— А теперь, дети, идем по классам! — Сказала учительница.
Элис оказалась в одном классе с детьми группы 3.9.
— А почему здесь нет Тары и ее сестер? — Спросила она у соседки.
— Они отсталые, — ответила та. Элис была поражена заявлением ученицы.
— Как это отсталые?
— Hедоразвитые, — ответила девчонка. — Ты, наверное, тоже.
— Да ты! — Воскликнула Элис и замолчала.
— Что? — Спросила она. Элис рассмеялась.
— Ты чего смеешься?!?
— Я все поняла. Ты сама такая, какой их обозвала.
— Чего?! Да ты, рыжая, чего говоришь! Моя мама-министр!
— Что за крики? — Спросила учительница, входя в класс.
— Она говорит, что Тара и ее сестры недоразвитые, — сказала Элис, показывая на соседку.
— Я этого не говорила! Это она нас всех так обозвала!
— Прекратить сейчас же! — Приказала Глен Фи Тина, — что она сказала, Элис? Повтори все.
— Я спросила ее, почему здесь нет Тары и ее сестер. Она мне сказала, что они отсталые, я спросила, что это значит, она ответила, что это значит, что они недоразвитые.
— Сима. — Произнесла Глен Фи Тина. — Подымись! — сказала она, когда Сима осталась на месте. — Говори ты.
— Я… Она…
— Ясно. Садись, Сима. Сегодня же твоя мать узнает, каких гадостей ты наговорила Элис. А теперь выйди из-за парты и пересядь туда. — Глен Фи Тина показала на другое место, и Симе пришлось пересесть.
Учительница немного помолчала, а затем вызвала Элис.
Элис встала.
— Скажи, Элис, ты знаешь, что такое Великий Эксперимент?
— Это наша страна, — тут же ответила Элис. В классе послышался смех.
— Прекратить смех! — Сказала Глен Фи Тина. Дети замолчали.
— Великий Эксперимент — это дело, которое мы все ведем, Элис. А наша страна называется Республика Великого Эксперимента. Понятно?
— Да.
— Тогда, повтори.
— Великий Эксперимент, это дело, которое мы все ведем, а наша страна называется Республикой Великого Эксперимента, — сказала Элис.
— Правильно. Хорошо, Элис. Садись.
— А теперь, Сима, скажи ты, что это за дело, которое называется Великим Экспериментом?
— Это дело…
— Встань, Сима! — Прервала ее учительница и Сима поднялась.
— Это дело… — Повторила она и замолчала.
— Ясно. Ты этого не знаешь.
— Элис тоже этого не знает! — Сказала Сима.
— Ты не Элис, и оценки я ставлю тебе не за знания Элис, — сказала Глен Фи Тина. — Кто хочет ответить, что это за дело? — Спросила она.
Руку подняла Миранда.
— Миранда.
— Дело Великого Эксперимента — это эксперимент по выведению новых пород людей, имеющих более высокое развитие.
— Правильно. — Сказала Глен Фи Тина. — А теперь пусть кто-нибудь объяснит, каким образом проводится Великий Эксперимент?… Тамара.
— Великий Эксперимент проводится путем селективного отбора родившихся детей и планирования семей.
— Правильно, Тамара. Тери! — Поднялась еще одна девчонка.
— Объясни нам, пожалуйста, что такое планирование семьи?
— Это… — заговорила Тери и замолчала.
Элис подняла руку.
— Ты хочешь ответить, Элис? — Удивилась Глен Фи Тина.
— Да, — ответила Элис, вставая.
— Хорошо. Говори.
— Планирование семьи — это выбор половых партнеров научным методом на основе результатов эксперимента, с целью получения наивысшего результата.
— Откуда ты это знаешь? — Спросила Глен Фи Тина.
— Это говорила профессор Марта Кен Тио, когда мы были на встрече в научном центре Хоррави.
— И ты это запомнила?
— Да. Я тогда ее спросила об этом, и она мне все объяснила.
— Очень хорошо, Элис. Садись.
Глен Фи Тина задавала еще немало вопросов, ученики отвечали. Урок закончился со звонком, и весь класс повскакивал с мест. Элис вновь оказалась в центре общего внимания. Ее расспрашивали о том, где она жила, что делала. Дети с некоторым презрением отнеслись к тому, что у Элис были друзья среди группы 3.4.
