Выбрать главу

— Понимаю. Не очень хорошо, но теперь понимаю, наставник. — Я намеренно назвал его именно так. — У меня есть ещё один вопрос, возможно, он будет вам неприятен, но… вчера я сразился с вами, и я готов поспорить, что умениями Мастеров вы владеете. Двух уж точно.

На этот раз Тористан молчал намного дольше, но даже у Нильсена не хватило наглости переспросить. Наставник заговорил тихим почти вкрадчивым шепотом.

— Ты очень наблюдателен, Экзель Джемал. Сто двадцать лет назад я был избран в ученики одного из Мастеров. Я обучался у Мастера Джерарда, его титул звучал, как Мастер «Клинка Разрушения». Он был превосходным учителем, но вот только я был плохим учеником, слишком упрямым, твердолобым и помнящим вкус сражения. Мастер всегда хвалил мое умение сражаться, но приходил в отчаяние от моего нежелания спуститься с небес. Помню, он сказал мне, что настоящий Мастер не побоится надеть робу золотаря, если это поможет ему выполнить свой долг, и пока я не смирю свою гордыню, меня ждет поражение. Однажды он предупредил меня, что грядет время Испытания, но не сказал, в чем оно заключается, это запрещено кодексом Мастеров. И, не знаю, случайно или нет, но он обмолвился, что только два пути могут наградить Силой. Пройти испытание, или убить Мастера… И как вы понимаете я…

— Вы провалили испытание, Командир? — скорее уточнил Диамонд, ведь Тористан об этом упоминал.

— Да, я провалил испытание, к которому готовился всю свою жизнь, — Тористан взглянул на меня и странная, горько-осмысленная улыбка заиграла на губах, — а ты, щенок, прошёл его, прошёл в присутствии тринадцати свидетелей, которые затаив дыхание наблюдали наше с тобой сражение.

— Командир? — до меня медленно, но верно дошёл смысл его слов, и мне это очень не понравилось. — Вы должно быть шутите! Я не знаю, кто наслал на меня ту иллюзию, но я…

Тористан приложил палец к губам призывая меня к молчанию и внимательно оглядел всех нас.

— Испытание для каждого свое, но некоторые вещи остаются неизменными. На поле боя я вышел сражаться с воином, который знал меня с момента рождения, и проиграл, Я убил этого воина, и тем самым провалил испытание. Моя возлюбленная, Миледи Аннет присутствовала при испытании, но Темная сторона возобладала надо мной, а ты справился. Ведь Лита позвала тебя, и ты очнулся, разве нет? — я только и смог, что кивнуть, но Тористан не дал мне даже шанса возразить ему. — Убив Мастера, я поглотил его Силу, но потерял право стать Мастером. Более того, убив Мастера, я убил частицу Мастерства, которую мог получить и преумножить, но даже не в этом мой страшный грех.

Тористан замолчал, я вдруг с удивлением отметил, как сильно они с Керином похожи. Каждый раз, когда кого-то из них терзали воспоминания о долгой и весьма нелёгкой жизни, в их глазах плясало дьявольское пламя гнева, боли и сожаления. Однако, пауза затягивалась, Тористан молчал, словно боялся…

— В чём же ваше преступление, командир Тористан. Почему вы стыдитесь? — будь на месте Тористана кто-то другой, я, наверное, получил бы оплеуху, однако Тористан не обиделся, он вскинул голову и громко прорычал:

— Моё преступление, убийство Великих Мастеров! Я впал в ярость, мне было мало, слишком мало полученной силы. Гордыня и жажда обуяли меня, и я промчался по Велик Граду и убил Великих Мастеров и их учеников, но полученной Силой мне не удалось насладиться, ибо в минуту гнева я убил свою возлюбленную, которая пыталась меня остановить и Сила моя растаяла как дым. — По щекам Тористана покатились слезы.

Я впервые присутствовал при исповеди человека, на много лет старше меня. Он стал нашим учителем, а мы, невольно, стали хранителями его тайны. Возможно, будь мы обычными людьми, мы испугались бы, или начали его презирать, но каждый из нас прошел свою школу жизни, и так уж вышло, что нам стало жаль его, хотя наверное правильнее было бы сказать, что в нас проснулось сочувствие.

— Молчите, ученики? Правильно молчите. Я смеялся — смеялся! — когда убивал её, но едва лишь тело Миледи коснулось земли, ко мне явился сам Князь. В гневе он был страшен. Я был схвачен, и меня отправили на суд. Князь Тишины знает толк в наказаниях. Пока меня вели на площадь, вели через толпы моих соратников, я не услышал ни единого слова, ни упрёка, ни насмешки. В меня ни полетел ни один камень, меня никто не осуждал. Я был окружён стеной абсолютного презрения. А потом был суд, короткий, но справедливый. Я был проклят, от меня отреклись мои товарищи, и волей Князя Тишины я был изгнан в ваш мир.