В исламских странах место библейской занимает история, изложенная по Корану. И, между прочим, усиление позиций ислама в России, подобно тому как это произошло в странах бывшей Югославии, показывает, что вполне может быть создан «исламский» извод первоначальной истории славян.
Пример такой скандальной «реконструкции» представил историк А. Бычков в последних главах книги «Древняя Русь: страна, которой не было». Те же мысли, наряду с ещё более неординарными идеями, высказываются и в ряде работ т. н. «новых хронологов», в коих показано, куда может пойти историческая мысль, если в нашей стране в очередной раз переменят направление идеологические ветра.
Однако подлинно народный взгляд на историю может дать только традиция корневая, на Руси – ведославная, именуемая также древнеправославной, но ныне чаще называемая языческой. Ведославная же она именно потому, что ведославие являет собой славянскую ветвь общемировой ведической традиции, более всего известной ныне в индийском изводе.
В Индии Священную историю учат по Ведам. И следует знать, что Священная история по Ведам занимает всё большее место в системе образования многих стран за пределами Индии.
Как в Европе, так и в Америке растёт понимание того, что дохристианская культура индоевропейцев родственна индийской ведической культуре. К тому же в каждой уважающей себя стране изучаются отечественная древняя история и культура. Думаю, пришло время и славянской древней истории занять достойное место в современном образовании России, а затем и в мировой науке и культуре. Уверен, что светской исторической науке следует отвергнуть то, что привнесено в неё преходящей политической конъюнктурой.
Многие полагают, что при изучении «языческой истории» принижается христианство, размывается «православная идея». Но никто в мире не отказывается от своих корней, от своей древней истории и культуры на том основании, что это размывает какую-либо современную национальную идею. Например, в православной Греции чтут и культуру античную и вовсе не бросают в костры поэмы Гомера, не уничтожают Акрополь.
И как может противоречить русская «языческая», точнее, «ведическая», или «ведославная» идея православной, если в Древней Руси славили Правь, жили по Правде? Это значит, что и в то время русские люди были православными.
И конечно, древние славянские легенды, священные тексты, содержащие бесценные сведения об истории Руси, должны обогатить также и мировую историческую мысль.
Дабы сохранить преемственность поколений, историкам нужно начинать осваивать духовные дисциплины, изучать Священную историю не только по Библии, Корану, но и по Ведам, и прежде всего по «Велесовой книге» и иным источникам ведославной традиции.
Трудное рождение новой исторической школы
Во второй половине XX века, а особенно в последние годы в связи с появлением и публикацией «Велесовой книги», древнейшей славяно-русской летописи, созданной в IX веке волхвами Новгорода Великого, в России и в мире явилась и новая историческая школа.
Дощечки «Велесовой книги» были известны в России с начала XIX века, они находились одно время в Санкт-Петербурге, в Музеуме известного антиквара А. И. Сулакадзева наряду с иными важными ведославными руническими манускриптами и иными раритетами.
А попали в Санкт-Петербург они из Парижа, из королевской библиотеки, основанной в XI веке королевой Франции Анной Ярославной (дочерью Ярослава Мудрого, выданной замуж за французского короля Генриха I). В Музеуме А. И. Сулакадзева дощечки «Велесовой книги» и иные раритеты оказались благодаря послу России во Франции П. П. Дубровскому, вывезшему их во время Великой французской революции. Затем, в России, следы той коллекции затерялись, а манускрипты стали являться на свет уже в наше время.
Непосредственно после её новой находки в 1919 году в имении князей Донец-Захаржевских белогвардейским полковником А. Изенбеком они были переправлены сначала в Югославию. И где-то в 20-х годах с «дощеками» ознакомились в Белградском университете (судя по сообщениям югославских учёных и воспоминаниям русских эмигрантов). Затем, до начала Второй мировой войны, они находились в Брюсселе, и там о памятнике высказывались русские эмигранты-учёные: профессор Д. Вергун, потом А. Экк, профессор Брюссельского университета, М. Шефтель, его ассистент, впоследствии профессор Корнелльского университета (США, г. Итака).