Выбрать главу

Паранджа была снята с ее головы, и она предстала перед

ними с открытым лицом.

Султан не рассердился. Очевидно, она уже

знала это или предчувствовала.

Женщина опустилась рядом с ним и передала в руки спящего младенца.

Осман осторожно взял его на руки и, приблизив к костру, пытался рассмотреть черты его лица.

-   Нет, не похож на меня, - с сожалением молвил султан, - наверное, есть все же и твоя кровь, - он обратился к жене.

Та молча кивнула головой и вновь взяла на руки ребенка, отходя немного в сторону от костра.

-   Люби ее, - вдруг сказал султан, обращаясь к эмиру, - я знаю, это незаконно, но все же можно. Ты ведь знаешь, что я допускал такие грехи, но они ничего не стоят перед грехами других. Я вручаю тебе, Абдах, жену и ребенка. Смотри за ними и береги их. Теперь это твоя семья. Не бойся упомянуть ее имя вслух. Об этом тоже указано в грамоте. Теперь ты будешь моему сыну дядей, и об этом никто не будет знать, даже наши враги. А тебе, жена, говорю. Слушайся его, как меня. Он единственный, кто поможет взрастить нашего сына. Повинуйся ему и не возражай. Я знаю, у тебя осталась там на родине родня. Но ты сильно не переживай. Они уже сюда едут. Прибудут где-то через неделю ближайшим торговым судном. Юсуф держит свое слово. И последнее. Обращаюсь к вам двоим. Соберите всю свою силу в кулак и сожмите его крепче. Не выпускайте из рук то, что должно принадлежать только вам. У меня не было друзей на этом свете, но все же я умею ценить человеческую любовь и прямоту. Тебе, Абдах, я жалую лучшие земли, а тебе, жена, дарю дворец и прилегающий к нему сад. Живите с миром. Это все. А теперь поднимайте людей, я буду говорить им.

Охрана расступилась, когда султан с эмиром направились

к каравану.

Некоторые уже спали, но по первому оклику глашатая сразу проснулись и присоединились к остальным.

Спустя минут пять султан, обращаясь ко всем, кто его слышал, произнес:

-   Я, ваш повелитель, указанный свыше волей Аллаха, повелеваю и приказываю. Утром выступить в поход и донести слова мои до всех людей, в том числе и в провинциях. Я, глава турецкого престола, Великий Осман, сегодня был отравлен моими ближайшими соратниками, имена которых указаны ранее и поэтому покидаю свой трон.

Мое место займет мой сын по совершенству лет. До этого власть передаю эмиру Абдурахиму-ибн-Из-дахиму, который отныне является для вас всех истинным повелителем и управителем. Также оставляю власть и халифату. Они будут руководить вашей духовной жизнью. Я призываю вас соблюдать порядок, должное терпение и исполнять

все указы, как мои. Сверху я буду наблюдать за вами и неугодных или лишенных чувства долга буду казнить. На глазах у всех я прощаюсь с миром и оставляю вас наедине со своей совестью. Будьте покорны и справедливы.

На этом султан закончил свою речь и отошел вновь к костру. Люди взволнованно перешептывались и толпились.

Эмир подошел к султану и спросил:

-   Что мне делать теперь?

-   Успокой людей, и пусть ложатся отдыхать. Завтра в дорогу. Скажи, так приказал я.

Абдах развернулся и пошел исполнять последние указания султана.

Вскоре все стихло, и люди разошлись, хотя вряд ли кто мог уснуть после такого сообщения.

Спустя час все же сила ночи одолела и многие уснули.

Султан сидел возле костра, низко склонив голову и, казалось, спал.

Но это было не так.

Когда эмир подошел к нему, то тот резко поднял голову вверх и посмотрел.

В глазах у него блестели слезы. Взор был несколько затуманен.

Никогда раньше Абдах не видел его таким, как сейчас. Казалось, от него ничего не осталось. Перед ним сидел немолодой мужчина с упавшими глазами и каким-то выдохшимся лицом и телом.

Султан ничего не сказал и понуро опустил голову вниз.

"Наверное, яд действует сильнее", - подумал эмир, присаживаясь тоже к костру.

Султан на несколько секунд вновь поднял голову, и Абдах увидел две огромные слезы, которые падали из его глаз.

Ему стало не по себе.

