Выбрать главу

Памятуй[97], что не должно тебе испытывать страх во время обращения, кое станешь совершать, — ибо страх изгоняет Веру, уязвленная же Вера препятствует успеху того, что будет описано далее. И к тому же, следует тебе уразуметь, что воздушные бесплотные силы (intelligences)[98] долженствуют быть призываемы[99] при ясной, спокойной, мягкой и тихой погоде; подземные — в ночное время или же в пасмурный день, от полудня до захода солнца; огненные духи обитают на Востоке, водные — на Юге, громовые — на Севере; и прежде всего держать следует в памяти, ради пущей уверенности, что, ежели призываемы будут духи, сотворенные из огня, надобно повернуться к Востоку, совершая все, требуемое для сей стороны света, — так же и в том, что касаемо прочих духов, [обитающих] в остальных частях света. Чрезвычайные опыты, как-то: любовь, благодарение и проклятие, станут более действенными, будучи предуготовлены с Северной стороны; к тому же ты должен памятовать, что всякий раз, как проделаешь опыт, пренебрегши предписанным часом либо обрядом, ты не соделаешь ничего. Но, буде ты все приготовишь и выполнишь в точности, то получишь [должное] осуществление; если же успеха не последует[100], знай, что либо опыт твой неверен[101], либо ты ошибся в чем-нибудь. Тогда, дабы завершить его, надобно все проделать заново, — и должно тебе знать, от скольких глав[102] он [сей опыт] зависит, равно как и то, что ключ всех искусств зависим от его разумения (de son intelligence), — иначе тебе не завершить ничего и никогда.

Часы [103] удобны для приготовлений, как и [часы] [104], в те из их дней, в кои они сопрягаются с , или же с самими собой[105]. И, если твой взгляд обращен будет [им] навстречу или под углом в четверть круга (de quadrat), то подходит сие для опытов ненависти, тяжб, вражды и раздоров, — к чему добавятся также вещи, о коих сказано будет после, когда речь пойдет о подобных предметах.

Часы [106], Юпитера и , в особенности час их планеты (?), хороши для всяких опытов, как обычных, так и необычных, кои не включаются ни в один из родов, выше помеченных, — куда[107] добавляются те, о которых расскажем в соответствующей главе, — каковы принадлежащие к , удобные для призывания духов, для дел некромантии, как и для отыскания утаиваемых предметов, — при сем должно наблюдать, чтобы была размещена и в земном знаке, то есть [в знаке] Меркурия для любви, благодарения и невидимости (invisibilites); должна находиться в знаке огня [далее следуют два (sic!) непонятных знака, которые не удалось идентифицировать] для ненависти и раздора; луне должно быть в водном знаке для необычных опытов; луна должна быть в знаках воздуха [далее следуют три непонятных знака, первый, предположительно — Весы], после сопряжения и восхода и его лучей, тотчас же после того, как оно [солнце] начнет свое появление; но, ежели соблюдение всего вышесказанного тебе покажется трудным, делай по крайности так: наблюдай прибавление вплоть до ее полноты, когда она в паре с (qu'elle est au nombre pair avec le ), она [тогда] хороша для вышеназванных дел. в противостоянии , полная света, хороша для свершения опытов войны, беспорядков[108] и раздоров, а когда окажется в своей последней четверти, она хороша, чтобы совершать все, что прямо [ведет] к разрушению и уничтожению. , вновь направляющаяся к схождению (tenant de nouveau a la convention), или получающая последние лучи, годится для смертельных опытов, ибо в это время [пребывает] лишенной света.

Сверх того, соблюдайте нерушимо, да не будет начато что либо, когда соединится с , ибо время это весьма несчастливо и ни в чем не может дать успеха. Но вот когда станет прибывать, излучая яркий свет, можешь писать, приготовлять и совершать все опыты, кои пожелаешь осуществить, прежде всего, относящиеся к переговорам с духами; надобно, чтобы было это в день в его час, и чтобы пребывалo в земном знаке, либо воздушном, как было сказано выше, и в равном числе с .

Но, ежели опыты касаются любви, благодарения и достизания (impetratlon)[109], действуй в день и час , а точнее, от первого часа до восьмого, при условии, что все должно быть подготовлено и предуготовлено в дни и часы, кои для сих опытов пригодны, и тем манером, каковым возможно их свершить (de la maniere qu'elle se puisse faire).

вернуться

97

Досл. перевод лат. Nota; в соврем. употреблении это — "примечание".

вернуться

98

Intelligence — "духовность", "интеллигенция", "интеллигибельная сущность" (ср.-в. филос. термин).

вернуться

99

Se doivent appeler — еще одна явно старофранцузская конструкция (далее в тексте их немало).

вернуться

100

Si elles ne se succedent pas — ст.-франц. конструкция с плеонастическим se.

вернуться

101

Смысл не ясен — даем дословный перевод.

вернуться

102

Что это за "главы", остается загадкой.

вернуться

103

Знак Овна.

вернуться

104

Знак Марса по соврем, системе, но здесь — Mepкуpuй (см. ниже в тексте).

вернуться

105

Avec les memes — досл. "с теми же".

вернуться

106

Скорее всего, знак Солнца.

вернуться

107

Неясно, куда именно: в "вышепомеченные роды" или во "всякие опыты".

вернуться

108

Bruits — доcл. "шумов".

вернуться

109

Третье слово в перечислении постоянно варьирует: ср. выше d'amour, grace et d'imprecation (проклятие); l'amour, grace et invisibilites ("невидимость" во мн. числе).