Во всех случаях общая цель рассказа состоит в том, чтобы поднять этот вопрос: если противники используют насилие для нападения на Иисуса, должны ли его ученики использовать насилие для его защиты? Ответ довольно ясен. Даже когда противники используют меч для нападения на Иисуса, ученики не должны использовать его для защиты. Но если не тогда, то когда? Если нет, то значит никогда! Это то самое «искушение», которому Петр уступил в Гефсимании. Если бы он молился, а не спал, он не мог бы, как сказал ему Иисус, впасть в «искушение» (14:38). Особенно, если, подобно Иисусу, он молился словами Молитвы Абба.
Мы только что видели, что произошло с оборонительным мечом во время ареста Иисуса в Гефсимании в Евангелии от Луки 22: 49-52. Но как насчет более раннего разговора о мечах для личной обороны — да, во множественном числе — во время Тайной вечери в Евангелии от Луки 22: 35-38? Разве эти два отрывка противоречат друг другу? Как их можно примирить, исходя из рассказа того же автора? Вот что сказал Иисус перед тем, как они пошли в Гефсиманский сад, разделенный на две части:
И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы́ и без обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они отвечали: ни в чем. Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму́; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч… (Луки 22:35,36)
Ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: «и к злодеям причтен». Ибо то, что о Мне, приходит к концу. Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно. (Луки 22:37,38)
Весь этот отрывок имеется только у Луки. Взятый сам по себе и особенно с этим завершающим греческим выражением hikanon estin, переведенным, как «довольно», Иисус, кажется, говорит, что «два меча» «достаточны» для защиты. Это, кстати, было бы довольно наивным — если бы оно принималось как буквальное одобрение оборонительного насилия в ситуации ареста. Но эти «мечи» перед уходом в Гефсиманию в 22: 35-38 должны быть прочитаны вместе с «мечами», которые почти сразу последовали в Гефсимании в 22: 49-51. В этом общем контексте, что Лука намерен подчеркнуть в конце Ужина?
Иисус ссылается на более ранний случай в этом призыве сравнением «когда» и «сейчас» в 22:35. Я начинаю с того, что посмотрю на это предшествующее событие, но сначала у Марка, прежде чем вернуться к нему у Луки.
В главе 4 я кратко упомянул, как Иисус сказал своим ученикам пойти и делать то, что он сам делал. Они должны были исцелять больных, есть с теми, кого они исцеляли, и объявлять присутствие Божьего Царства в этой взаимности духовной и физической власти, строя справедливую крестьянскую общину снизу вверх.
Существует значительный научный консенсус в отношении того, что у нас есть две независимые версии этого важнейшего эсхатологического сотрудничества. Один из них относится к 50‑м годам н. э. и использовался в качестве источника как для Матфея, так и для Луки. Поскольку немецкая наука открыла его и назвала его «Quelle», «Источником», мы обычно называем его коротко Q. Другим основным источником, используемым как Матфеем, так и Лукой, является сам Марк, и этот источник датируется 70‑м годом н. э. Я сосредотачиваюсь только на одном элементе — реквизите путешественников, который значительно изменился от Q в 50‑х годах до Марка в 70‑х годах.
В Q-версии своих миссионерских инструкций ученикам, Иисус говорит: «Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои, ни сумы́ на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха…» (Мф.10: 9). Но отсутствие посоха означает, что они путешествуют без этого минимального защитного оружия против мелких воров или даже деревенских собак. У них также мог быть знак на спине, для злоумышленников: «Доступен для грабежа». Наступательное насилие может иметь место, но, безусловно, оно должно быть пресечено, по крайней мере, минимальным защитным противодействием, подразумеваемом в отношении посоха.
В версии Марка от одного до двух десятилетий спустя мы находим, что Иисус передумал об этом правиле «без посоха» или, точнее, изменил его. «И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе, но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд» (6: 8-9). Посох, как вы заметили, не только разрешен; он перемещается с последнего места в версии Q на первое место у Марка. Сандалии также разрешены сейчас, но мой нынешний акцент делается на переходе от «без посоха» к «посоху».
Я интерпретирую это изменение от Q до Марка как уступку реальности маломасштабного насилия. Мы все еще находимся в деревнях Галилеи, а те, кто провозглашает присутствие царства, должны иметь минимальное защитное оружие бедного человека. Требование не иметь посоха изменена на разрешение для посоха — все так же в словах Иисуса.