— Неужели никто из твоих сослуживцев и живущих в том же доме, где жил Саймон, не видел его?
— Никто, моя дорогая, словно он существовал лишь в моем воображении.
Бетт нежно поцеловала меня в щеку, встала и подошла к небольшой книжной полке, где обычно стояли книги, которые мы с нею читали на сон грядущий. Она взяла с полки старый потрепанный толковый словарь и, как-то загадочно взглянув на меня, прочла вслух: “Ангел... бестелесное существо, обладающее могущественной силой. Благодаря этой силе он способен влиять на жизнь и мысли человека... является посланником Бога и сообщает людям пророчества и наставления Всевышнего”.
Бетт захлопнула книгу и, поставив ее на место, подошла к своей стороне кровати, забралась под одеяло и тихо сказала: “Спокойной ночи, дорогой”.
В своей следующей книге, “Величайшее чудо в мире”, я подробно рассказал об истории с Саймоном и, конечно же, поместил на ее страницах “Меморандум Бога”. И я горжусь тем, что эта книга стала настольным руководством к жизни для многих людей, потерявших себя в этом мире, в том числе и для тех, кто пытался уйти от своих проблем с помощью алкоголя или наркотиков. Эта моя книга и по сей день используется врачами-психотерапевтами в различных реабилитационных центрах во многих странах мира. Она выдержала несколько изданий общим тиражом в пять миллионов экземпляров и была переведена на пятнадцать языков! Таким образом, Саймон и в наши дни продолжает выводить заблудшие души из мрачных подземелий, в которых они оказались в результате жизненных невзгод и жестоких ударов судьбы. И я очень горжусь тем, что этот удивительный человек доверил мне стать глашатаем его мудрости.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Моя жизнь в отсутствие Саймона сильно изменилась. В первые дни и недели после его исчезновения я уже не мог со снисходительной улыбкой взирать на этот суетный мир. С другими людьми, и в особенности с коллегами, задушевной беседы не получалось, и в разговорах с ними я обычно ограничивался одной-двумя краткими репликами. Изменения в моем поведении бросались в глаза каждому. Меня уже не охватывало чувство гордости от того, что я президент “Успеха без границ”, и мне, откровенно говоря, уже не хотелось им быть. Я все чаще запирался в своем кабинете и по нескольку часов дремал, расположившись на стоявшем в углу кожаном диванчике. Основную же работу по подготовке очередного номера журнала выполняли мои сотрудники. Я был уверен, что они это прекрасно сделают, поскольку в свое время потратил немало сил на их обучение. Кроме того, каждым утром какая-то магическая сила притягивала меня к автостоянке, и, оказавшись там, я ловил себя на мысли, что ищу взглядом своего друга Саймона и с грустью взираю на окна его квартиры в старинном доме напротив. Вид этих окон будил во мне воспоминания о наших встречах и наполнял душу неизъяснимой печалью.
Переменилась и моя жизнь за стенами редакции. Моя книга “Величайший торговец в мире” продавалась успешно, и я подписал эксклюзивный контракт с леди Черил Миллер. Ее агентство “Спикере интернэшнл” находилось в пригороде Чикаго, и она часто звонила мне, сообщая об очередном предложении выступить на какой-либо встрече бизнесменов или в клубе с циклом лекций о том, как добиваться успеха и счастья в жизни. Мои гонорары за лекции на эту тему постоянно росли, и я стал все реже появляться в редакции. Кроме того, я заключил контракт с издательством “Бэнтэм букс” на издание серии книг на эту же тему. Рукопись каждой новой книги этой серии я должен был представлять через пятнадцать месяцев после сдачи предыдущей. При этом я получал, согласно договору, довольно большой аванс. Несмотря на столь значительные успехи, достигнутые вне основной работы, я ощущал подавленность и недовольство своей жизнью из-за исчезновения из нее Саймона. И это было более чем странно.
Наконец, после долгих объяснений с моей женой Бетт, я решил уйти с поста главного редактора “Успеха без границ”. Уильяму Клементу Стоуну, владельцу издания, был необходим на этом посту человек, который полностью отдавал бы себя редакционной работе, и я на эту роль уже явно не годился. Мы со Стоуном были в дружеских отношениях, и злоупотреблять этим было бы недостойно с моей стороны. Летом 1976 года я отправил ему заявление о своем увольнении. Спустя две недели я снял со стен своего кабинета все фотографии редакционных торжеств с автографами моих коллег и свидетельства о различных премиях, полученных мною в период работы главным редактором. Аккуратно разложив их по коробкам, я пригласил своих коллег отметить мой уход. Расставание с теми, с кем я проработал бок о бок немало лет, было волнующим и теплым. У меня до сих пор сохранился подарок, преподнесенный мне в тот памятный вечер, — крошечный черно-белый телевизор. Я с трудом сдерживал слезы, когда в тот вечер в последний раз выруливал со знакомой до боли площадки для парковки, а в моем мозгу звучал все тот же мучивший меня уже столько дней вопрос: “Куда же ты исчез, Саймон Поттер?”