Выбрать главу
Цезарь принимает сторону националистов

А эта партия, на мгновение, казалось, подчинившаяся римскому игу, продолжала не доверять Цезарю и ненавидеть Рим. Это означало, что большая часть нации неискренне приняла новый порядок и не сделает ничего, чтобы приспособить к нему древние галльские учреждения. Затруднение было велико. Но со своей изворотливостью, со своей смелостью, со своим безрассудным оппортунизмом Цезарь намеревался в этот момент перенести опору своей галльской политики с одной партии на другую. Он хотел покинуть аристократическую и консервативную партию, поддерживавшую его до сих пор, и опереться на национальную партию, которая его ненавидела. Он пошел навстречу тем богатым плутократам, чье честолюбие состояло в приобретении монархической власти в древних республиках. У многих племен он назначал их царей — или благодаря своему личному влиянию, или узурпируя права собраний. В надежде иметь во главе племен преданных ему вождей и через них приобрести расположение масс он не колебался жертвовать своими прежними друзьями и собирал сеймы, ускоряя уже давно назревавшую в Галлии революцию в интересах плутократической олигархии. Он принял в число своих новых друзей Верцингеторига, молодого вождя арвернов из могущественной и знатной фамилии.[143]Он сделал Тасгета царем карнутов,[144]Каверина — царем сенонов,[145]Коммия — царем атребатов.[146]Кажется, что он имел намерение сделать Думнорига царем эдуев.[147]Он собирался даже, применяя принцип «разделяй и властвуй», помочь эдуям и ремам получить такое же верховенство, какое потеряли их соперники — сеноны, секваны и арверны.[148]Этим путем он надеялся укрепить римское владычество в Галлии.[149]

Кандидатура Домиция

Каковы бы ни были отдаленные результаты этой политики, в данный момент дела в Галлии и в метрополии шли хорошо. Крассу и Помпею удалось добиться отсрочки выборов до 55 года и заставить назначить интеррексом преданное им лицо. Однако Луций Домиций Агенобарб, поддерживаемый Катоном, не отказался от выдвижения своей кандидатуры. На заре в день выборов он вышел из дома в сопровождении рабов и клиентов, чтобы обойти Рим, собирая в свою пользу голоса. Но внезапно на повороте одной улицы на него напала вооруженная банда. Раб, шедший перед ним с факелом, был убит; много других из его свиты было ранено. Испуганный Домиций укрылся в тайном убежище.[150]Цезарь отрядил на выборы массу солдат под видом эскорта Публия Красса; и Красc и Помпей были избраны без затруднения.

Красc и Помпей — консулы

Их первой заботой было приведение в исполнение принятых в Луке условий. Народный трибун Гай Требоний,[151]сын богатого дельца, незадолго до того присоединившийся к партии Цезаря, несмотря на вызванные консерваторами волнения, добился закона, назначавшего в ранге провинции одному из консулов этого года Сирию, другому — обе Испании, причем на пять лет и с правом объявлять войну. После утверждения этого закона консулы предложили дать Цезарю на другие пять лет управление тремя Галлиями, и предложение было принято без скандала и смятения, хотя Цицерон в дружеской беседе пытался отговорить Помпея от его поддержки.[152]После короткого отдыха в деревне Помпей и Красc, вернувшиеся в апреле в Рим,[153]предложили разные меры для обуздания социальных беспорядков. Красc предложил закон против подкупов, Помпей — более строгий закон об убийствах и судебную реформу, улучшавшую выбор судей. Он хотел также предложить закон против роскоши, что показывает уже изменение его настроения в сторону, противоположную честолюбивой империалистической политике Цезаря. Но Гортензий убедил его не предлагать этот закон, произнеся в большой речи похвалу роскоши, являющейся якобы естественным украшением могущества.[154]

вернуться

143

1 Juilian, Vera, 81. Верцингеториг, конечно, — имя, а не титул. См.: ibid., 87 сл.

вернуться

144

2 В. G., V, 25.

вернуться

145

3 В. G., V, 54.

вернуться

146

4 В. G., IV, 21.

вернуться

147

5 В. G., V, 6.

вернуться

148

6 В. G., VI, 12.

вернуться

149

7 Juilian (Verc, 80 сл.) первый ясно указал на эту перемену политики Цезаря в Галлии, в которой Фюстель де Куланж не отдавал себе отчета; см.: G. R., 52–55.

вернуться

150

8 App., В. С, II, 17; Plut, Рошр., 52; Crass., 15; Cato Ut, 41–42; Dio, XXXIX, 31.

вернуться

151

9 Cicero, Phil., XIII, 10, 23.

вернуться

152

1 Cicero, Phil., II, 10, 24.

вернуться

153

1 Drumann, G. R., IV, 93.

вернуться

154

2 Dio, XXXIX, 38.