Усердный исследователь и серьезный искатель истины, он принял Евангелие, читая изданный Эразмом Новый Завет на греческом языке. Он бесстрашно проповедовал свои убеждения, настаивая на том, чтобы любое учение должно проверяться Священным Писанием. На заявление папства, что Библию дала церковь, и только она одна может ее толковать, Тиндаль отвечал: "Вы знаете, кто научил орлов отыскивать себе добычу? Итак, Тот же Самый Бог и учит Своих голодных детей искать Отца в Слове Его. Не вы дали нам Писание, напротив, вы скрывали его от нас; вы отправляли на костер тех, кто проповедовал его; да если бы только вы могли, вы сожгли бы и само Писание".
Проповеди Тиндаля вызывали большой интерес, и многие принимали истину. Но священники были на страже, и как только он оставлял поле своей деятельности, они угрозами и ложью пытались разрушить то, что он созидал. И часто им удавалось сделать это. "Что можно предпринять? - восклицал Тиндаль, - в то время как я сею в другом месте, приходит враг и разоряет поле, оставленное мной. Я не могу быть везде. О, если бы верующие имели Священное Писание на их родном языке, тогда они могли бы бороться с этими лжемудрствованиями. Без Библии невозможно утвердить людей в истине".
Эта мысль не давала Тиндалю покоя. "На родном языке, - говорил он, израильский народ пел псалмы в храме Иеговы, и неужели Евангелие не должно звучать среди нас на английском языке?.. Разве церковь должна иметь меньше, света в полдень, чем на рассвете?.. Христиане должны читать Новый Завет на своем родном языке". Богословы и учители церкви противоречат друг другу. Только с помощью Библии люди могли обнаружить истину. "Один слушает этого учителя, другой - другого... И каждый из ученых противоречит остальным. Как же мы сможем отличить истинное от ложного?.. Как?.. Только с помощью Слова Божьего".
Спустя некоторое время с Тиндалем спорил один богослов-католик, который с пылом воскликнул: "Для нас лучше жить без законов Божьих, чем без папских!" Тиндаль ответил на это: "Мне нет дела до папы и его законов. Если Бог продлит мою жизнь, то через несколько лет я добьюсь того, что мальчик, идущий за плугом, будет знать Писание лучше вас".
Теперь Тиндаль утвердился в намерении, которое давно вынашивал в своем сердце, - дать народу Новый Завет на его родном языке, и немедленно приступил к работе. Изгнанный из своего дома, он отправился в Лондон, где некоторое время мог беспрепятственно трудиться. Но снова ярость папистов заставила его бежать. Казалось, во всей Англии не найдется ему места, и он решил искать убежища в Германии. Там он и начал печатать Новый Завет на английском языке. Дважды его работа приостанавливалась, но когда ему запрещали печатать в одном городе, он отправлялся в другой. Наконец он поехал в Вормс, где несколько лет назад Лютер защищал Евангелие перед сеймом. В этом старинном городе было много друзей Реформации, и Тиндаль без помех продолжил свою работу. Вскоре были напечатаны три тысячи экземпляров Нового Завета, и в том же году потребовалось еще одно издание.
Он продолжал свои труды с величайшей серьезностью и настойчивостью. Невзирая на бдительность английских властей, строго контролировавших порты, тайными путями Слово Божье доставлялось в Лондон, а оттуда расходилось по всей стране. Паписты прикладывали все усилия к тому, чтобы задушить истину, но тщетно. Епископ из Дархэма однажды скупил у книготорговца, который был другом Тиндаля, весь его запас Библий и намеревался уничтожить их, полагая, что этим причинит большой ущерб деятельности реформатора. Но получилось наоборот: на вырученные деньги приобрели материал для нового, гораздо более лучшего издания, которое иначе не было бы напечатано. Когда впоследствии Тиндаль стал узником тюрьмы, его обещали выпустить на свободу при условии, если он выдаст имена людей, которые оказывали ему материальную помощь в печатании Библии. На это он ответил, что епископ из Дархэма сделал в этом отношении больше, чем кто-либо другой, так как, уплатив крупную сумму денег за Библии, он тем самым способствовал успешному продвижению его работы.
