Выбрать главу

— Вот такая она, теперешняя молодёжь! — беззлобно проворчал дедушка Роберт и склонился над слонёнком. В этот день они долго шептались между собой.

Не прошло и года, а Куно уже научился считать до десяти. Он умел сидеть за столом и есть ложкой. После долгой тренировки он наловчился держать на хвосте воздушный шарик. Да, вот ещё! Он мог даже наигрывать хоботом модную песенку «Страна чудес ночью».

Зарубежные гастроли цирка прошли с огромным успехом. Немалая доля этого успеха принадлежала слонёнку Куно.

Тепло принимали выступления Куно и в Москве. В этом большом городе стояли сильные морозы, и директор велел сшить для Куно меховой комбинезон, как у лётчиков. Комбинезон был очень тёплым, и Куно гордился им.

С цирком Куно побывал в Будапеште и на солнечном берегу Чёрного моря. На побережье ему понравилось больше всего — в это время там было очень тепло. Куно видел золотые башни Праги. На следующее лето он вместе с цирком приплыл на теплоходе в Хельсинки. И везде он показывал свои полёты, ел ложкой и наигрывал песенку «Страна чудес ночью». У публики — особенно у детей — он пользовался огромным успехом.

Лишь иногда на душе у него становилось тоскливо. Но он решительно подавлял тоску, продолжал упорно учиться и получал большое удовлетворение от своей работы в цирке.

«Слон летать не может», — часто говорил он себе. Однажды утром в бокс к Куно пришёл директор цирка господин Паннеман, надел на него большой красный ошейник и сказал:

— Пойдём, Куно, немножко погуляем!

Господин Паннеман водил Куно гулять всякий раз, когда был им особенно доволен.

Куно всегда с удовольствием гулял с директором по широкой центральной улице. Но на этот раз он очень удивился! На тротуарах вдоль всей улицы стояли дети. Они махали цветными флажками, пускали воздушные шарики и громко кричали:

— Слава нашему Куно, летающему слону! Ура! Хотя Куно не понимал, почему его так чествуют, он был горд таким отношением.

Куно и директор цирка уже вышли на окраину города, но тут их со всех сторон обступила детвора. Они свернули в сторону и оказались на большом поле.

Это был аэродром. На нём стоял огромный реактивный самолёт. Перед самолётом теснились дети и взрослые. Был тут и духовой оркестр. Господин Ганс-Титус Паннеман провёл Куно сквозь людской коридор прямо к самолёту. Там он снял с него ошейник и взошёл на трибуну. Директор поднял руку, и все дети сразу же притихли.

— Дорогой Куно, — начал свою речь господин Паннеман, — мы все знаем, что ты с детства очень хотел летать. Но слоны летать не могут. Это знает каждый ребёнок. Зато слоны могут хорошо учиться и прилежно работать. Это ты доказал на деле. За твоё прилежание и большие успехи тебе предоставляется возможность совершить путешествие в Африку. Целый месяц ты сможешь гулять по стране, которая давно тебе снится. Но самая большая для тебя радость — ты сможешь, наконец, полететь! В путешествии тебя будут сопровождать добрые пожелания твоей мамы, дедушки Роберта, артистов нашего цирка и, как ты сам видишь, всех детей. — Директор набрал в лёгкие воздуха и крикнул: — Слава нашему Куно, летающему слону! Ура!

— Ура! Ура! Ура! — дружно и громко кричали ребята.

Господин Паннеман надел чёрный цилиндр и под звуки песни «Страна чудес ночью», которую лихо играл духовой оркестр, вместе с Куно вошёл в самолёт.

Моторы тут же взревели, огромная серебристая птица взмыла в воздух и взяла курс на юг.

Изольда Штарк

Уточка без имени

На лугу у ручья много дней лежало утиное яичко. Трудно сказать, как оно сюда попало и кто его согревал. Возможно, солнце.

Было начало лета, и стояла жара. И вскоре из яичка вылупился утёнок. Он отряхнулся и тут же побежал к ручью купаться. Утёнок увидел своё отражение в воде и удивлённо воскликнул:

— Ах, вот я какой!

