Об организации прихода, которая осталась без изменения до настоящего времени, см.: Hammond P. The Waters of Marah. P. 28 ff.
(обратно)Turner W. Journal of a Tour in the Levant. Vol. III. P. 509–510.
(обратно)См. выше: Кн. II, гл. 3.
(обратно)Pitton de Tournefort J. Relation d'un voyage du Levant, fait par ordre du roi. Vol. I. P. 98, говорит о том, что греческие священники не могут читать свои богослужебные книги и не понимают смысла того, что они повторяют, а также, что они более не способны произносить проповеди. Даже Рико, сочувственно настроенный к грекам, сожалеет о том, что английские механики «более образованны и грамотны, чем врачи и священники в Греции» (The Present State of the Greek and Armenian Churches, Anno Christi 1678. P. 28). Spon J. Voyages d'ltalie, de Dalmatie, de Grece, et du Levant. Vol. II. P. 200–202, говорит о том впечатлении, которое на него произвела библиотека Афинского архиепископа Анфи–ма III в 1674 г. Но Афины со своими культурными традициями были исключением. Английские путешественники начала XIX в., такие как Leake Ψ. Μ. Travels in Nothern Greece. 1838, основывающийся на путешествиях начала столетия; Holland Η. Travels in the Ionian Islands, Albania, Thessaly, Macedonia, etc., during the years 1812 and 1813; Hunt, dr. Mount Athos: An Account of the Monastic Institutions and Libraries. 1818//Walpole R. Memoirs relating to European and Asiatic Turkey. 2d Edition — все они обвиняют греческих монахов в невежестве и никчемности. Позднее им вторит Curzon R. Visits to Monasteries in the Levant. 1848; Эдвард Лир говорит об афонских монахах: «Эти бормочущие, несчастные, ненавидящие баранину, избегающие людей, женоненавистники, угрюмые, однообразные, с большим количеством мулов, ненастоящие, мрачные, рубящие рыбу и жующие мармелад монахи» (письмо к К. Фортескью (1856), цитируется в кн.: Davidson A. Life of Edward Lear. P. 98). Следует, однако, помнить, что большинство этих путешественников ассоциировали ученость с классической образованностью, и их раздражало, если монахи были достаточно грамотными, чтобы помешать хищению рукописей классических авторов. С другой стороны, Дин Ваддингтон в своей книге «Современное состояние Греческой или Восточной церкви», основанной на его путешествиях по Греции в 1823—1824 гг., писал о монастырях с известным уважением (Р. 79–94), хотя он и был поражен невежеством приходских священников (Р. 108).
(обратно)Библиотеки монастырей в пригородах Константинополя, теперь перешедшие в Фанар, содержат определенное количество трудов классических авторов, переписанных после завоевания города; особенно выделяется монастырь Камариотисса, где были рукописи Демосфена, Гомера, Феокрита и Лукиана, созданные в XVI в. и позднее. См. сводный каталог библиотеки Фанара. В каталоге монастыря Св. Троицы на о. Халке есть помета, что многие из лучших рукописей были увезены сэром Томасом Роэ в 1628 г. и теперь хранятся в Оксфорде. См. выше: Кн. II, гл. 6.
(обратно)См.: Cumont F. and Ε. Voyage d'exploration archeologique dans le Pont et la Petite Armenie. P. 371–372.
(обратно)См.: Nicol D. M. Meteora, the Rock Monasteries of Thessaly. P. 169–170; Jorga N. Byzance apres Byzance. P. 130, 142–143.
(обратно)Ibid. P. 142, 158–160.
(обратно)Belon P. Les Observations de plusieurs singularitez et choses memorables trouvees en Grece, Asie, Indie, Arabie et autres pays estranges. 1583. P. 83.
(обратно)О книгах Михаила Кантакузина см. выше. Полное описание завещанных Маргунием книг см.: Geanakoplos D. J. Byzantine East and Latin West. P. 181–190; О Дионисии см.: Gedeon Μ. Πατριαρχικοί Πίνακες. Σ. 593. Его завещание датируется 1678 г.
