МАРТА. Спасибо. Действительно, хорошо получилось.
МАРИАНО (передавая фотографию Калоджеро). А это вы с половинкой арбуза в руках. Я даже не заметил как вы попали в объектив. Здесь вы похожи на торговца!..
КАЛОДЖЕРО. А шесть фотографии моей жены?
МАРИАНО (дает фотографии). Вот они!
КАЛОДЖЕРО (сосчитав их). Но здесь только пять.
МАРИАНО. Очевидно, мне отпечатали на одну фотокарточку меньше. Я не заметил.
КАЛОДЖЕРО. У вас остался негатив?
Достает сигарету.
МАРИАНО. Да! (Достает негатив и показывает его.) Вот он!
КАЛОДЖЕРО (берет негатив и смотрит на свет). Отличный негатив!
Делает вид, что хочет закурить сигарету, подносит ее к негативу и негатив вспыхивает.
Ах! Сгорел. Какая жалость!
Все обменивается взглядами.
Негатив сгорел, а пять копии останутся у меня!
Кладет фотографии в карман.
МАРИАНО. А у меня осталась только радость от того, что я сделал вам приятное! Разрешите?
Уходит.
СИНЬОРА ДЗАМПА (меняя тему разговора). Сегодня здесь, в саду, представление.
КАЛОДЖЕРО. А кто вас заставляет присутствовать? Если мы вам надоедаем, можете встать и уйти.
СИНЬОРА ДЗАМПА. Почему?
КАЛОДЖЕРО. Вы же говорите, что мы устраиваем спектакль.
СИНЬОРА ДЗАМПА. Синьор Калоджеро, неужели вы думаете, что все те, которые просыпаются утром, интересуются только вами? Когда я сказала, что сегодня в саду представление, я имела в виду фокусника, который будет здесь выступать.
КАЛОДЖЕРО. Извините, я не понял.
МАРТА. Лично меня фокусы очень увлекают.
КАЛОДЖЕРО. Это устаревший жанр!
МАРТА. Не думай, что я с тобой и здесь соглашусь!
КАЛОДЖЕРО. Прости, в настоящее время мы уже живем среди чудес и фокусов! Наука… Техника… Много лет назад публика была более наивна, но сегодня, кого может удивить какой-то жалкий иллюзион!
ДЖЕРВАЗИО (выслушав этот диалог, вмешивается в разговор). Однако, вы раскроете рот от изумления. На этот раз смеяться буду я!
Встает, подходит к столу.
КАЛОДЖЕРО. Простите, почему вы сказали: «На этот раз смеяться буду я?»
ДЖЕРВАЗИО. Потому, что хорошо знаю этого фокусника. Он дает необыкновенные представления и только в больших гостиницах.
Артуро Реккия и его дочь прислушиваются к разговору.
МАРТА. Вот молодец!
ДЖЕРВАЗИО. Молодец, это не то слово! Это волшебник, манипуляции которого выше моего понимания!
АРТУРО (вмешиваясь в разговор). И я его знаю. Я был на его выступлении в Риме.
Подходит.
АМЕЛИЯ. Это было в прошлом году. Я не забуду этот вечер. Он произвел на меня огромное впечатление.
Неуверенно смеется.
СИНЬОРА ЛОКАШО. Не будем преувеличивать! Все фокусники шарлатаны и обманщики! В этом вы меня не переубедите!
АРТУРО. Представьте себе, я был такого же мнении! Разрешите?
Представляясь.
Адвокат Таддей.
Указывает на Амелию.
Моя дочь. И я думал, что он обманщик, но пришлось убедиться в обратном. И еще как!
ДЖЕРВАЗИО. Лично я из-за него пережил трагический момент!
АРТУРО. Моя дочь упала в обморок.
АМЕЛИЯ. В обморок?
Смеется.
МАРТА. А почему? Это страшно? Что он делает?
ДЖЕРВАЗИО. Простите, что я вас перебиваю. Нет человека, который пережил бы более страшные пятнадцать минут, чем я, а все из-за этого профессора Марвулья! После первых трюков, бог мой, они были занимательны, но не представляли ничего особенного: вещи исчезают, снова появляются, но их заменяют другими — обычные трюки, — он начал серию опытов внушению и передаче мысли. Это — гвоздь программы! Он пригласил на сцену желающего из публики. И я, дурак, пошел! Он уставился мне в глаза и произнес: — «Вас преследуют. Вы приговорены к смертной казни. Бегите, пока не поздно! В кармане у вас паспорт. Садитесь на поезд, и — счастливого пути! С этим паспортом я объездил полсвета: путешествовал по Франции Англии, России, Японии… в течение долгих лет. Нигде я не останавливался, так как боялся, что меня сразу же схватят. Я менял поезда, пароходы, самолеты. Лазил по горам. Замерзал среди льдов и снегов. Пересекал пустыни и леса.