Выбрать главу

Бри опустилась на колени, подолом подметая грязь, и как ребенка стала укачивать то, что осталось от хрупкого шара.

– Все пропало. Все пропало.

Если бы этим вечером Люси не настояла на поездке в город, ничего бы не случилось. Она не могла найти слов, которые прозвучали бы уместно, разве только:

– Иди в дом. С худшим буду справляться я.

Но Бри не могла оторваться. Она скрючившись маячила над обломками утопавшего в вязкой жиже стекла и своей разбитой мечты.

С угрызениями совести, накрывшей как саваном голову, Люси вытащила грабли и лопату.

– Завтра мы как-нибудь разберемся, – сказала она.

– Не с чем здесь разбираться, – прошептала Бри. – Мне конец.

Люси заставила Бри позвонить в полицию. Пока Бри тусклым, ничего не выражающим голосом пересказывала дежурному офицеру, что случилось, Люси принялась сгребать от шоссе разбитое стекло. Закончив отвечать на вопросы, Бри повесила трубку.

– Они приедут завтра поговорить с Тоби. – Она посуровела. – Поверить не могу, что он такое допустил. Просто непростительно.

Было слишком рано защищать Тоби, да Люси и не пыталась.

– Виновата я, – сказала она. – Именно я настояла, чтобы мы выбрались в город.

Трясущейся рукой Бри отмахнулась от извинений Люси.

Они убирали в призрачном свете двух фонарей, висевших впереди на крыше лотка. Машины замедляли ход, проезжая мимо, но ни одна не остановилась. Бри уволокла прочь разбитую вывеску. Они поставили на место стулья, побросали поврежденные свечи и испорченные открытки в мусорные мешки. С наступлением темноты начали атаковать граблями осколки стекла, но из–за разлитого океана меда те цеплялись к зубьям, и сразу после полуночи Люси забрала из рук Бри грабли.

– На сегодня хватит. Утром я притащу шланг, и все здесь вымоем.

Бри пребывала в таком подавленном состоянии, что не стала спорить.

Они молча вернулись в домик. С ног до головы их покрывал мед – тело, одежду, волосы. К рукам и ногам прилипли ошметки грязи, трава вместе с осколками стекла и всяким мусором. Очищая подошвы босоножек, Люси увидела приставший к каблуку голубой квадратик карточки.

Я единственное в своем роде рождественское украшение.

Пожалуйста, осторожней обращайтесь со мной.

Они по очереди подставляли ноги под кран во дворе. Бри наклонилась, чтобы вымыть руки, потом взглянула в заднее окно.

– Сейчас я не могу с ним говорить.

Люси поняла.

– Я проверю, как он там, в порядке ли.

– Как он мог вести себя так безответственно?

Потому что Тоби двенадцать, подумала Люси. И потому что ей не следовало подбивать Бри на то, чтобы оставить его одного в выходной, когда на острове полно всяких хулиганов.

Хотя ноги и вымыли, но все еще прилипали к линолеуму, когда Люси шла через кухню. Она повернула в холл. Дверь у Тоби была нараспашку. Обычно он закрывался, чтобы Бри не нудила, что у него беспорядок. С дурным предчувствием Люси заглянула в комнату.

В комнате пахло клубничной жвачкой и мальчишкой. На ковре кучей лежала одежда, скопившаяся за последние дни, и брошенное банное полотенце. Как обычно, постель не заправлена. И пуста.

Люси обыскала дом. Мальчик ушел. Она сунула липкие ноги в кроссовки, отыскала фонарик и вышла на заднее крыльцо, где обнаружила Бри, которая курила, уставившись в пространство.

  «Она только сидит на заднем крыльце и курит, и больше ничего не делает». Именно так сказал  Люси Тоби, но она давно не видела, чтобы подруга курила.

– Его дома нет.

– Что ты имеешь в виду? Где он? – резко вскинула голову Бри.

– Понятия не имею.

– Я его прикончу! – она вскочила с крыльца. – Неужели он не понимает, что делает только хуже?

– Наверно, он сейчас не очень соображает.

Бри бросила сигарету на землю.

– Из–за меня. Из–за того, что ему сказала. – Она повернулась к лесу в точности, как Люси в день их встречи, и крикнула: – Тоби! Вернись сейчас же! Кому говорю!

