Оглядываясь на это, словно вспоминаешь сцены из иной жизни. Но мои ощущения в последующие часы вспоминаются с абсолютной точностью. Я не пошел спать. Час за часом за запертой дверью своего кабинета я читал, размышлял, делал записи, снова читал. К исходу ночи многое в международных делах, что для меня было скрыто и непонятно, прояснилось в резком свете этих холодных, не рассчитанных на широкую публику документов. Наконец, переполненный чувствами, я уснул за столом, пока стук секретарши в дверь не разбудил меня.
Сначала я вернулся по узкой лестнице в фотолабораторию. Там, в каморке, где еще промывались узкие полоски пленки, я ждал, пока не вернулся фотограф. Он положил пленки в сушильный шкаф. Меня злило, что в этом деле приходится прибегать к чьей-то помощи. Но, думаю, я напрасно волновался. Очень сомнительно, что фотограф, понял что-нибудь из происходившего.
Началось увеличение. Я сидел перед аппаратом, а фотограф объяснял мне насчет фокусировки, длительности выдержки и приготовления проявителя и фиксажа. С его помощью я смог сделать несколько увеличений. Как только я убедился, что смогу справиться сам, я поблагодарил фотографа и отослал спать. Я рад был остаться один.
Две пленки включали 52 негатива, которые я теперь увеличивал. Это у меня выходило механически, довольно быстро. Я видел, что отпечатки получаются четкими, с правильной выдержкой и после увеличения легко читаются.
Это заняло часы. К четырем утра я закончил работу. Пятьдесят два отпечатка, сухие и глянцованные, лежали передо мной. Я совершенно не чувствовал усталости.
Затем я тщательно проверил, не забыл ли чего-пи будь в фотолаборатории. Некоторые кадры я испортил, и получились дубликаты. Я хотел было сжечь их, по негде было в здании было центральное отопление, а разводить костер я не хотел. Тогда я изорвал бракованные отпечатки на мелкие кусочки и опустил в унитаз. Затем с двумя пленками и пятьюдесятью отпечатками я вернулся в свой кабинет и запер дверь. Пятьдесят два глянцевых документа лежали у меня на столе, еще никем не читанные. Наконец-то я мог заняться их изучением.
Я удивился еще больше. То, что я видел, казалось, находилось за гранью возможного. Здесь, у меня на столе, лежали тщательно хранимые секреты врага — военные и политические, и их ценность не поддавалась определению. В этих документах я не находил ничего подозрительного. Это не подсадные утки. Не возникало ни тени сомнения в их подлинности. Прямо с неба на нас упали бумаги, о каких разведчик может мечтать всю жизнь, не веря, что сумеет хоть краешком глаза взглянуть на них. С первого взгляда я понял, какую исключительную услугу третьему рейху оказал камердинер. Цена ее вовсе не была завышена.
По привычке я сначала пытался рассортировать документы по степени важности. Но они все оказались настолько ценными, что в конце концов я их разложил просто по датам.
Среди них не было ни одного более чем двухнедельной давности, а в основном они были получены за последние несколько дней. Мы имели дело с обменом документами между Министерством иностранных дел в Лондоне и английским посольством в Анкаре. Здесь были указания, запросы и ответы на запросы. Попадались и отчеты по военным и политическим вопросам, которые все имели огромное значение. На всех в левом верхнем углу стоял штамп: «Совершенно секретно» или «Чрезвычайно секретно». Рядом с датой стояло время отправки или получения радистами. Эта деталь, как считали в Берлине, оказывала большую помощь специалистам, которые пытались раскрыть английский дипломатический шифр.
Особое значение для нас имели депеши из Форин-офиса, касавшиеся взаимоотношений и дискуссий между Лондоном, Вашингтоном и Москвой. Несомненно, чрезвычайно важное положение, которое занимал сэр Хью[5], и в не меньшей степени личное доверие к нему лондонского начальства, способствовали тому, что он был столь хорошо информирован в военных и политических делах. Подтверждением тому служили глянцевые фотографии на моем столе.
