Выбрать главу

«Селяне и горожане, вольнодумцы и консерваторы, социал-демократы и эльзасцы, и поляки, протестанты и католики… апостолы Рейха стояли вместе 4 августа 1914 г., а кайзер дал определение такому единодушию в таком изречении: “Я не вижу больше враждующих сторон. Я вижу только немцев”»[93].

Обратите внимание, что даже здесь, несмотря на ярый национализм, евреи отсутствуют в списке.

Позже Рудольф Биндин, чтобы заработать известность, стал автором самого пессимистического воспоминания о войне, в котором поделился националистическим настроением. В августе 1914 г. он опубликовал стихотворение во «Франкфуртер Цайтунг», в котором показал причину своего отъезда на войну, которую назвал священной. Адаптируя общий псевдосредневековый язык того времени, он писал:

«Я священный всадник, Я не стремлюсь к кресту или чаше Грааля но, тем не менее, благословен тысячу раз как воин правды»[94].

Одной из причин, почему немецкие церковники были такими восторженными, как и пятидесятники, с которыми проявляли полную солидарность, была та, что к началу 1916 г. силы германской армии были уже недостаточными, чтобы верить в блицкриг. Примерно с этого времени постепенно начинается пропаганда оправдания этой войны, для которой находится конкретное место в сложной структуре «теологии войны», которая остается в ней до сих пор. Те же темы многократно возникают во всех проповедях в течение 1918 г. Война изображается в них как «борьба веры», «борьба между светом и тьмой», «война между Богом и антихристом», «последним часом решения» и, конечно, «военной бездной». Основной смыл этих выражений совпадает с тем, что мы видим и слышим в Великобритании; по крайней мере, разница между ними только в проводимой здесь цензуре. Но даже когда мы сопоставляем знаменитые немецкие проповеди с английскими, первые все-таки поражают своей воинственностью и объемом[95].

Серьезные ученые и академики говорили и писали о том, что и как цитируют западные союзники для доказательства немецкой агрессии и фанатизма, но мы склонны сомневаться в их подходах, так как они в большинстве случаев следуют пропаганде того времени. В США мощным аргументом в пользу войны был забытый ныне бестселлер «Ура и аллилуйя», написанный в 1916 г. датским ученым Ю. П. Найем, где он представил антологию гиперпатриотических высказываний немецких мыслителей, особенно религиозных лидеров. Но пропагандистам не придется копать особенно глубоко, чтобы найти душераздирающие цитаты из проповедей и лекций об эпохе, так как примеры этого уже давно процитированы и переведены. Даже глупо звучащие «ура» и «аллилуйя» были подлинными, они взяты из речей протестантского священнослужителя Дитриха Форверка, которого мы уже упоминали, когда он говорил о небесных дирижаблях[96].

Святой язык войны льется с лютеранских кафедр страны, исходит от рядовых священнослужителей, от церковных руководителей. Пастор Франц Келер дал подробное обоснование понимания войны как «духовного возрождения» и перечислил ее преимущества. Война была лекарством от индивидуального эгоизма, она представила высочайшее моральное испытание, что дало богатые возможности для практики христианской добродетели, а также учило святой ревности; это привело верующих от смерти к жизни. В своем «Благословенном мече» Келер воспевал:

«Мировая война преобразует вашу природу, как и весь мир и дух… Приди с мечом, ты для меня Откровение Духа».

В таких пассажах динамики очень мало, здесь думали, прежде всего, о разрушительной силе войны или убытках, которые могли стать необходимой жертвой за великое дело. Лейпцигский профессор Франц Рентофф объявил: «Благослови эту войну, если она приносит нашему народу подъем религиозного настроения и сделает нас непобедимыми!». Ранние немецкие победы, по общему мнению, над превосходящими силами усиливали это чувство божественного благословения[97].