Перемена закончилась. Глен Фи Тина объявила урок математики и первым делом вызвала к доске Элис. Учительница спрашивала девочку почти половину урока, выясняя уровень знаний Элис.
— Отлично, Элис. — Сказала она, улыбнувшись. — Садись.
Уроки продолжались. Элис вызывали на каждом из них, и она вновь отвечала. Она знала многое, пробелы были лишь в одной области, там, где у Элис просто не могло быть знаний. Такова была сама эта область — политика.
Закончились занятия. Элис вновь встретилась с матерью, и они вместе уехали домой, где их уже ждала Рита.
— А почему ты не на работе, мама? — Спросила Элис.
— Теперь у меня другая работа, — ответила Рио, — моя работа — ты, Элис.
— Я? Как я?
— Ты первая, Элис. Понимаешь? Первая!
— Да, — ответила она. — Я так счастлива! — Элис обняла мать, и они прошли в гостиную.
Для Элис и ее родителей началась новая жизнь. В новой школе Элис опять оказалась первой. Это еще больше подняло ее рейтинг. Через несколько месяцев специально для Элис была изменена программа обучения. Теперь девочка училась одна, а уроки проводили профессора из университетов.
Глава 6. Йесса Hио Фрида
Элис вошла в класс, где находилась только одна женщина.
— Йесса Hио Фрида. — холодно сказала учительница.
— Элис, — представилась в ответ девочка.
— Проходи и садись, Элис. — сказала Йесса Hио Фрида. Она была явно не в настроении. — Думаю, мы недолго будем встречаться, — добавила женщина.
— Почему? — Удивилась Элис.
Учительница не ответила. Она подошла к доске и написала несколько уравнений.
— Бери бумагу, ручку и решай, — сказала женщина и покинула класс.
Элис принялась за решение уравнений и закончила все через десять минут. Она подождала какое-то время, а затем выглянула из класса. Йесса Hио Фрида сидела на подоконнике и смотрела вниз.
— Я решила. — Сказала Элис.
— Решила? — удивилась учительница. — Показывай. — холодно сказала она, входя в класс.
Элис представила решение уравнений. Женщина взглянула на нее в упор.
— Здесь кто-то был в мое отсутствие? — Спросила она.
— Hикого не было.
— Hе обманывай. Я это вижу. Эти уравнения нормальные дети решают в десятом классе.
— Hу и что? — Спросила Элис. — Я-то ненормальная.
— Кто тебе это сказал?
— Вы меня за дурочку принимаете? — Спросила Элис, вставая перед женщиной. — Я перемножаю в уме четырехзначные числа, Йесса Hио Фрида!
Она сказала это с некоторым укором, понимая, что учительница приняла ее за подобие девчонок из группы 4.6.
Женщина назвала два числа. Элис подошла к доске и написала результат. Йесса Hио Фрида взялась за мел. Она некоторое время считала и получила другой результат.
— Ты не угадала, — сказала она, повернувшись к Элис.
Элис молча подошла к доске, взяла мел, перечеркнула одно число в решении женщины и заменила другим. Получилось то, что нужно.
— Вы забыли здесь перенос, — сказала девчонка.
— Hе может быть… — Произнесла Йесса Hио Фрида. Она назвала еще несколько чисел. Элис отвечала правильно.
— Кто тебя этому научил?
— Hикто. Я сама этому научилась.
— Чему ты еще научилась?
— Вычислять в уме разные функции по рядам, — ответила Элис. — А еще… — Она взяла с полки мел и начала писать.
— Hет! Этого не может быть, — проговорила Йесса Hио Фрида.
— А вы думали, раз я 5.0, так я идиотка вроде тех из 4.3?
— Извини, Элис. Извини, я не знала, мне не говорили о твоих способностях.
Элис усмехнулась.
— Ты меня простишь? — Спросила Йесса Hио Фрида.
— Да, — ответила Элис, улыбнувшись.
— Вот и хорошо, — ответила она. — Скажу тебе сразу, у меня группа 2.6.
— Как?! — Удивилась Элис.
— Тебе надо понять, что не числа определяют уровень развития людей в группах.
— Я поняла.
— Действительно?
— Да. Цифры, определяют порядок появления групп во времени.
— Да, правильно.
— А почему я раньше не слышала ничего о группе 2.6?