Однако для немцев в них скрывался куда более знаменательный и обескураживающий смысл. Они совершенно однозначно показывали, сколь велики решимость и способность союзников до конца уничтожить третий рейх. Причем в недалеком будущем. Случай и непонятные мотивы «Цицерона» дали нам возможность воочию убедиться, что нацистские вожди ведут Германию к полному краху. На этих листках фотобумаги, словно на библейской стене, было написано мрачное прорицание. Час за часом, склонившись за столом, я вчитывался в страшные факты и цифры. Это не была пропаганда. Мрачное будущее ожидало нас, и это было ясно из документов, которые я просматривал. Мощь союзников оказалась настолько велика, что лишь чудо позволило бы Германии победить.
Над Анатолийской равниной давно занялся рассвет, а я все работал за плотными шторами. Помню, я подумал, сумеют ли вожди в далеком Берлине или в ставке фюрера понять всю важность того, что открылось перед нами. Если да, то для них оставалось лишь одно решение.
Но я ошибался. Когда эти люди уверились в подлинности документов, в том, что это вовсе не ловушка, они отвергли решение, которое напрашивалось само собой. Наши правители использовали материалы «Цицерона» в своих внутренних раздорах. Их заботило лишь одно — приписать себе славу того, что сделал предатель-камердинер.
Впрочем, в Берлине до самого конца оставались довольны тем, что так дешево украли английские секретные документы. В стратегических решениях эти материалы никогда не учитывались. Практически они принесли пользу только дешифровщикам. Вожди рейха даже и не пытались воспользоваться столь обширными сведениями о возможностях и намерениях противника. Обидно, что вся наша огромная работа, небывалое напряжение, усилия оказались совершенно бессмысленными.
С чисто технической точки зрения этот простой слуга, вовсе не считавший себя первоклассным фотографом, работал отлично. Обыкновенную камеру «лейка» он использовал мастерски. На протяжении его шпионской карьеры не раздалось ни единого выстрела, никого не отравили, ничью жизнь, кроме собственной, «Цицерон» не ставил под угрозу, никого не шантажировал, не предлагал взяток; никто не потерпел личного ущерба, что так часто случалось в шпионских операциях обеих мировых войн. При беспристрастном рассмотрении можно утверждать, что операция «Цицерон» была проведена практически без единой накладки. Политический ущерб для англичан в конечном счете оказался незначительным, что объясняется неспособностью руководства Германии сделать верные выводы из богатейшего материала о противнике, попавшего в его руки.
Эдуард Р. Ф. Шихан
2. Взлет и падение советского агента
Из газеты The Saturday Evening Post,
15 февраля 1964.
Газетные публикации последнего времени изображают это дело как один из самых шокирующих шпионских скандалов современности. Они отмечают: все время, что Ким Филби служил в британской разведке с начала второй мировой войны до своего увольнения в 1951 году, он был советским агентом. Считается, он сообщал Советам все, что попадало ему в руки и к чему те проявляли интерес. Имеются в виду, в частности, те военно-политические тайны Великобритании, к которым он имел доступ как высокопоставленный сотрудник разведслужбы, а также операции британской разведки, многие из которых проводились под его прямым руководством. Что касается операций против Советской России, за которые отвечал Филби, его положение позволяло делать так, чтобы Советы пресекали или нейтрализовали действия англичан, и арестовывали агентов, участвующих в них. На практике это означало, что он отдавал собственных подчиненных в руки противника. Если Советы и ограничивали свои контрдействия, то лишь из опасения не причинить противнику слишком большой ущерб, что могло бы породить подозрения об утечке информации.
Как я отмечал в книге «Искусство разведки» (1963), «дело Берджесса-Маклина, возникшее в 1951 году в связи с внезапным бегством двух английских разведчиков в Советскую Россию, пре подносилось в основном. как переход на сторону противника. При этом сенсационные моменты затуманили существо дела. Эти двое вовсе не были простыми перебежчиками.