Выбрать главу

В мою задачу не входит описание всех деталей, сообщенных Виллас-Боасом; они обстоятельно изложены Фонтесом и Крейтоном, а позднее и супругами Лоренцен, которые в своей книге "Обитатели летающих тарелок" целиком привели показания очевидца, снабдив их профессиональным комментарием д-ра Фонтеса, основанным на проведенном им медицинском обследовании свидетеля.

Антониу пробыл один в этой комнате довольно долго, во всяком случае, так ему показалось. Услышав шум за дверью, он повернулся и испытал "страшный шок": дверь открылась, и к нему вошла женщина, как и он, обнаженная. У нее были светлые волосы, посередине разделенные пробором, голубые раскосые глаза, прямой нос, выступающие скулы. Лицо выглядело очень широким, "шире, чем у местных индейцев", и заканчивалось острым подбородком. Губы были очень тонкие, почти незаметные, а уши маленькие, но обыкновенные. Она сильно уступала Антониу в росте, доходя ему лишь до плеча. Женщина быстро и недвусмысленно дала ему понять, зачем пришла. Вскоре после интимной сцены явился какой-то мужчина и поманил незнакомку к себе; она показала пальцем на свой живот, потом на небо, улыбнулась и ушла вместе с мужчиной.

Незнакомцы вернулись с одеждой Антониу. Потом они провели его в комнату, где сидели остальные члены экипажа и "рычали друг с другом". Свидетель, почувствовав уверенность, что ему не причинят вреда, внимательно осмотрелся. Среди прочих вещей - все его наблюдения интересны - он отметил коробочку со стеклянной крышкой, похожую на будильник. "Будильник" имел одну стрелку и несколько меток, соответствовавших трем, шести, девяти и двенадцати часам, как на обыкновенном будильнике. Однако, взглянув на него через некоторое время, Антониу заметил, что стрелка осталась неподвижной, и решил, что это не часы.

Символика этого наблюдения Виллас-Боаса вполне ясна. Она напоминает рассмотренные выше истории о волшебной стране, где время стоит на месте, и о великом поэте, в комнате у которого находились большие белые часы без стрелок с надписью: "Сейчас позже, чем ты думаешь". Именно такие романтические детали, характерные для многих контактов с НЛО, привлекают внимание - несмотря на иррациональный или очевидно абсурдный характер рассказа - и делают их столь похожими на сон. Антониу, видимо, подумал об этом, так как решил, что ему следует прихватить с собой какое-нибудь вещественное доказательство, и попытался украсть "будильник". Тотчас же один из сидевших гневно отвел его в сторону. Попытка захватить что-либо с собой является неизменной особенностью рассказов об эльфах и, кроме того, напоминает усилия Бетти Хилл убедить своих похитителей позволить ей взять с собой необычную "книгу", которую она видела внутри их летательного аппарата. Как и в случае с Виллас-Боасом, пришельцы отказали ей в этой благоприятной возможности убедить мир, что происшедшее с нею было реальностью. (Она еще видела некую странную карту, но о ней мы поговорим в другой главе).

Наконец один из членов экипажа жестом приказал Антониу следовать за ним на круглую платформу. Ему устроили подробную экскурсию по судну, а затем проводили до металлической лестницы и знаком предложили спуститься на землю. Антониу видел все детали приготовления к отлету и наблюдал, как летательный аппарат поднялся в воздух и через несколько секунд унесся прочь. Он отметил время: половина шестого утра. Внутри странной машины он провел более четырех часов.

Следует заметить, что очевидец сам вызвался рассказать о своем наблюдении, когда в газете появилось объявление с просьбой звонить и сообщать об НЛО. Однако он крайне неохотно обсуждал интимные стороны своего опыта и открыл их только тогда, когда на этом настоял д-р Фонтес. Как и Морис Масс, Виллас-Боас примерно в течение месяца после происшествия страдал чрезмерной сонливостью.

Интимные эпизоды

Когда фольклор, ветшая, переходит во второстепенные литературные формы, как и вера в эльфов, вырождаясь, превращается в известные нам сегодня волшебные сказки, он, естественно, многое теряет, особенно те "взрослые" подробности, которым непозволительно оставаться в детских книжках. Но устранение пикантных подробностей из этих дивных историй приводит лишь к тому, что они становятся не более чем поводом для изумления. Случай с Виллас-Боасом едва ли уместен для чтения в детском саду, но извлечение из рассказа эпизода с женщиной превращает его в историю без глубокого символического или психологического значения. Именно интимная сторона придает таким историям значимость и силу воздействия. Интимный (а в некоторых случаях, упомянутых Баддом Хопкинсом, и садомазохистский) компонент снабжает рассказы о похищениях эмоциональным "кодом", который делает их незабываемыми.

