Выбрать главу

— Поможем, — сказал первый медвежонок.

Тихо, тихо, чтобы не испугать воробьёв, он подошёл к птенцу и осторожно поднял его. Медвежонок хотел посадить воробышка на место, но не дотянулся до гнезда.

Притопал второй медвежонок, и первый взобрался ему на спину, но не смог достать ветки, на которой было воробьиное гнездо.

Приковылял на помощь третий медвежонок и второй вскарабкался ему на спину.

Теперь первый медвежонок, наконец, дотянулся до ветки и положил воробышка в гнездо.

— Хорошо, что нас так много, — сказали довольные медвежата и улеглись в траву немножечко вздремнуть.

А воробьи чирикали от радости так громко, что слышно было за девяносто девятью деревьями зоопарка.

Хильтруд Линд

Великан по имени Эмиль

Каждый вечер, когда все в доме ложатся спать, маленький Арне воображает, будто он — курьерский поезд.

Поезд оглушительно гудит и громко стучит по рельсам, проносится мимо переездов или с грохотом мчится по мостам.

Все люди останавливаются и с восхищением говорят: «Смотрите, смотрите! Какой великолепный поезд этот Арне!»

А днём… Днём — увы — Арне не играет в поезд.

Днём он — тихий, робкий и, к сожалению, несколько медлительный мальчик.

Двигается Арне медленно-медленно. Даже медленнее, чем простой пассажирский поезд. Иногда он бывает грустным. Но всё-таки Арне очень хороший мальчик: он всегда стремится помочь маме.

Однажды мама сказала:

— Сегодня мы приготовим шпинат с яичками.

И тут же Арне предложил маме:

— Я схожу в магазин, куплю шпината и яичек.

Он с удовольствием идёт покупать шпинат, хотя больше любит манную кашу с компотом.

Особенно ему нравится делать покупки у фрау Хильдебранд. Арне считает, что она похожа на снеговика в очках. Фрау Хильдебранд круглая, рыхлая, в белоснежном халате. И колпак на ней тоже белоснежный. Фрау Хильдебранд продаёт сахар, молоко, муку, яйца и соль. Она торгует в магазине за углом.

Арне берёт маленькую корзинку и перекидывает через плечо свою вишнёво-красную сумку. Такую, как у кондукторов. Мама кладёт в сумку завёрнутые в бумажку деньги и записочку. В ней написано: «Шесть яиц».

— Ты сегодня нигде не застрянешь? — спрашивает она.

— Нет, мама. Сегодня не застряну, — обещает Арне.

Он спускается по лестнице.

На улице, у двери, греется на солнышке кошка Майеров.

— Киска? — Арне присаживается на корточки возле серой кошки и гладит её взъерошенную голову. Кошка довольно мурлычет.

Кошка Майеров мурлычет, а мальчику кажется, будто в животе у неё спрятан маленький мотор. Как у автоподъёмника.

— Всё ясно! Теперь я знаю, почему кошка так быстро бегает. — А кошке он говорит: — У меня, киска, совсем нет времени с тобой сидеть. Я бегу в магазин. Ты удивишься, когда увидишь, что я куплю. Яички — слышишь? — яички!

Арне горд и доволен тем, что мама доверила ему купить яички. Ведь они такие хрупкие. Их трудно донести до дома. Кошка вытягивает лапы, становится ещё длиннее и широко зевает, так, что видны её острые зубы и розовый язык.

— Как нехорошо! — Арне сердится. — Когда зеваешь, прикрывай рот рукой! — поучает он. — У тебя нет рук? Значит — лапой.

Он оставляет кошку Майеров сидеть у двери, а сам с корзиночкой и сумкой бежит в магазин.

Арне пробежал три дома и видит: у четвёртого дома сидит на корточках длинный Фреди и чистит свой мотоцикл. Машина, покрытая красным лаком, блестит как зеркало.

Понаблюдав минутку, как Фреди пыхтит и сопит, полируя свой мотоцикл, Арне робко спрашивает:

— Ты меня покатаешь?

— Потом, — отвечает Фреди. — Когда подрастёшь.

Арне встаёт и вытягивается как только может.

— А я уже не маленький. Я хожу в магазин за яичками, — с обидой говорит он и спохватывается: — Ну ладно. Кататься мне не хочется. Я спешу… До свидания, Фреди! — кричит он на ходу.

Арне бежит, даже не бежит, а мчится. Потому что сейчас он красный мотоцикл. Мотоцикл трещит и сигналит.

На огромной скорости он заворачивает за угол, резко тормозит и останавливается точно перед входом в магазин.

В магазине он снова маленький мальчик. Мальчик с голубыми глазами и светлой вихрастой головой.

Фрау Хильдебранд рада его приходу. С большой осторожностью она упаковывает яички, кладёт их в корзиночку Арне и предупреждает:

— Иди сразу же домой! Слышишь?

Она знает своего маленького друга. Арне говорит ей «до свидания» и послушно идёт домой.