Такие мнения выходят за рамки конфессиональных линий, они замечательны тем, что учитывают неоднозначную позицию, которую имеют католики в объединенной Германии. Немецкоязычные народы в целом были аккуратно поделены между католическим и протестантским населением, но этот баланс не имел никакого значения в Рейхе, который создал Бисмарк к 1870 г. И хотя он сам принадлежал к католическому меньшинству Германия преимущественно была протестантской страной (в Германии в 1914 г. было около 40 миллионов протестантов и 24 миллиона католиков). Немецкие протестанты не скрывали своих подозрений к католической двойной лояльности, и особенно к папе Римскому — главному живому мифологическому параноику, у которого были явные пристрастия к союзникам. Антикатолические настроения были еще более подкреплены заметной ролью католического духовенства в сопротивлении, которое осуществлялось в захваченных странах против немецких оккупантов[98].

вернуться

93

«Дух Божий» — так называется страница со словами Вильгельма в листовке «Умереть за кайзеровскую Германию в войне 1914–1918 гг.», из одной деревенской евангелической церкви. Гёттинген: Вандерхок и Рупрехт, 1967, 17, мой перевод; и о Фрейбе см. Гувера. Бог, Германия, Великобритания в Первой мировой войне, 11.0 бахвальстве национальным единством, также см. Послание апостола Павла к Галатам 3:28.

вернуться

94

Цитируется по переводу Джея У. Бэрда. Гитлер и война поэтов. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2008, 41.

вернуться

95

Страница из церковной хроники. Умереть за религию 1914–1918, 110; Карл Молот. Немецкая религия, 1870–1918. Мюнхен: Козеле-Ферлаг, 1971; Герхард Бейзер. Умереть за протестантскую церковь Европы. Геттинген: Вандерхок и Рупрехт, 1984; и Мэтью Стиббе. Немецкие англофобы в Великой войне, 1914–1918 гг. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2000.

вернуться

96

П.Я. Бэнг. Ура и аллилуйя. Лондон: Ходдер и Стоутон, 1916; ср. с Уильямом Ашером, изд. Драгоценные камни (пер.) в Немецкой мысли. Нью-Йорк: Издательство Двойной день, 1917; Дитрих Форверк. Ура и Аллилуйя. Мекленбург-Шверин, Германия: Ф. Бан, 1914; Молоток Немецкой Теологии; Джон А. Моисеев «оправдывал войну, как Божью волю», коллоквиум, 31, № 1 (1999): 17; и Джона А. Моисеева. «Бонхоффер Германии», в Кембриджском издательстве совместно с Дитрихом Бонхоффером, Эд. Джоном У. де Кручем. Издательство Кембриджского университета, 1999, 7–9.

вернуться

97

См. «Благословенный меч» Франца Келера на страницах хроники протестантской Церкви. Тюбинген: С. Б. Мора / Павел Сибек, 1915, 54–55; а также проповеди церковных лидеров, в этой же хронике, призывающих умирать за религию в 1914–1918 гг, с. 172–174; Рентофф упоминается с Фрэнком Дж. Гордоном, в «Либеральные немецкие церковники в первой мировой войне», комментарий 4 к германистике № 1 (февраль 1981): 40; Вильгельм Лайбле изд. Немецкая теология блицкрига. Лейпциг, Германия: Дорффин и Франке, 1915; и Карл Хонн. Борьба немцев за своих святых. Гота, Германия: А. Ф. Пертеса, 1915.

вернуться

98

Для Австро-Венгерской империи см. Вильгельм Ахляйтнер. Готы в империи. Вена: Бохлау, 1997; для Бельгии, см. Фернан Мейнца. Кардинал Мерсье в истории. Нью-Йорк: Джордж X. Дорэн, 1920; и Ильзе Мезеберг-Хабод дер Вадейстайд. Кардинал Мерсье умер в немецкой части Бельгии, 1914–1918 гг. Франфуркт-на-Майне: Питер Ланг, 1982.