Без интимных деталей, то есть без рассказов о подменышах, о повитухах, о смешанных браках с джентри, о чем ни слова не говорится в современных волшебных сказках, сомнительно, чтобы предания об эльфах пережили века. Это справедливо не только по отношению к эльфам: самые замечательные случаи интимных контактов с нелюдьми обнаруживаются не в научно-фантастических романах или сказочных легендах, они, надежно охраняемые, благополучно покоятся в архивах католической церкви. Чтобы отыскать их, нужно для начала выучить латынь и получить доступ в библиотеки, где хранятся эти уникальные записи. Там есть рассказы, перед которыми меркнет даже случай с Виллас-Боасом. Я полагаю, что читатель согласится со мной еще до конца настоящей главы.

Давайте сначала внесем ясность: вера в возможность смешанных браков между представителями человеческой и нечеловеческой рас во все времена являлась следствием различных видений.

Это настолько очевидно для библейских сказаний, что едва ли нужно развивать данную мысль. Пол ангелов - самая ясная из всех теологических проблем. В романе Анатоля Франса "Восстание ангелов" Аркадий, одно из небесных созданий, говорит молодому французу по имени Морис, который обвиняет его в похищении своей подруги:

Нет ничего убедительнее точных ссылок. Дабы увериться в том, что я тебя не обманываю, прочти, Морис, что написано о любовных объятиях между ангелами и женщинами в следующих трудах: Юстин, "Апологии", I и II; Иосиф Флавий, "Иудейские древности", книга I, глава III; Афинагор, "О воскресении"; Лактанций, книга II, глава XV; Тертуллиан, "0 покрывале дев"; Марк Эфесский, "Пселла"; Евсевий, "Евангельские назидания", книга V, глава IV; Св. Амвросий в книге "О Ное и ковчеге", глава V; Св. Августин, "О граде Божием", книга XV, глава XXIII; отец Мельдонат, иезуит, "Трактат о демонах", с. 248.

Так говорил бедному Морису Аркадий, его ангел-хранитель, пытаясь оправдаться за пропажу любовницы Мориса, хорошенькой мадам Жильберты. И еще добавил беззастенчиво:

Случилось то, что и должно было случиться. Все ангелы, восставшие, как я, поступили бы с Жильбертой, подобно мне. "Женщины, - говорит апостол, - из-за ангелов во время молитвы должны закрывать лица".

Это достаточно ясно. А как же феи и эльфы? Падки ли они на плотские желания? Рассмотрим следующие факты.

В предисловии к "Саге о Рольфе" датский историк XVII века Торфеус приводит слова исландского ученого Эйнарда Гасмонда, сказанные об эльфах:

Меня убедили, что они действительно существуют и являются Божьими созданиями, что у них есть оба пола и они, подобно людям, женятся и имеют детей: этому у нас есть доказательства, так как известны случаи любовных связей их женщин с простыми смертными.

Уильям Грант Стюарт вторую часть своей книги "Народные суеверия и праздничные забавы шотландских горцев" посвящает именно этой проблеме. В главе под названием "О страстности и склонностях фей" он рассказывает об интимных связях с ними:

У фей удивительно влюбчивый нрав, и они очень охотно вступают в связь с мужчинами и привязываются даже к тем, которых, строго говоря, не назовешь лучшими представителями их собственного рода.

Это прекрасный образец витиеватой фразеологии. Стюарта, очевидно, ничего особенно не смущает, когда он пишет, что теперь такое между мужчинами и феями, по-видимому, не происходит.

Отдавая должное как нынешним представителям человеческого рода, так и феям, мы должны сказать, что связи, подобные описанным и имевшим место между ними в прошлом, теперь случаются крайне редко: за одним исключением, касающимся старого доброго сапожника, живущего или до последнего времени жившего в деревушке Томантоул, который признался, что в юные годы несколько раз встречался и развлекался с "ланан-ши". Больше мы лично никого не знаем, с кем бы еще случалось подобное.