Он встал и прошелся вокруг костра.

"Что это с ним?"- думал эмир, опускаясь вновь подле него, и тут услышал какой-то дальний и глухой голос самого Османа:

-  Я плачу, Абдах, и не жалею об этом. Сейчас мой час, а твой пока не наступил. Постарайся понять меня, как можешь. Я не был бы злым и жестоким, если бы люди были сами лучше. Ведь именно они и толкали меня на это. А сколько я сдерживал себя в порыве гнева.

Одному Аллаху это известно. Были моменты, когда я хотел снести с лица земли целые города с их жизнями, но все же рассудок побеждал. Я понимал, как они глупы и как долго им еще расти до нас с тобой. Мне не жалко себя, пойми правильно. Я плачу только потому, что многие меня не понимают, да и вряд ли когда-либо поймут. Я также плачу из-за того, что люди в своей глупости просто невыносимы. И я плачу еще потому, что не могу сделать ничего больше, нежели уже сделал. Потому я и ухожу и не сожалею об этом. Моя душа уже отошла. Куда? Я не знаю, и с тобой беседует только тело, а не бывший султан. Осталось несколько минут.

Не бойся расстаться с деньгами и богатством, хотя это и важно. С ними можно принести   больше пользы   и добра другим. Но бойся остаться один, как я, когда все те, кто тебя окружает, просто не понимают, или предают ото дня в день. Я сожалею о том, что не смог побороть в себе силу зла, хотя без нее я вряд ли добился бы чего-то большего. Все-таки есть что-то не уловимое и наделяющее нас разумом, эмир. Я уже это знаю. Моя голова пуста и свободна, как выеденное яйцо. В ней кружится ветер. Может быть, я когда-то и возрожусь, а Абдах, как ты мыслишь? Нет. Наверное, нет. Не хочу этого. Не хочу смотреть на прошлое тупыми глазами. Может, только тогда вернусь, когда обрету больше ума. Не забывай меня, эмир. Возможно, мы и встретимся где-то там, в небесах, и судьба соединит нас вновь. Но, что это я? Я чувствую, смерть совсем рядом. Сердце мое уже холодеет. Я умираю, Абдах...

Султан умер. Он умер так, как и сидел, склонив голову перед костром, как перед большим и вечным огнем.

Он понимал других, а они его нет. Султан думал о них,  а они о себе.

"О, Аллах, - вскричало внутри сердце эмира и так сжалось, что, казалось, он сам сейчас умрет, - так зачем ты даешь нам эту жизнь. Жить и видеть, как погибают другие,  подобные и не такие как ты сам. Зачем заставляешь нас страдать из века в век!"

И послышалось вдруг Абдаху откуда-то сверху или изнутри, он уже не мог понять:

"Не мы заставляем, а вы сами себе творите зло".

- Что это? - встрепенулся Абдах, уж не послышалось ли ему.

- Нет, не послышалось, - отвечал тот же голос, - это твоя совесть. Она живет в тебе, и она говорит сейчас. Послушайся ее и начни жизнь снова.

 - Но как? - спросил внутри себя же эмир.

 - Живи, а она подскажет.., - и голос исчез.

Эмир встрепенулся.

Слезы застлали ему глаза, но он все же посмотрел на султана.

Тот так и сидел, склонившись к огню.

Абдах подошел к нему и приподнял голову.

Глаза султана уже закатились куда-то вверх, и он взглянул на него белыми прорезями.

Эмиру  почему-то  стало жутко, и он быстро прикрыл ему веки. Затем положил тело  рядом и еще минут пять сидел задумавшись.

Потом подошел к повозке, пройдя сквозь охрану, и позвал жену попрощаться.

Та вышла, все так же не отпуская младенца с рук, и подошла к огню. Склонившись над султаном, она поцеловала его в лоб и одной рукой придержала глаза.

Затем встала и ушла обратно. Ни единого стона, окрика или чего-то еще не вырвалось из ее груди. Она словно камень, была спокойна и неприступна.

Абдах с сожалением подумал о том, что как жаль ее сейчас. Она испытала всего лишь мимолетную близость, так и не успев полюбить своего мужа. Зато она любила его ребенка.

И эту неистраченную силу отдавала ему.

Эмир неожиданно понял, что эту женщину  не надо уговаривать и поддерживать. Она сильнее всех. И она выстоит и победит.