(обратно)Gedeon Μ. Op. cit. Σ. 631–632, 650.
(обратно)См. выше: Кн. II, гл. 3.
(обратно)Curzon R. Op. cit. P. 279–311, 357–449.
(обратно)См.: Hasluck F. W. Athos and its Monasteries. P. 55–60.
(обратно)О клефтах см.: Phrantzis Α. 'Επιτομή της 'Ιστορίας της άναγεννηθείσης 'Ελλάδος. Т. I. Σ. 40 ff.; Papadopoullos Τ. Η. Studies and Documents relating to the History of the Greek Church and People under Turkish Domination//Biblio‑theca Graeca Aevi Posterioris. Vol. I. P. 147–149.
(обратно)О масонстве в Греции см.: Botzaris N. Visions balkaniques dans la preparation de la revolution grecque. P. 71–81; Protopsaltis E. G. Ή Φιλική 'Εταιρεία. Σ. 19–20.
(обратно)Основное исследование о Кораисе: Thereianos D. Adamantios Когаё^ Vol. 1–3. См. также: Sherrard P. The Greek East and the Latin West. P. 179— 186.
(обратно)См.: Daskalakis A. Les CEvres de Rhigas Velestenlis, passim·, Lampros S. Άποκάλυψις περί τοΰ μαρτυρίου τοΰ 'Ρήγα; Amantos Κ. 'Ανέκδοτα έγγραφα περί Ρήγα Βελεστενλή.
(обратно)Philippides D., Constanias G. Γεωγραφία Νεωτερική. Τ. 1–2, passim (отрывки см. в кн.: Papadopoullos Т. Η. Op. cit. P. 136–137). 'Ελληνική Νομαρχία ήτοι Λόγος περί 'Ελευθερίας/Ed. Tomadakis, passim.
(обратно)Полное название памфлета следующее: Διδασκαλία Πατρική. Συντεθεΐσα παρά του Μακαριωτάτου Πατριάρχου της άγίας πόλίως 'Ιερουσαλήμ κίρ Άνθιμου εις ώφέλειαν των ορθοδόξων Χριστιανών νυν πρώτον τυπωθεΐσα δι' ιδίας δαπάνης(του Παναγίου Τάφου. Κωνσταντινούπολις, 1798. См. также вариант текста в кн.: Zakythinos D. Ή Τουρκοκρατία. Σ. 82. Macraios S. Υπόμνημα 'Εκκλησιαστικής 'Ιστορίας//Sathas С. Μεσαιωνική Βιβλιοθήκη. Σ. 394, обвиняет Григория, которого он не любил, в том, что он пытался воспользоваться предсмертным состоянием Анфима для того, чтобы напечатать памфлет под его именем.
(обратно)Korais Α. Αδελφική Διδασκαλία πρός τούς ευρισκομένους κατά πασαν τήν Όθωμανικήν έπικράτειαν Γραικούς, είς αντίρρησην κατά της Ψευδονύμου έν ονόματι τοΰ μακαριωτάτου πατριάρχου 'Ιεροσολύμων έκδοθείσης έν Κωνσταντινουπόλει πατρικής Διδασκαλίας.
(обратно)Botzaris Ν. Op. cit. Ρ. 83—100. Дэллавей, который знал Константина Ипсиланти, считал, что он умен и достоин уважения (Op. cit. Р. 103). Историк Hypsilantis А. С. Τά μετά την"Αλωσιν (1457–1789), который писал в 1789 г., считал, что греки потеряли шансы на свободу из‑за своих пороков, и только русские могли спасти их (Op. cit. Р. 534).
