Выбрать главу

Озеро рядом с домом было мелким и с илистым дном, поэтому здесь Люси не купалась, но когда они бывали на озере, она плавала за бортом небольшой лодки, которая прилагалась к арендованному дому. Панда никогда не нырял в воду вместе с ней, и на восьмой день их появления здесь, одиннадцатый, считая с ее побега, плескаясь рядом с дрейфующей лодкой, Люси спросила своего спутника:

– Диву даюсь, ты такой крутой парень, а боишься зайти в воду.

– Плавать не умею, – заявил он, задирая босые ноги и упираясь ими в раздолбанный поручень. – Не научился.

Наслаждаясь пребыванием в воде, она находила это странным. И почему он никогда не снимал джинсы? Она перевернулась на спину и попробовала подойти с другой стороны.

– Ты не хочешь показывать мне свои тощие ноги. Боишься, что я стану дразниться.

Будто бы какая-то часть его тела могла быть менее мускулистой…

– Просто люблю джинсы, – сказал он.

Люси шлепнула ногой и подняла брызги.

– Не возьму в толк. Тут просто баня, ты же снимаешь футболку при каждом удобном случае, так почему бы не носить шорты?

– Так, парочка шрамов. И давай закроем тему.

Он мог говорить и правду, но лично Люси сомневалась. Он прислонился к корме, солнечные лучи золотили его смуглую, как у какого-нибудь пирата, кожу, а взгляд из–под полузакрытых век казался скорее сонным, чем угрожающим. Люси почувствовала, как в ней нежеланно-непрошенно зашевелилось… что-то. Ей хотелось думать, что это простое любопытство, но за этим крылось большее. Невольное возбуждение.

Ну и что? Прошло почти четыре месяца, как она последний раз спала с Тедом, а она ведь не железная. И раз не дает хода своим невольным мыслям, то какой тут вред? И все же ей захотелось наказать его за то, что завел ее думы не туда, куда следует.

– Странно, что у тебя нет никаких татуировок. – Она по-собачьи подгребла к корме. – Никаких танцующих обнаженных красоток на бицепсах, никаких непристойностей, вытравленных на фалангах. Нет даже затейливого железного креста. Не волнуешься, что тебя выкинут из рядов байкеров?

Исходящий от поверхности воды мерцающий свет смягчил жесткие линии его скул.

– Терпеть не могу иголки.

– Ты не плаваешь. Ненавидишь иголки. Боишься показывать ноги. Не слишком ли много комплексов?

– Уж кому бы болтать о комплексах, только не тебе.

– Верно. Мои глубочайшие извинения.

Люси исхитрилась произнести нечто хоть как-то близкое к его насмешливым уколам.

– Когда собираешься позвонить родным? – вдруг ни с того ни с сего спросил он.

Люси нырнула и не показывалась, пока не кончился воздух.

– Мег дает им знать, что со мной все в порядке, – оправдалась она, хотя понимала, что поговорить лично – это совсем другое.

Она скучала по перепалкам Шарлотты и Холли, по трагедиям Трейси, по путанным рассказам Андре о последней прочитанной им книге в стиле фэнтэзи. Скучала по Нили и Мэту, но при мысли о том, чтобы взять трубку и позвонить, ее просто парализовывало. Что она могла им сказать?

Панда совсем не бережно помог ей залезть в лодку. Дешевый черный сплошной купальник сбился набок, но тот, кажется, даже не заметил. Он завел подвесной мотор, и они пыхтя поплыли обратно к пристани. Пока спутник глушил двигатель, Люси подхватила шлепанцы, но прежде чем смогла выбраться из лодки, услышала, как он сказал:

– Мне нужно возвращаться на работу. Завтра мы уезжаем.

Она знала, что это добровольное заточение не может длиться вечно, но все еще не придумала, что же делать дальше. И не могла придумать. Она застыла, как стрекоза в янтаре, между двумя образами: прежней собранной, организованной личностью и теперешней не имеющей цели сбитой с толку женщиной. Внутри нее мгновенно поднялась никуда не девшаяся паника.

– Я не готова.

– Это твои проблемы. – Он привязал лодку. – По дороге заброшу тебя в аэропорт Шривпорта.

Она сглотнула:

– Незачем. Я останусь здесь.

– А что собираешься делать с деньгами?

Ей пора бы уже решить эту проблему, но она до сих пор ничего не предпринимала. Хотя пришлось признаться себе, что ей не нравится мысль остаться здесь без него. Для мрачного и все более загадочного незнакомца она чувствовала себя с ним рядом на удивление расслабленной и свободной. Куда более расслабленной, чем с Тедом. С Пандой ей не приходилось строить из себя кого-то лучшего, чем она есть.

Он шагнул из лодки:

– Вот что. Если позвонишь семье сегодня, то можешь проехаться со мной подольше.

Она выбралась на причал.

– Насколько дольше?

– Пока не достанешь меня до печенок, – сказал Панда, привязывая лодку.

– Тогда я могу не добраться до следующего городка.

– Ничего лучше предложить не могу. Сама решай.

Она почти обрадовалась, что он заставляет ее совершить то, что следовало бы сделать с самого начала, и кивнула.

Вечером она не жалела стараний, чтобы отложить телефонный разговор под предлогом ненужных рутинных дел, пока Панда не потерял терпение:

– Позвони им.

– Потом, – отмахнулась она. – Мне нужно сначала собрать вещи.

– Трусиха, – презрительно бросил он.

– А тебе-то какое дело? Тебя это вообще не касается.

