Выбрать главу

«Шумерская литература оказала на древнееврейскую глубокое и сильное влияние. Поэтому одной из увлекательнейших сторон расшифровки и перевода клинописных текстов является установление сходства или параллелей между шумерскими и библейскими сюжетами, — пишет крупнейший знаток шумерского языка американский профессор Сэмюэл Н. Крамер в книге “История начинается в Шумере”. — Разумеется, шумеры не могли оказать прямого влияния на древнееврейскую литературу, потому что сами исчезли задолго до того, как появились евреи. Однако нет никаких сомнений в том, что шумеры многое дали хананеям, непосредственным предшественникам евреев в стране, которая позже стала называться Палестиной, а также соседним народам — ассирийцам, вавилонянам, хеттам, хурритам и арамеям.» К шумерам восходит и библейский рассказ о потопе, так же как и весь «Эпос о Гильгамеше», (его истоки — героические песни-сказания шумеров).

При раскопках шумерского города Ниппур была найдена табличка, вернее, фрагмент таблички, на котором сохранилось шесть столбцов. «Содержание этого фрагмента в основном посвящено потопу. До сих пор он остается уникальным, несмотря на то, что ученые сделали все от них зависящее, чтобы отыскать еще хотя бы одну аналогичную табличку, — пишет С. Крамер. — Ни в одном музее, ни при новых раскопках, ни в частных коллекциях не было обнаружено даже обломка с надписью, посвященной потопу.» Фрагмент, повествующий о «шумерском потопе», хранится в Филадельфии в Музее Пенсильванского университета. Он был опубликован в 1914 году известным ассириологом и шумерологом Арне Пёбелем.

В сохранившейся примерно на одну треть части текста речь идет о сотворении человека, животных и растений, затем о ниспослании свыше царской власти и основании пяти городов, о гневе богов и решении их наслать на землю потоп, чтобы уничтожить род людской. Набожному и богобоязненному царю Зиусудре божественный голос возвещает о решении богов: на землю обрушится потоп, дабы целиком «уничтожить семя рода человеческого».

Потоп, обрушившийся «на страну», продолжался семь дней и семь ночей, а на восьмой день явился бог солнца Уту:

Все бури с небывалой силой разбушевались одновременно. И в тот же миг потоп залил главные святилища. Семь дней и семь ночей Потоп заливал землю, И огромный корабль ветры носили по бурным водам. Потом вышел Уту, тот, кто дает свет небесам и земле. Тогда Зиусудра открыл окно на своем огромном корабле, И Уту, герой, проник своими лучами в огромный корабль. Зиусудра, царь. Простерся перед Уту, Царь убил для него быка, зарезал овцу.

В конце поэмы Зиусудра получает «жизнь, подобно богу», и «вечное дыхание», которое дают ему всемогущие божества Ан и Энлиль.

Потом Зиусудру, царя, Спасителя имени всех растений и семени рода человеческого, В страну перехода, в страну Дилмун, где восходит солнце, они поместили.

Очевидно, что богобоязненный царь Зиусудра, бессмертный старец Утнапиштим и благочестивый патриарх Ной — одно и то же лицо, тот же самый персонаж, лишь по-разному названный шумерами, вавилонянами и древними авторами Библии. И столь же очевидно, что библейская история потопа восходит к шумерской мифологии, создававшейся за несколько тысяч лет до того, как была написана священная книга иудеев и христиан. Творцы Библии жили в стране, не знавшей ни губительных ураганов, ни грандиозных наводнений, ни мощных разливов рек. Всем этим стихийным бедствиям подвергалась земля Двуречья, страна шумеров. Быть может, рассказ о потопе — не библейский, а шумерский — отражает реальное событие, происходившее за много тысяч лет до нашей эры?

«Мы убедились, что потоп действительно был…»

Переведенный и опубликованный Пёбелем текст, посвященный потопу и спасению Зиусудры, уникален. Однако в ряде других шумерских документов, написанных клинописью, упоминается и потоп, и «шумерский Ной» — Зиусудра. Так, в поэтическо-религиозном тексте, посвященном происхождению растения «нумун» (точно определить, какое именно это растение, шумерологам не удалось), говорится:

После того, как буря принесла дожди, После того, как все постройки были разрушены, После того, как яростная буря принесла дожди, После того, как люди поднялись, как враги, друг на друга; После того, как семя было насаждено, — да, насаждено, После того, как зерно было порождено, — да, порождено. После бури он сказал: «Я принесу дожди», После он сказал: «Я пролью в них дожди», После Потопа он сказал: «Я сотру с лица земли все». Небеса повелевают. Земля даст рождение, дает рождение растению «нумун», Земля дает рождение, небеса повелевают, дают рождение растению «нумун».