(обратно)Английский перевод был опубликован в кн.: Swan С. Voyage up the Mediterranean. 1826. Существует также греческий перевод, сделанный кем‑то, кто подписался как 'Ν. Ηδαιεφαβ' (очевидно, это зашифрованная подпись), под названием Σύγγραμμα των άπό την Κωνσταντινούπολιν πριγκίπων της Βλαχο–μολδαβίας, των λεγομένων Φαναριωτών, παρά τοϋ Μάρκου Φιλίππου Ζαλλώνη… Paris, 1831. Переводчиком, вероятно, был Кораис. Заллонис часто выдвигает ошибочные обвинения, например, когда обвиняет фанариотов во враждебном отношении Православной Церкви к Риму. (С. 138 сл. французского издания). Английский путешественник Торнтон почти столь же язвителен в отношении управления фанариотов {Thornton Т. The Present State of Turkey. Vol. II. P. 297–380. 1809), но Торнтон не любил всех греков. Wilkinson W. An Account of the Principalities of Wallachia and Moldavia, passim более благосклонно настроен и вменяет фанариотам в заслугу то, что они способствовали улучшению образования. Д–р Адам Ниле, ездивший через Молдавию в 1805 г., похвально отзывался о правлении Александра Мурусси, но рассматривал его как исключение (Travels through some parts of Germany, Poland, Moldavia and Turkey. P. 164).
(обратно)Phrantzis Α. Op. cit. Loc. cit. Францзис, пелопоннесец, который писал о событиях своего времени и сам был членом Филики Этерии, является надежным источником. Когда Лик посетил Большой Метеорский монастырь в 1810г., игумен и два монаха были в янинской тюрьме за укрывание клефтов, что несколько неожиданно, от полиции Али–паши (Leake W. Μ. Op. cit. Vol. IV. P. 542).
(обратно)Botzaris N. Op. cit. P. 71–81; Protopsaltis E. G. Op. cit. Σ. 15–18.
(обратно)Botzaris N. Op. cit. P. 83–100; Protopsalti Ε. G. Ή Φιλική Εταιρεία. Σ. 21 ff. Хороший очерк об обществе, написанный современником, приводится в кн.: Waddington D. Visit to Greece, 1823–1824. P. XVI‑XXX. Прото–псалтис (Op. cit. Σ. 245—255) воспроизводит конституцию общества и его клятвы.
(обратно)Philemon J. Δοκίμον Ιστορικόν περί της 'Ελληνικής 'Επαναστάσεως. Т. I. Σ. 157–158; Botzaris. Op. cit. P. 95–96; Kandiloros Τ. 'Ιστορία τοΰ Έθνομάρτυρος Γρηγορίου τοΰ Ε'. Σ. 123–134.
(обратно)До сих пор нет хорошего жизнеописания Каподистрии. О ранних годах его деятельности и его отношениях с обществом см.: Botzaris N. Op. cit. P. 75, 77, 86–87, 97–100.
(обратно)До сих пор нет хорошего жизнеописания Каподистрии. О ранних годах его деятельности и его отношениях с обществом см.: Botzaris N. Op. cit. P. 75, 77, 86–87, 97–100.
(обратно)См.: Jorga N. Izvoarele Contemporane asupra mi? cдrii lui Tudor Vladimi‑resku. Introduction, passim; Botzaris N. Op. cit. P. 143 ff.
(обратно)Protopsaltis Ε. G. Op. cit. Σ. 70–84. Там же приводятся документы.
(обратно)Самое лучшее описание того времени глазами человека, находящегося в Константинополе, следующее: Walsh R. Residence in Constantinople during the Greek and Turkish Revolutions. Vol. I. P. 299–333. События в княжествах представлены двумя румынскими писателями того времени: Darzeanu /. Cronica Revolutiei din 1821; Cioranu Μ. Revolutia lui Tudor Vladimirescu. Оба они опубликованы в кн.: Sorga N. Byzance apres Byzance. По вопросу восстания в Греции существует обширная литература.
(обратно)Действия св. синода, патриарха и смерть Григория детально описаны в кн.: Walsh R. Op. cit. Vol. I. P. 311 ff. Он лично присутствовал при повешении патриарха. См. также: Kandiloros Т. Op. cit. Σ. 214 ff.
(обратно)