– Еще как касается. Твоя мамаша – президент. Считай, это мой патриотический долг.

Люси схватила телефон. Пока набирала номер, ей смерть как хотелось получить возможность хоть разок заглянуть в базу звонков, как только Панда отвернется. Даже когда она сбежала на пристань, он видел ее через окно.

Сердце застучало кувалдой, когда она услышала знакомый раскатистый голос Мэта. И горло перехватило от подступивших слез.

– Папа…

– Люси! С тобой все хорошо?

– Да вроде. – Голос сорвался. – Мне так жаль. Знаешь, я ничем не хотела обидеть тебя и маму.

– Мы знаем. Люси, мы ведь тебя любим. Тут ничего не может измениться.

Слова его, как нож, вонзались все глубже и глубже. Родители дали ей все, не ожидая ничего взамен, и вот как она им отплатила. Люси боролась со слезами.

– Я тоже вас люблю.

– Нам нужно сесть и вместе обсудить то, что случилось. Разобраться, почему ты себя так чувствовала, что не нашла в себе силы с нами поделиться. Я хочу, чтобы ты вернулась домой.

– Знаю. Как… как ребята?

– Холли на вечеринке с ночевкой. Шарлотта разучивает пьесу на гитаре. У Андре появилась подружка, а Трейси по-настоящему зла на тебя. Что касается твоего дедушки… Можешь представить, как он все воспринял. Я советую вдрызг напиться перед тем, как позвонишь ему. Но сначала ты должна поговорить со своей матерью. Хоть тебе и тридцать один, а для нее ты все еще маленькая.

Он не мог бы сказать ничего, что заставило ее почувствовать себя еще хуже.

– Люси?

Это была Нили. Мэт передал ей трубку.

– Я сожалею, – быстро промолвила Люси. – Правда, сожалею.

– Даже не бери в голову, – живо откликнулась ее мама. – Мне все равно, что ты взрослая женщина. Мы хотим, чтобы ты приехала домой.

– Я… я не могу. – Люси закусила губу. – Я еще не готова вернуться. Мне нужно побыть вдали.

Из всех людей именно Нили нечего было возразить, да она и не пыталась.

– И как ты думаешь, когда будешь готова?

– Я… пока не знаю.

– Дай мне с ней поговорить! – выкрикнула издалека Трейси.

– Мы и не представляли, что ты была так несчастна, – призналась Нили.

– Я не была несчастной. Даже и не думай. Просто… я не могу объяснить.

– Хотелось, чтобы ты попыталась.

– Дай мне телефон! – закричала Трейси.

– Обещай, что будешь напоминать о себе, – попросила мама. – И обещай, что позвонишь деду.

Прежде чем Люси успела хоть что-то пообещать, Трейси отобрала телефон:

– Почему ты не позвонила мне? Это все Мег виновата. Ненавижу ее. Тебе не стоило слушать, что она там болтала. Она завидовала, потому что ты выходила замуж, а она нет.

– Трейс, знаю, я огорчила тебя, но Мег тут ни при чем.

Малышка Баттон превратилась в восемнадцатилетнюю фурию, в вулкан, извергающий гнев.

– Как ты можешь только что любить кого-то, а в следующее мгновение уже разлюбить?

– Все совсем не так.

– Ты эгоистка. И дура.

– Прости, что обидела тебя.

Пока у нее хватает мужества, ей нужно переговорить с остальными.

– Дай мне других, ладно?

В следующие десять минут Люси узнала, что Андре все еще разговаривает по телефону с Тедом, что Холли ходила на прослушивание на роль в пьесе, а Шарлотта разучила «Пьяницу моряка» на гитаре. И после каждого разговора становилось все больнее и больнее. Только после того, как отсоединилась, то отметила, что все трое задавали вопрос, который не прозвучал от родителей.

 «Люси, где ты?»

Панда поднялся на настил и забрал телефон, прежде чем она смогла проверить записи о звонках. Так связывался он с бульварной прессой или нет? И она опомниться не успела, как он уже скрылся в доме и принялся смотреть бейсбольный матч.

– Мне нужно еще позвонить, – заявила Люси.

Он пристально изучал ее.

– Последнее время телефон барахлит. Назови номер, я сам наберу.

– Я смогу с ним справиться.

– Что-то слишком уж настойчиво просишь.

Пришлось ей раскрыть карты:

– Я хочу взглянуть на твой телефон.

– Так я и знал.

– Если тебе нечего скрывать, дай я посмотрю.

– Кто сказал, что мне нечего скрывать?

Он веселился, и ей это не понравилось.

– Ты обо мне все знаешь, а я знаю о тебе не больше, чем одиннадцать дней назад. Я даже не знаю твое настоящее имя.

– Симпсон. Барт.

– Боишься, что я увижу «Нешнл инкуайер» в твоем наборе?

– Ты не увидишь.

– Один из таблоидов, да? Или ты связался с серьезной прессой?

– Ты и в самом деле считаешь, что такой как я, будет дружить с прессой?

– Может быть. Я ведь жирный кусок.

Он пожал плечами, вытянул ноги и вытащил телефон из кармана:

– На, хоть застучись.

Раз он отдал телефон, она сделала вывод, что не раскроет никаких секретов, и оказалась права. Единственный номер оказался ее собственным. Она отдала телефон обратно.

Когда она пошла прочь, вдогонку раздался тихий и чуть сердитый голос:

– Я на тебя смотрю по–всякому, но только не как на жирный кусок.

Люси не поняла, что он имел в виду, поэтому притворилась, что не расслышала.