Выбрать главу

ГОРЮЧКУ, ТРАВКУ ИЛИ ШЛЮШКУ.

ДАРОМ НЕ КАТАЮ.

– Глотни разок пивка, – посоветовал он. – Может, расслабишься и станешь разговорчивей.

Ей не хотелось ни расслабляться, ни болтать, а ей нужно было в туалет, но она кое-как доковыляла и взяла банку, чтобы этому типу меньше досталось. Может, так удержит его от того, чтобы надраться? Потом нашла себе место на дальнем уголке одеяла, где не пришлось бы задевать длинные ноги попутчика или кожей ощущать исходившую от него ауру опасности. Сейчас бы Люси следовало пить шампанское на свадебном приеме в отеле «Остин фор сизонз» в качестве миссис Теодор Бодин.

Байкер вытащил из продуктового пакета пару завернутых в целлофан бутербродов. Один кинул ей, другой развернул сам.

– Жаль, что ты не дотерпела и не бросила его после свадебного обеда. Там кормежка намечалась уж куда лучше, чем эта.

«Взбитое крабовое парфе, жареная говяжья вырезка, медальоны из омаров, ризотто с белыми трюфелями, семиэтажный свадебный торт…»

– Да уж, точно. Так откуда ты  знаешь Теда? – снова спросила Люси.

Он отхватил зубами огромный кусок бутерброда и стал говорить с набитым ртом:

– Встретились пару лет назад, когда я проводил кое-какие работы в Уинетте, и мы поладили. Видимся, когда появляюсь в тех местах.

– Тед ладит с большинством людей.

– Не все из них такие отличные парни, как он.

Парень вытер рот тыльной стороной ладони и с шумом еще отхлебнул пива.

Люси сидела рядом со своим пивом, до которого даже не дотронулась:

– Так ты не здешний?

– Не–а.

Он смотал в комок целлофановую обертку и запустил в лес.

Люси терпеть не могла людей, раскидывающих мусор, но благоразумно промолчала. Он, казалось, все свое внимание сосредоточил на пожирании бутерброда, так что вряд ли бы воспринял еще какую–то постороннюю информацию.

Больше нельзя откладывать путешествие в кустики. Люси вытащила салфетку из пакета и, морщась от боли на каждом шагу, хромая, углубилась в лес. Сделав дело, она возвратилась к покрывалу. Байкер выдул еще одну банку пива. Желудок отказывался принимать бутерброд, и Люси отложила его в сторону.

– Почему ты меня подобрал?

– Хотел потрахаться.

У нее мурашки побежали по телу. Люси поискала какие–нибудь признаки, указывавшие на то, что он шутит, но даже тени улыбки не заметила. С другой стороны, он ведь дружил с Тедом, и какими бы странными ни были некоторые друзья Теда, она никогда не встречала среди их преступников.

– Ты несерьезно, – сказала она.

Он сощурил на нее глаза:

– Могло бы и перепасть.

– Нет, ни в коем случае!

Он рыгнул, негромко, но все равно отвратительно:

– Последнее время мне было не до женщин. Пора наверстать упущенное.

Люси вытаращилась на него:

– Подбирая невесту друга, когда она убегает со свадьбы?

Он почесал грудь.

– Как знать? Свихнувшиеся женщины способны на все, что угодно. – Он осушил банку пива, снова рыгнул и запустил пустую банку в кусты. – Так что скажешь? Готова вернуться к мамуле и папуле?

– Я же сказала «нет». – Несмотря на растущие мрачные предчувствия, она не готова была возвратиться. – Ты не сказал, как тебя зовут.

– Панда.

– Нет, ну все–таки.

– Тебя не устраивает?

– С трудом верится, что это твое настоящее имя.

– А мне какое дело, веришь ты или нет? Считай, что я Панда.

– Ясно. – Люси задумалась немного, пока он разрывал упаковку чипсов. – Должно быть, здорово.

– То есть?

– Путешествовать из одного городка в другой под вымышленным именем.

И прятаться под большим синим шлемом.

– Еще бы.

Ей нужно это прекратить, и она набралась смелости:

– У тебя случайно нет мобильника? Одолжишь мне? Мне… нужно кое-кому позвонить.

Он покопался в кармане смокинга и бросил ей телефон. Пытаясь поймать его, Люси промахнулась, и ей пришлось неловко пошарить в складках мантии.

– Попытай счастья, если только поймаешь здесь сигнал.

Об этом она и не подумала. Куда уж ей! Способность логически мыслить покинула ее много часов назад. Люси прихрамывая обошла поляну в пыточных туфлях, пока не нашла место на самом берегу, где ловился слабый сигнал.

– Это я, – сказала Люси, когда ответила Мег.

– Люс? С тобой все в порядке?

– Это как посмотреть. – Люси издала сдавленный смешок: – Помнишь, ты все толковала о буйной изнанке моего характера? Кажется, мы с ней встретились.