Выбрать главу

«Спасибо», - прошептала я.

«Просто помни, что я сижу с тобой, Уиллоу. С тобой, Чарити и твоей матерью. Не с ним.» Он кивнул в сторону Кэма. «С тобой.»

«Этого более чем достаточно.»

Я медленно улыбнулась и, повернувшись, чтобы посмотреть, как Саймон начинает свою речь, заметила, как Чарити кивнула отцу.

Обе стороны выступили со вступительным словом, изложив свои аргументы, почему опекун Арта должен быть их клиент. Обе стороны твердо стояли на своей позиции в отношении отказа от реанимации.

Первым выступал Кэм.

Он легко отвечал на вопросы Саймона, рассказывая судье о голосовой почте, которая привела его домой, и о том, каково было видеть Арта на аппарате искусственной вентиляции легких после того, как он отравился угарным газом.

«Он хорошо справился», - прошептал отец, когда Милтон поднялся, чтобы задать вопрос Кэму. «Сильный, четкий голос, здравые рассуждения и никакой злобы по отношению к Ксандеру. Очень хорошо.»

«Если ты когда-нибудь решишь отказаться от должности судьи, ты всегда можешь сделать карьеру комментатора в зале суда», - прошептала я.

Он бросил на меня взгляд, говорящий о том, что лучше бы он умер.

Милтон начал наседать на Кэма, расспрашивая о его отношениях с Артом на протяжении последних десяти лет. Затем он перешел к его возвращению в Альбу и нарисовал картину, что Кэм - неуравновешенный бродяга, на которого нельзя положиться.

«Напротив», - возразил Кэм. «Я владею недвижимостью в Альбе, являюсь членом Исторического общества с правом голоса и имею два участка, включенных в округ, один из которых, по прогнозам, увеличит доход города на пятьдесят процентов. Я состою в серьезных отношениях и недавно предложил свои инженерно-строительные навыки городской электрической компании, чтобы модернизировать энергоснабжение Альбы. Тот факт, что я служил в армии - как и оба моих брата - не делает меня кочевником.»

Милтон покраснел, а я чуть не погрозила ему кулаком.

«Какую финансовую выгоду вы можете получить в случае смерти Артура Дэниелса?», - спросил Милтон, перелистывая свою папку.

«Я не понимаю вопроса», - заявил Кэм, его осанка была прямой, а лицо расслабленным.

«Я имею в виду, что вы упорно добиваетесь приказа «не реанимировать» для пятидесятивосьмилетнего мужчины. Правда ли, что после смерти Артура вы получите пятьдесят процентов его значительных земельных и финансовых владений?»

Намек Милтона вызвал шум в толпе.

Судья Уилсон посмотрела на Кэма поверх очков.

«Я ничего не выиграю», - заявил Кэм.

«Мне очень жаль, но это неправда. В его завещании указано, что вы трое получаете равные доли, а поскольку Салливан скончался, то вам с Ксандером остается по пятьдесят процентов.»

Кэм моргнул и посмотрел на Саймона.

«Ваша честь, похоже, мистер Сандерс работает со старой копией завещания мистера Дэниелса. Могу ли я предоставить ему и суду действующую копию?», - предложил Саймон.

«Пожалуйста», - ответила она.

Саймон протянул завещания.

«Как видите, это завещание датировано пятью годами ранее, поэтому оно более новое и, следовательно, действительное.»

«Ты его подготовил!», - огрызнулся Милтон. «Как удобно.»

«Это маленький город, ваша честь.»

Саймон не удостоил Милтона взглядом.

«Это был мой первый документ после окончания юридической школы, и судья Брэдли его принял.»

Судья Уилсон пролистал документ.

«Похоже, это действительное завещание, мистер Сандерс.»

«Как видите, после смерти моего младшего брата отец исключил меня из своего завещания. Все переходит к Ксандеру.»

Кэм уставился на брата.

Александр был заметно потрясен, его внимание металось между Артом, Кэмом и документом в его руках.

«Он не знал?», - спросила я.

«Не знал», - подтвердил отец.

Милтон быстро собрался с мыслями и посоветовался с Ксандером. Затем он снова обратился к Кэму.

«Можешь рассказать мне о пожаре в доме?»

«Протестую!», - огрызнулся Саймон. «Это не имеет отношения к делу!»

Из толпы донеслось бормотание.

«Порядок!», - потребовал судья Уилсон. «Продолжайте в том же духе, и мы закроем зал суда.»

«Ваша честь, это затрагивает суть его характера.»

«Как то, что произошло почти десять лет назад, может говорить о его характере?»

«Эй, ваш клиент - тот, кто поднял вопрос о собственности в Историческом обществе. Тот факт, что там была третья, потенциально прибыльная собственность, имеет значение для его будущего.»

«Я позволю это сделать», - сказала судья Уилсон.

«Что вы можете рассказать мне о пожаре в доме?»