— Убью его, если выберусь живым! — пробормотал министр. — Жизнь на это положу, но убью!
Однако Кивис Гэйго не надеялся выжить — и даже продержаться больше часа. На него перли сотни лиссцев, переполненные яростью из-за десятилетней войны, которую вело его министерство. Кивиса утешала лишь мысль, что он умрет с оружием в руке.
Ему не пришлось долго ждать.
Окна вдоль западного фасада разлетелись под мощным напором. В здание ворвались лисские солдаты. Люди Риктера рубили их, отчаянно пытаясь оттеснить обратно, но лиссцы продолжали напирать. Кивис Гэйго приказал своему отряду вступить в бой, не сомневаясь в том, что их изрубят.
Симон бежал по знакомым коридорам с саблей в руке, пытаясь успеть в комнаты Эрис. До него доносились звуки начавшейся во дворце битвы, и он понял, что попытки Ричиуса решить дело мирным путем не удались. У него оставалось мало времени. Симон ожидал, что сопротивление будет более упорным, но коридоры оказались пустыми. Решив, что Бьяджио приказал всем охранникам задерживать лиссцев, Симон постарался прибавить скорость. До комнат Эрис было уже близко. Бой ее испугает. Возможно, она даже попытается спрятаться.
«Я здесь! — отчаянно думал Симон. — Держись, любимая!» Около помещений для рабов он увидел первые знакомые лица. Несколько слуг испуганно выглядывали из-за двери и указывали на него пальцами друг другу.
— Где Эрис? — крикнул он, подбегая к ним. — Говорите, быстро!
Увидев, кто это, они были поражены как громом.
— Симон Даркис! — ахнул один. — Ты вернулся!
— Говорите, где Эрис! — прорычал Симон. Он узнал Кайлу, прислужницу Бьяджио, схватил ее за руку и резко встряхнул.
— Говори! — потребовал он. — Где она?
Кайла завизжала, пытаясь вырваться.
— Эрис умерла! — крикнула она. — Отпусти, пожалуйста!
Железные пальцы Симона бессильно обмякли. Он неподвижно застыл, не веря своим ушам.
— Что? — ахнул он. — Что ты сказала?
— Они уже близко! — крикнул кто-то из слуг. — Я их слышу!
— Умерла? — переспросил Симон. — Не может быть! Эрис…
— Да, умерла! — отчаянно воскликнула Кайла.
Она хотела убежать, но Симон снова ее поймал. Остальные рабы бросились врассыпную, ища, где бы спрятаться. Издали донесся шум сражения, но Симон не обратил внимания. У него потемнело в глазах от ужаса.
— Говори! — потребовал он. — Скажи, что ты меня обманула! Эрис жива!
Кайла истерично закричала, задыхаясь от рыданий:
— Отпусти, пожалуйста!
— Говори!
— Она умерла! Она убила себя! Отпусти меня!
— Ты лжешь! — взревел Симон. Он уже дрожал всем телом. — Не говори мне этого. Эрис…
Кайле наконец удалось вырваться. Она бросилась прочь, отчаянно спеша спрятаться. На Симона опустилась пелена отчаяния.
— Эрис! — простонал он. — Эрис!
Он снова побежал по коридорам к комнатам Эрис, отчаянно выкрикивая ее имя.
Пракна быстро шел по коридорам, пытаясь отыскать Ричиуса. Он обещал своей королеве, что будет защищать Шакала. И он знал, что Ричиус вошел во дворец, чтобы разыскивать Бьяджио. Пракна остался без защиты солдат. Почти все они остались в западном крыле пробиваться через баррикады нарцев. Охранников оказалось больше, чем предполагали лиссцы, но Пракна не сомневался в победе.
— Ричиус! — звал он, заглядывая в каждый уголок.
Но никого не было, только разбегались прочь рабы, даже не пытаясь сопротивляться. На Пракну нахлынуло ощущение собственной непобедимости. Лисе Изнасилованный уходил в прошлое, оставался блекнущим воспоминанием. Сегодня возродился Лисе Победоносный, которого не остановит ничто. Пракна всегда знал, что это случится когда-нибудь, но сейчас надо найти Вэнтрана. Вэнтран один, ищет Бьяджио в этом опасном дворце. Пракна шел дальше и вдруг из-за одной двери услышал рыдания. Он прислушался.
— Эрис! — жалобно повторял голос. — Танцовщица моя…
Узнав этот голос, Пракна остановился. Это был Даркис.
