Такова запись моего дневника, сделанная под живым впечатлением происшедшего. Домой, в Царское Село, я послал, конечно, о том телеграмму. Тогда я разослал многим ту мою книгу. Послал некоторым Великим Князьям, чего не советовал мне делать мой начальник. Он их недолюбливал. Он считал, что почти все они часто подводят Государя и много вредят ему своими разговорами. Какое произвело на Государя впечатление чтение моей книги я не знаю.
Но в Париже, в 1923 году Судебный следователь Соколов, производивший дознание об убийстве Царской семьи, говорил мне, что в числе книг, найденных в комнате Государя в Екатеринбурге, была и моя книга. О той книге, дающей картину деятельности наших террористов эс-эров, гордящихся тем, что они являются прямыми наследниками цареубийц-народовольцев, я получил в то время два отзыва от двух интересных людей. От моего учителя С. В. Зубатова, застрелившегося при вести об отречении Государя от престола и второе от революционера В. Л. Бурцева. Оба они играли большую роль в истории революционного движения Царской России и потому я считаю уместным привести извлечения из их писем.
С. В. Зубатов писал: ..."Труд ваш - "Партия Социалистов и ее Предшественники", - вещь капитальная. Я прочитал ее с захватывающим интересом. Написан он прекрасным языком и местами полон драматизма. Душа этой доморощенной партии неисправимых утопистов, органических беспорядочников и сантиментального зверья - террор - схвачена, усвоена и прослежена вами превосходно, а вывод ваш: - "Террор и особенно центральный, вот главное {15} средство борьбы, к которому обратится Партия Социалистов-Революционеров, лишь только наступит время благоприятное для работы (стр. 496) - зловещ, но вполне верен и всякая политическая маниловщина в этом отношении преступна. Верность охранным принципам и твердость тона в их направлении проведена прелестно. По сим причинам очень и очень признателен за присылку вашего труда, крепко вообще меня взволновавшего".
Так писал человек, создавший школу политического розыска в России непревзойденную никем и поставивший свою агентуру среди Партии Социалистов-Революционеров так, что знал каждый вздох ее руководителей.
В. Л. Бурцев же писал мне:
... "С большим вниманием я прочел обе ваши книги, генерал, особенно вторую. Они требуют подробного публицистического разбора... Признаюсь, прежде всего, меня поразил тон ваших книг, способ изучать события - то и другое таковы, что между нами возможен СПОР. Это уже много. Очень жалею, что при издании "Будущего", когда я был заграницей, я не имел под рукою таких книг, как эти ваши два тома..."
Бурцев полемизировал затем горячо со мной по поводу Азефа и заканчивал свое длинное (на восьми с половиной страницах) письмо такою фразою: "Примите, генерал, искренне мое уверение в том, что я с огромным интересом прочитал оба тома вашего сочинения и впредь буду с таким же интересом следить за всем, что будет вами издано, тем более, что ваше отношение к вопросам освободительного движения таково, что спор возможен. А где возможен спор, там есть надежда на отыскание истины. Влад. Бурцев".
Я дал прочесть письмо Бурцева моим спутникам по поезду и о нем было доложено Его Величеству. Другая книга, о которой упоминает Бурцев и о которой вспомнил при аудиенции Государь, была отпечатана мною в 1914 г. под заглавием: "Революционное движение в России. Выпуск 1-й. Российская Социал-Демократическая Рабочая Партия". СПБ. 1914. Восемь лет спустя, она была переработана {16} мною, много дополнена и отпечатана в Париже под заглавием: "История Большевизма в России. От возникновения до захвата власти 1883-1903-1917. С приложением документов и портретов" Париж 1922 год.
Полный же титул книги, которую я поднес Государю и о которой пишут Зубатов и Бурцев таков: "Революционное Движение в России. Выпуск 2-й, Партия Социалистов-Революционеров и ее Предшественники". СПБ.
Судьба этой книги интересна. После отречения Государя, деятелями Временного Правительства в б. Департаменте Полиции был обнаружен склад той книги. Эс-Эры были тогда в моде. По приказанию всемогущего Керенского, который сам состоял в Партии, книга была изучена несколькими знатоками и одобрена ими. Часть стока была передана в Комитет Красного Креста Веры Фигнер, часть же в Центральный Комитет Партии и поступила в общую продажу.
Автор же сидел в крепости. Будучи освобожденным, уже при большевиках, я пересмотрел книгу, значительно ее дополнил, ввиду новых цензурных условий, нашел издателя мецената, и книга появилась вторым изданием, в количестве 15.000 экземпляров с 50 портретами. Автор в это время был уже за пределами России. То было в 1918 году. Большевики конфисковали все издание, но при Нэпе пустили его в продажу. В книге Литвин-Молотова: ,,История социализма", моя книга указана для большевиков как труд необходимый при изучении революционного движения в России. В 1937 году, в Париже, книга была издана под заглавием:
" Histoire du terrorisme russe".
6-го января состоялся в Могилеве Крещенский парад с водосвятием. В 11 утра, после торжественной службы, из церкви пошел крестный ход на реку. На всем пути стояли шпалерами войска.
Играла музыка: "Коль Славен". За Высокопреосвященным Константином, несшим крест на голове, следовал Государь, за ним свита, генералы, начальство, народ. Парод стоял массою по всему пути. Красиво и необычайно для Могилева было это шествие с Государем. Приятно было смотреть на радостные лица толпы. При погружении креста в Днепр загремел орудийный салют. Сто {17} один выстрел. Процессия двинулась назад. Те же мелодичные волны нашей военной молитвы "Коль Славен"... Я стоял около моста, запруженного народом. Проходя мимо меня Государь улыбнулся и, показывая на толпу, спросил, смеясь: - "Мост не провалится?" Я ответил, улыбаясь, что нет, так как было сделано испытание. Поднявшись, Государь отделился и прошел в Штаб.
На фронте было спокойно. Только в Галиции наши начали наступление, чтобы, хоть издали, да помочь тем нажимом героям Сербам и союзникам на Балканском полуострове. Странные оттуда доходили слухи. Капитулировала Черногория. Говорили о колоссальном по цифре подкупе там. Говорили много.