Да, так испуганного ребенка вряд ли заставишь вернуться домой. С другой стороны, Бри была похожа сейчас на миллион других рассерженных матерей и кричала то же самое, что и этот миллион женщин.

Ничего удивительного, что Тоби не появился. В конце концов, Бри схватила собственный фонарик и, разделившись, подруги стали обыскивать двор по периметру, подвал и лес около дома. Они залезли в соседский сад и обшарили фонариками овраг.

– Я позвоню Майку, – объявила Бри. – Тоби где-то у него. Должен быть.

Но его там не оказалось.

– Майк его не видел, – сообщила Бри после краткой беседы по телефону. – Он собирается отправиться на поиски. Что я ему скажу? Что накричала на Тоби и сказала ему убираться?

– Ты тоже человек.

– Может, он у вас дома? Проверь там, пока я подожду Майка. Пожалуйста.

Люси не могла вынести мысль о новой встрече с Пандой и, если бы не забота о судьбе Тоби, ни за что бы не пошла, но тут она отказать не могла. И отправилась по тропе, по которой столько раз ходила при дневном свете, однако ночью лес выглядел не столь дружелюбным.

– Тоби! – звала она в тишине. – Тоби, это Люси. Бри больше не сердится. – Неправда, но сейчас все сойдет. – Я хочу с тобой поговорить.

В ответ раздавалось лишь шуршание ночных обитателей леса да уханье совы.

Люси вышла из леса. Был час ночи, и небо прояснилось. Без светового загрязнения над головой ярко сияли звезды. До приезда на остров она уже и забыла, на что похоже настоящее звездное небо.

В доме было темно, и Люси молила, чтобы он таким темным и оставался. Бродя по двору, она шарила вокруг лучом фонарика. Сколько она ни мыла руки, те все равно были липкими, а одежда цеплялась к телу. Даже на брови попал мед.

С крыльца двинулась тень. Слишком большая, чтобы принадлежать Тоби. Сердце Люси упало. Сил у нее еще раз пройти через это не было. Но выбора не оставалось. Она выпрямилась, словно в спину вбили кол, и направила луч в сторону двери с экраном, резко бросив:

– Тоби исчез. Ты его не видел?

Тень замерла.

– Нет. Когда он ушел?

– Около девяти.

Люси коротко ввела Панду в курс дела, радуясь, что в темноте видит его плохо.

– Сейчас, только башмаки надену. – Несколько секунд спустя он появился тоже с фонариком в руках. И прошелся лучом по Люси. – Ты вся в грязи.

– Правда? А я и не знала.

Он не обратил внимания на ее сарказм.

– Передняя дверь закрыта. Не думаю, что он смог пробраться в дом.

– У него талант по части проникновения со взломом. Проверь, пока я смотрю в гараже.

Ни за какие коврижки она не зайдет в дом вместе с Пандой. Люси пошла к гаражу. Но стоило войти внутрь, как на нее нахлынули воспоминания о том полудне, когда они предавались здесь извращенному сексу. Она не могла представить теперь, что когда-нибудь снова сможет вести себя столь раскованно.

Люси обшарила весь гараж, потом вышла наружу и проверила территорию вокруг поленницы. Чем дольше отсутствовал Тоби, тем беспокойнее становилось на душе Люси. По сути, во многих отношениях Тоби был ее двойником. Она представляла, что значит быть ребенком, который чувствует, что он одинок в этом мире, и знала, насколько опасным может стать такое отчаяние.

От дома пришел Панда.

– Внутри все чисто.

– Может, он в лодочном сарае?

Впрочем, это предположение лишь доказывало, насколько бесплодны их попытки. Разойдясь, они сделали круг по двору и ближайшему лесу. Люси достала из кармана сотовый и позвонила Бри, но прозвучавшая в голосе подруги тревога подсказала Люси, что все без перемен.

– Что если он пошел на пляж? – сказала Бри. – Все что угодно могло случиться. Бандиты, которые разгромили ларек… может, Тоби наткнулся на них. Я еще раз звонила в полицию, но они ничего не предпримут до утра. Зачем он делает все только хуже? С самого начала он только и делает, что все портит.

Сзади подошел Панда:

– Спроси ее, велосипед там?