Пони виновато потупились.
— Так мы это… если чем надо помочь, так всё сделаем.
— Вечеринка! — радостно подпрыгнула Пинки. — Большая вечеринка на ферме с угощением и представлением, чтоб всем хватило, и никто не ушёл обиженным!
— И с новыми фокусами, хм… — Трикси задумчиво потёрла подбородок. — Может, что и выйдет, но придётся постараться.
— Постараемся! — повеселевшая Эпплджек нахлобучила помятую шляпу. — Из шкуры вывернемся, но сделаем, сахарок.
— Агась! — Пинки подскочила едва не выше крыши. — А Твайлайт заткнём тянучками, если не… ой.
— Ага, ой, — согласилась Трикси, наблюдая, как на площадь выбрели две понурые крылатые кобылки и поплелись к фургончику. Их сопровождали — или конвоировали? — белая единорожка и золотистая пегаска с весьма решительными лицами. Правда, единорожке тоже явно было слегка не по себе.
— Ух ты… — Эпплджек вытерла внезапно взмокревший лоб. — Слышь, Пинки, а мы вовремя сообразили… а то Флатти и нам бы выдала на орехи. Калёные.
— Так, а нам же ещё надо всё приготовить, напечь, смешать, развесить, и… и… — Пинки, не отрывая глаз от процессии, попятилась, запнулась и едва не сковырнулась с лесенки.
— И пораньше, чтобы успеть к вечеру, — подсказала Трикси, стараясь не улыбаться. У неё за спиной булькала и давилась хохотом Берри, оценившая картину маслом.
— Точно! — Эпплджек схватила Пинки. — Ну мы это… пошли всё готовить, сахарок!
«А говорят, земнопони не владеют телепортацией», — Трикси покачала головой, хорошенько пихнула рыдающую в занавеску Берри, и приготовилась встречать свой триумф в должной позе.
Глава четвёртая. Восстановление
Праздник однозначно удался. Укатанная в сивку-бурку, но довольная Трикси окинула победным взором поле битвы под вечерним небом. Обрывки серпантина, фантики, столы с пустой посудой, уже мигающие — магозаряд выдыхался — фонарики и прочие признаки бурного веселья позволяли утверждать это со всей определенностью. Угощение вышло на славу, представление — тем более.
Пинки расстаралась с фейерверками, и подбитый на лету Дискорд, свалившийся с тучки, где он было задремал, прямо в бочку с сидром, к восторгу детворы зычно озвучил это в весьма непарламентских выражениях, после чего к ещё большей жеребячьей радости получил от Флаттершай по загривку. Впрочем, учитывая, что бочка загадочным образом опустела, радостно и шумно улепётывающий от грозной пегасочки кругами драконэквус уж точно внакладе не остался.
Рэрити умудрилась, припахав умученных совестью и Флатти подружек, успеть сделать новый занавес и наряды для ассистенток — в которые, кроме откровенно веселящейся Берри, Флаттершай пошла сама и загнала Твайлайт и саму модницу, так что и с фокусами Великая Трикси смогла развернуться вовсю, показав номера, с которыми и при дворе выступать не зазорно. Жеребята, да и кое-кто из взрослых особенно бурно топали, когда Трикси и скалящаяся во все сто сорок два зуба Берри засунули красную, как кумач, из-за весьма, э… обтягивающего наряда, пошитого Рэрити, Твайлайт в ящик и распилили её надвое.
Вредная Берри в порядке импровизации тут же громогласно усомнилась, удастся ли склеить «тётю Твай» обратно, или придётся её сшивать большой иглой. Тут же оную и продемонстрировав со злодейским хихиканьем. Где она раздобыла метровую кривую и ржавую иглу и что ею сшивали — Трикси предпочла не выяснять. Жеребята впечатлились по самые кьюшки, Твайлайт сглотнула и позеленела — разошедшаяся Берри со зверской мордой примеривалась иглой к её задней половине, машущей хвостом в половинке ящика. Угомонив жаждущую королевской крови подружку и собрав обратно головоломку из принцессы, Трикси поспешила распихать ассистенток в разные ящики от греха подальше и продолжить представление.
— Ну что, вроде бы всё вышло как надо, — рекомая Берри, продолжая блистать в подчеркивающих фигурку и стройные ножки трико и чулках, села рядом и удовлетворённо вздохнула, щурясь на фонарики. — Куча битсов и куча радости мелким… даже меня пробрало.
— Великая Три… тьфу ты, я заметила, — хмыкнула Трикси, с некоторым трудом выходя из образа. — Кстати, круп, который ты едва не прошила, был Рэрити.
— А, ну да. Что-то я увлеклась… А впрочем, похуфиг, — Берри махнула лапкой. — Главное, было весело. И я, кажись, видела…
— Что? — Трикси зевнула.