Выбрать главу

– Я постараюсь! – обещала Тото. – Я и раньше слышала, что Лондон – беспокойный город, но и ожидать не могла, что столько событий свалятся на нас за одну только ночь! Можно нам хотя бы пару ночей отдохнуть, прежде чем начнутся новые приключения?

Котоморд улыбнулся.

– Разумеется! Ну что же, до скорой встречи, – он подмигнул им, приподнял шляпу в знак прощания и удалился беспечной походкой по рассветной улице, насвистывая на ходу.

Брат и сестра вошли в дом через кошачью дверцу, едва не распластавшись на полу. А потом направились прямиком в кухню, до дна опустошили свои миски с кормом, которые для них выставили на ночь, и с трудом поднялись на второй этаж, чтобы упасть в кровать, где уже потягивались, пробуждаясь после хорошего ночного сна, их родители.

– Сестрёнка, ты всё ещё скучаешь по Италии? – спросил Сильвер, устраиваясь рядом с Тото в изножье постели.

– Да, немного. Но знаешь, мне кажется, что нам и здесь удастся отлично прижиться.

– Мне тоже так кажется, – согласился Сильвер. – Ладно, спокойной ночи…

– Спокойной ночи!

Едва договорив, они немедленно уснули, свернувшись бок о бок – за миг до того, как зазвонил будильник их родителей и в спальне зажёгся свет.

– Вставайте, лежебоки, я покормлю вас завтраком, – позвала их Мамма. – Эй, Сильвер, Тото, просыпайтесь, утро на дворе…

– Похоже, нам достались самые ленивые кошки в мире, – сказал Папа.

Но ни Тото, ни Сильвер их не слышали. Они сладко спали и смотрели сны о сегодняшней ночи – самой безумной из всех ночей, которые они переживали за всю свою короткую жизнь.

Тем временем в Лондонском зоопарке ночные смотрители завершали последний обход перед тем, как сдать смену. Это была очень странная ночь. Большинство животных не спали, беспокоились, постоянно шумели… Но, к счастью, ночная смена завершилась, и работники собирались как следует отдохнуть.

– Ладно, Дерек, пойдём уже, я умираю с голоду, – сказал своему товарищу смотритель Норман. Он с нетерпением ждал приятного завтрака с чашкой горячего сладкого чая.

– Я с тобой, Норман. Только загляну последний раз в террариум.

– Да, давай поскорее покончим с этим.

Дерек открыл тяжёлую дубовую дверь и медленно вошёл в змеиный дом, направляя свой фонарик лучом вниз, чтобы не разбудить никого из обитателей террариума.

Проходя мимо последнего аквариума, он вдруг остановился и вгляделся повнимательнее. Потом подошёл ближе, протер глаза, снова поглядел и взялся за рацию.

– НОРМАН… НОРМАН! СКОЛЬКО КОРОЛЕВСКИХ КОБР ДОЛЖНО БЫТЬ У НАС В ТЕРРАРИУМЕ?

Благодарности

Во-первых, я хочу от всей души поблагодарить моих супертерпеливых, понимающих, умных, творческих и вдохновляющих коллег из Hachette.

Особенно я благодарю Энн Макнейл, Элисон Пэдли, дорогую неутомимую Сару Ламберт (Сара, вам бы в морпехах служить!) за то, что вы терпеливо выслушивали «истинную» историю моей настоящей слепой кошки-ниндзя, а ещё за то, что вы поверили в меня как в начинающего писателя и помогли мне оформить эту историю в настоящую книгу.

Спасибо вам, Ник Ист – необычайно талантливый, прекрасный собеседник за обедом и во всех отношениях отличный парень! Мне было ужасно приятно видеть, как под вашей рукой оживают Тото, Сильвер, Котоморд и прочие персонажи, а заодно и добрый старый Лондон, причём становятся такими яркими и осязаемыми! Спасибо за ваше понимание и за то, что посвятили меня в тайны прекрасного мира книжной иллюстрации.

Благодарю мою команду из John Noel Management: Джон, Джонни и Джесс, вы стойко и уверенно правили этим кораблём, куда бы я ни прокладывал курс, никогда не жаловались и не медлили, а ещё никогда не теряли чувства юмора и продолжали меня поддерживать.

Я благодарю за прекрасную работу Лиз, Джордана и Софи, природной силы которой мне теперь так не хватает, и всех прочих матросов нашего судна. Ребята, вы потрясающие.

Спасибо тебе, Джозетт, моя дорогая племянница. Ты ярчайшая звезда клана О’Лири (да-да, я помню, что ты настолько Стик, насколько и О’Лири!). А за твою любовь к чтению и книгам я, в свою очередь, благодарю твоих родителей, бабушек и дедушек и, конечно же, твоего дядю.