Тиндаль был предан в руки врагов и многие месяцы провел в тюрьме. Наконец он мученической смертью засвидетельствовал свою веру, но подготовленное им оружие помогло и другим воинам сражаться в течение всех столетий, вплоть и до наших дней.
Латимер с кафедры говорил о том, что Библия должна читаться на родном языке народа. "Творец Священного Писания, - сказал он, - Сам Господь, и Писание такое же могущественное и вечное, как его Автор. Нет ни одного царя, императора или правителя... который не был бы обязан повиноваться... Его святому Слову. Давайте не будем ходить окольными путями, пусть Слово Божье руководит нами. Давайте не будем идти по стопам... наших предков - нам следует делать не то, что они сделали, но то, что они должны были сделать".
Барнс и Фрайт, преданные Друзья Тиндаля, встали на защиту истины. Их примеру последовали Ридлиз и Крэнмер. Руководители английской Реформации были людьми образованными, и большинство из них пользовались глубоким уважением со стороны католической церкви за свое усердие и благочестие. Их противостояние папству и явилось результатом близкого знакомства с заблуждениями "святого престола". Знание тайн Вавилона придавало большую силу их свидетельствам против него.
"Теперь позвольте мне задать вам несколько странный вопрос, - сказал однажды Латимер в своей проповеди. - Кто является самым усердным епископом и прелатом во всей Англии?.. Вижу, вы ждете услышать его имя... Я скажу вам: это сатана. Он никогда не оставляет своей епархии; обратитесь к нему в любое время, и вы всегда найдете его дома; он всегда занят делом. Вы никогда не увидите его праздным, это я вам точно говорю. Где поселяется дьявол... там избавляются от книг и приобретают свечи; там исчезают Библии и появляются четки; там заслоняются от света Евангелия и в полдень зажигают свечи... отвергают крест Христов и возвышают чистилище, чтобы обворовывать верующих,... перестают помогать бедным, несчастным и немощным, но украшают иконы, поклоняются идолам, утверждают человеческие предания и законы, отвергая Бога и Его святое Слово... О, если бы наши прелаты с таким же усердием сеяли семя добрых учений, как сатана сеет плевелы и сорные травы!".
Главный принцип, защищавшийся этими реформаторами, - тот же, который отстаивали и вальденсы, Уиклиф, Ян Гус, Лютер, Цвингли и их приверженцы, а именно: непоколебимый авторитет Священного Писания как мерила веры и жизни. Они отрицали право пап, соборов, отцов церкви и королей контролировать совесть человека во всем, что касается религии. Библия была для них единственным авторитетом, и ею они поверяли все другие учения и суждения. Вера в Бога и Его Слово поддерживала этих праведников, когда они всходили на костры. "Не падай духом, - воскликнул Латимер, обращаясь к своему товарищу-мученику, когда пламя подобралось совсем близко, - мы сегодня зажжем такой свет по всей Англии, который, я надеюсь, по милости Божьей никогда не погаснет".
В Шотландии семя истины, посеянное Колумбой и его соратниками, никогда не было вполне уничтожено. В течении целых столетий после того, как церкви в Англии подчинились Риму, шотландская церковь продолжала отстаивать свою свободу. Но в XII веке папство и здесь пустило свои корни, и нигде его власть не была так безгранична, как в этой стране. Но и сквозь плотный мрак пробивались лучи света, которые несли надежду на наступающий рассвет. Лолларды, которые привезли из Англии Библию и учение Уиклифа, много сделали для сохранения евангельского света, и в каждом столетии были свои свидетели и мученики за веру.
С началом великой Реформации здесь появились сочинения Лютера, а также и переведенный Тиндалем Новый Завет. Незамеченные папской властью, эти вестники безмолвно пересекали горы и долины, все освещая светом истины, который уже едва теплился в Шотландии. Усилия Рима, насаждавшего здесь в течении четырех столетий свою власть, оказались тщетными.