Выбрать главу

Больше мне и слова не сказали. Я бы никогда так говорить ни с кем не стала, и сама не понимала, откуда во мне такая смелость. Дед Третьяк стоял рядом и хмыкал в усы, сжимая в руках свой посох.

— А ты чего тут делаешь? Предупредила о беде, и сама бы укрылась где. Мать твоя с внуками в лесу схоронилась. И ты бы к ним шла.

— Моё дело, что я тут делаю, дед Третьяк, — мрачно сказала я. — Без меня вас бы сейчас всех как цыплят перестреляли. Авось и дальше пригожусь.

Староста прикрыл глаза и пожал плечами.

Тем временем воины высадились на песчаный берег реки. Их было около двадцати человек. Все вооружены, на всех вздета кольчуга, у всех мечи на поясе да щиты на спине. Воины стояли неподвижно. Словно чего — то ждали. Наконец из толпы вооружённых мужчин вышел один…

Он был безоружен. Снял плотный плащ, пояс с мечом и секирой передал кому-то из своих воинов. Он повернулся в нашу сторону и поднял руки в знак того, что не хочет вражды.

Дед Третьяк вздохнул и стал спускаться к берегу. Я пошла следом.

Воин, который нас ждал, был немного странным. От него пахло холодным северным ветром, мокрой и солёной землёй далёких берегов. Я чуяла, что на его руках была кровь многих людей.

Сердце начало бешено заходиться от страха, но я заставила себя успокоиться. Зла этот викинг не хотел, в его мыслях не было дурных намерений. Мужчина была на две головы выше старосты, плечи не очень широкие, но руки сильные, с крепкими ладонями. Лицо узкое, суровое, с бородой и усами. Глаза ясные голубые, как небо. Волосы цвета спелой пшеницы.

Воин подошёл к нам ближе, всё так же держа руки на виду, чтобы мы не пугались.

— Варт ду хэйлур… — проговори незнакомец на незнакомом языке и слегка кивнул нам. — Мир вашему дому. Мы пришли без злого умысла.

— Здрав буди и ты, — сказал староста Третьяк. — Брать у нас нечего, окромя жизней. Но коли не за этим вы здесь — так будьте гостями нашими. Я — Третьяк, староста деревни. А это…

— Я Беляна, — не стала я дожидаться ответа старосты. — Ведьма.

Воин слегка расширил глаза, отошёл и поклонился мне отдельно.

— Моё почтение, уважаемая вёльва.

Настало моё время удивляться. Ясва рассказывала о том, что северные люди по-другому относятся к магии. Якобы почитают и превозносят её. Но я не верила ей…магия это всегда отречение от всего мира, посвящение себя богам. Разве могут почитать женщину, которая внушает страх и презрение?

— Что вы забыли на наших берегах? — сразу спросила я мрачно. — Чего хотите?

Мужчина кивнул и начал говорить. Наша речь давалась ему с трудом, но говорил он неплохо.

— Меня зовут Асмунд Ворон. Мы собирались плыть через море к родным берегам. Но нашего конунга сломила неизвестная болезнь. Мы не знаем, что это такое. Ему хуже с каждым днём. И мы искали помощи у деревень, которые стоят на берегу реки. Но если здесь есть вёльва…ты поможешь нам? Проси, что хочешь за свою помощь.

Я поджала губы а потом вытянула руку со стрелой. Дед Третьяк аж икнул от неожиданности.

— Белянка..! Ты чего?!

— Я хочу видеть того, кому принадлежит эта стрела.

Асмунд осторожно взял стрелу в свою руку, оглядел наконечник и нахмурился.

— Откуда это у тебя?

— Мой друг принёс эту стрелу в своей спине, — мрачно сказала я и нахмурилась. — И я никому не помогу, пока сделавший это не будет наказан.

Асмунд повернулся в сторону корабля и громко крикнул.

— Йорд! Йорда сюда!

Воины разошлись в стороны, и вышел тот, кого звали Йордом. Это был… молодой парнишка. Не старше меня самой. Он, так же как и Асмунд снял с себя плащ, пояс с топором и мечом, оставил щит. Молодой воин приблизился к нам и встал рядом с Асмундом. Тот поднял руку со стрелой и показал её парню.

— Пилен дин? — спросил Асмунд на своём странном языке. (Твоя стрела?)

Молодой Йорд кивнул и тут же получил от Асмунда прямой удар прямо в лицо. Я слышала, как хрустнули кости носа, и по лицу воина заструилась кровь. Он упал навзничь, прижима руки к лицу.

— Твоя беспечность, Йорд, могла стоить жизни! — мрачно бросил Асмунд парню. — Ты посмел нарушить наказ конунга! Мы ищем помощи, а не битвы!

Асмунд достал из-за высокого голенища сапога узкий длинный нож, и приставил его к горлу молодого воина.

— Одно твоё слово, вёльва, и я перережу ему глотку, чтобы искупить оскорбление, которое он нанёс тебе.

Я сжала зубы. Страшный сон снова встал передо мной, будто был зрим и осязаем. Нет, нельзя так…не будет сегодня смертей.

— Не нужно, — проговорила я твёрдо, хоть внутри у меня всё дрожало. — Мой друг выжил. Хватит и той крови, которую он уже пролил.