Выбрать главу
Первое приношение

Приношу тебе эту жертву, о великий Адонай, Элоим, Ариэль (Ariel) и Иегова, и [делаю] это [во имя] чести, славы и могущества твоего существа, высочайшего над всеми духами; снизойди, о великий Адонай, принять ее благосклонно. Аминь.

Затем зарежете козленка и бросите останки в огонь, где они должны сгореть дотла: пепел соберете и бросите в направлении восходящего солнца, произнося при этом следующие слова:

Ради чести, славы и могущества имени твоего, о великий Адонай, Элоим, Ариэль и Иегова, проливаю я кровь этой жертвы; снизойди, о великий Адонай, принять сей прах благосклонно.

Пока сжигается жертва, у вас имеется возможность радоваться в чести и славе великого Адоная, Элоима, Ариэля и Иеговы, — позаботившись о том, чтобы сохранить шкуру девственного козленка, дабы [затем] соорудить круг, [а именно] великий каббалистический круг, в котором вы [должны будете] разместиться в день великого предприятия.

ГЛАВА III

Содержащая истинный состав волшебной палочки или Громового жезла, в нижеприведенном виде

Накануне великого предприятия вы отправитесь на поиски палочки или ветви дикого ореха, каковая долженствует быть в точности подобна представленной далее: названная палочка должна иметь развилку в верхней части, то есть со стороны раздвоенного конца; ее длина должна быть девятнадцать с половиной дюймов; после того как найдете палочку именно такой формы, не прикасайтесь к ней иначе, как только взглядом, и подождите до завтра, до дня действия, когда уже определенно прийдете срезать ее на восходе солнца; и тогда очистите ее от листьев и мелких веток, буде таковые имеются, тем же стальным клинком, что послужил для заклания жертвы и который все еще будет окрашен ее кровью — принимая во внимание, что никоим образом вам не следует вытирать названный клинок; начинайте срезать ее [палочку], когда начнет подниматься солнце над здешним полушарием, и произносите следующие слова:

Молю тебя, о великий Адонай, Элоим, Ариэль и Иегова, быть ко мне благосклонным, и наделить эту палочку, которую я срезаю, силой и свойствами [жезлов] Моисея и великого Иисуса (Josue)[3]; и еще молю тебя, о великий Адонай, Элоим, Ариэль и Иегова, заключить в этой палочке всю силу Самсона, праведный гнев Эммануила и молнии великого Зарятнамика (Zariat-namik), кто в великий судный день отметит за беззакония людские. Аминь.

Произнеся эти великие и устрашающие слова, и глядя все время в сторону восхода солнца, вы закончите срезать вашу палочку и отнесете ее к себе в комнату; затем найдете кусок дерева, который доведете [обработкой] до такой же толщины, как и конец настоящей [палочки], и отнесете его [кусок дерева] к мастеру железных изделий, чтобы он сковал две малые расходящиеся ветви железом тоге клинка, который послужил закланию жертвы, — при этом должно следить, чтобы два [этих] конца были слегка заостренными, когда их поместят на [указанном] куске дерева. Исполнив все на такой манер, вернетесь домой и наденете названную оковку на настоящую палочку; затем возьмете камень магнит, который прикажете нагреть, дабы намагнитить раздвоенный конец вашей палочки, — произнося [при этом] следующие слова:

Могуществом великого Адоная, Элоима, Ариэля и Иеговы, приказываю тебе связывать и притягивать все вещества, какие я захочу; могуществом великого Адоная, Элоима, Ариэля и Иеговы, приказываю тебе, чрез несовместность огня и воды, разделять все вещества, как они разделены были в день сотворения мира. Аминь.

Затем, вы возрадуетесь в честь и во славу великого Адоная, будучи уверены в том что обладаете величайшим сокровищем света[4] (de lumieге); на следующий вечер возьмете вашу палочку, Шкуру козленка, камень эмаль (ematille)[5] и два вербеновых венка, равно как два канделябра и две свечи девственного воска, изготовленные девственницей и освященные в церкви. Еще возьмете новое кресало, два камня и трут, чтобы разжечь огонь, и ко всему этому полбутылки водочного спирта с камфарой, а также четыре гвоздя от гроба умершего младенца, — и со всем тем прибудете в место, где должно совершаться великое деяние (grand oeuvre), и исполните в точности все, что далее следует, воспроизводя точь-в-точь великий каббалистический круг таким, как он показан ниже.

вернуться

3

Обычное французское написание имени Иисуса — Jesus (ср. ниже), но в cтарофранцузском вариант Josue возможен.

вернуться

4

Не "на свете" (было бы au monde).

вернуться

5

Данный вариант написания в дальнейшем тексте употребляется в качестве основного (ср. выше emaitle).