Адмирал подошел крадучись и заглянул внутрь. Симон Даркис лежал на полу и плакал, держа пару изящных туфелек. Пракна был потрясен, и даже его полное ненависти сердце на какую-то долю секунды смягчилось. Поглощенный горем нарец даже не услышал его шагов. Пракна поднял саблю.
— Даркис! — негромко приказал он. — Посмотри на меня.
Симон посмотрел на Пракну. Он увидел страшное лицо лиссца, полное безумия, заметил саблю в его руке. И не пошевелился. Он не мог двигаться. Он прижимал к груди туфельки Эрис.
— Эрис погибла, — тихо сказал он. Пракна ничего не ответил.
— Я пытался ее спасти! — выдавил из себя Симон. — Действительно пытался! И будь я проклят за то, что не смог!
Он знал, что хочет сделать Пракна, и сам удивился, насколько это ему безразлично. Он мог стремительно вскочить и спасти себе жизнь, мог с легкостью вырвать у Пракны саблю… Но он только плакал, как ребенок, и ждал — а ослепленный своей чудовищной яростью лиссец возвышался над ним. Симон печально улыбнулся, желая себе смерти.
Пракна держал саблю — и не мог нанести удара. Глядя на лежащее у его ног существо, Пракна не испытывал ничего, кроме жалости. Он еще никогда не видел настолько сломленного горем человека. Даже его похожая на призрак Джлари не казалась такой беспомощной.
— Убей меня, — прошептал Симон. — Убей. Он жаждал умереть, и его отчаяние испугало Пракну. Командующий флотом опустил оружие:
— Я не стану твоим палачом, пес!
— Трус! — бросил Симон, утирая нос рукавом. По его лицу струились слезы. — Убей меня!
Пракна вложил саблю в ножны. Вся его ярость испарилась, оставив только мрачное сочувствие.
— Вставай! — приказал он. — Убирайся отсюда.
Симон крепче прижал туфельки к груди.
— Куда мне идти? У меня ничего не осталось!
— У тебя осталась жизнь, Рошанн. Радуйся этому. А теперь поторопись. Беги, иначе мне тебя не спасти.
Даркис с трудом поднялся на ноги, растерянный, не знающий, что делать. Распухшие от слез глаза безнадежно смотрели на мир. Туфельки впитывали катившиеся у него из глаз слезы. Он тупо смотрел на Пракну, как сквозь туман.
— Тебе здесь оставаться опасно, — сказал Пракна. — Беги как можно скорее. Найди лодку и уплывай с Кроута. Вэнтрану я скажу.
— Ричиус…
— Иди!
Этот приказ вывел Симона из оцепенения. Продолжая сжимать туфельки, он бросился прочь.
Ричиус не мог прекратить избиение. Он даже не пытался этого сделать. В западном крыле дворца гудела битва: лисская армия штурмовала баррикады, воздвигнутые защитниками. Там будет бойня. Лиссцы намного превосходят нарцев числом. А Пракна довел солдат до исступления, наполнив их жаждой крови. Спустя какое-то время бой закончится и дворец будет превращен в развалины. Быстро бегущее время работало против Ричиуса.
Он должен найти Бьяджио.
Но вместо графа ему навстречу вышел странный человечек с робкой улыбкой. Он был одет в расшитый золотом шелк и стоял в самом конце коридора, глядя на идущего к нему Ричиуса. Со всех сторон до них доносился шум битвы, грозившей докатиться и сюда. Однако человечек твердо стоял на своем посту, преграждая Ричиусу путь.
Ричиус наставил на него меч.
— Отойди! — предупредил он. — Я не остановлюсь.
— Я вас узнал, юный Вэнтран, — сказал человечек. — Я видел вас в Черном городе,
— Ты слуга Бьяджио? — спросил Ричиус. — Прочь с дороги! Мне нужен твой хозяин.
— Вы его не найдете, — сообщил слуга. — Его здесь нет. Но он велел мне передать вам, что он вас ждет.
— Что? — рявкнул Ричиус. — Где этот гад?
— Уехал, — ответил человечек. — Я — Лерайо, камердинер графа Бьяджио. Граф отплыл в Черный город. На Кроуте вы его не найдете, король Вэнтран.
Это известие ошеломило Ричиуса. Он опустил меч.
— Сукин сын! — проворчал он, сомневаясь в том, можно ли верить этому слуге. — Почему? Зачем он уехал? Лерайо нахмурился, обдумывая этот вопрос.