Утёнок рос и всё время смотрел на своё отражение. Сначала он покрылся жёлтым пушком, потом у него выросли перья. Утёнок постепенно превратился в уточку, хотя ещё маленькую.

Однажды уточка подумала: «Я видела своё отражение в воде. Поэтому я знаю, как я выгляжу. Но кто я такая, мне неизвестно». И она решила поискать того, кто смог бы ответить ей на этот вопрос.

По дну ручья плавало много маленьких рыбок. Уточка опустила голову в воду, но спросить не успела — рыбки разбежались в разные стороны.

Уточка вынырнула, набрала воздуха, стряхнула с пёрышек воду и поплыла вниз по течению.

Вскоре она увидела на берегу большую плакучую иву.

— Скажи мне, пожалуйста, кто я? — спросила уточка.

Плакучая ива устало посмотрела на неё и сказала:

— По-моему, ты какой-то зверь. Но зверей так много… Оставь меня, пожалуйста, в покое, я хочу спать.

— Извини!

Уточка растерялась: ведь она была ещё совсем несмышлёныш. «Спрошу кого-нибудь другого», — решила уточка и посмотрела вокруг. Справа круто поднимался песчаный берег. Через ручей перекинут деревянный мостик, а с левой стороны луг, усеянный жёлтыми одуванчиками.

Уточка оглянулась назад и увидела торчащий из воды камень. На нём сидела лягушка. Закрыв глаза и вытянув голову, она грелась на солнышке.

Обрадованная уточка повернулась к ней и крякнула. Лягушка увидела уточку и выпучила глаза от испуга. Она тут же прыгнула в воду и вынырнула далеко от того места, где только что сидела на камне.

— Я тебя боюсь. Ты хочешь съесть меня?

— Нет! Я хочу только у тебя спросить…

Лягушка недоверчиво посмотрела на уточку и тотчас скрылась за ивовыми ветками. Уточка подождала немного, но лягушка не появилась.

Уточка поплыла дальше, вниз по ручью.

И вдруг она увидела на берегу белого аиста.

— Ты не знаешь, кто я? — спросила уточка.

— Как не знать. Знаю, — ответил аист. — Ты — водоплавающая птица.

— Большое спасибо.

— Не за что! Это знает каждый аист.

— Я — водоплавающая птица, я — водоплавающая птица! — обрадовалась уточка и поплыла дальше.

И вдруг рядом с ней кто-то сказал:

— Чепуха! Никакая ты не птица. Для меня ты — вкусное жаркое.

Уточка оглянулась и увидела на берегу рыжую лису. Лиса жадно облизывалась.

— Неправда! Я точно знаю, кто я есть. Я — водоплавающая птица!

— А мне всё равно. Для меня ты — вкусное жаркое. А теперь вылезай-ка из воды, чтобы я смогла тебя съесть!

Уточка, конечно, испугалась и торопливо поплыла дальше.

— Проклятие! — кричала лиса ей вдогонку.

Уточка недоумевала: кто же сказал ей правду — аист или лиса? «Хорошо. Спрошу ещё у кого-нибудь», — решила она.

И тут ручей сделал небольшую дугу и побежал через крестьянский двор. Уточка вышла из воды и направилась к большой птице, которая выглядела почти так же, как и она сама, но была крупнее и с длинной шеей.

Перед уточкой стоял гусь.

— Здравствуй, — сказала уточка. — Сказать тебе, кто я? Я — вкусное жаркое!

— Га! — насмешливо гоготнул гусь. — Так любой может прийти и сказать, что он — вкусное жаркое. Для этого ты слишком тощая. Посмотри на меня. Вот я — действительно вкусное жаркое.

Он гордо вытянул шею и, переваливаясь с боку на бок, сделал небольшой круг, чтобы показать себя со всех сторон.

— Ну, раз так, то пусть я буду водоплавающей птицей, — проговорила уточка и подумала: «Значит, аист сказал мне правду».

— Видишь, какой я? Жирный и красивый! А буду ещё лучше, хотя я тоже водоплавающая птица, — прошипел гусь теперь уже сердито. — Я скажу тебе, кто ты есть. Ты — утка. Тощая и нескромная. Понятно? А теперь — убирайся!