Выбрать главу

— Когда в следующий раз будете пить, думайте о последствиях.

Женька обернулась к нему, чтобы узнать, к чему эта фраза относится, и увидела расширенные до крайних пределов глаза Полбуханки.

— Ни хрена себе, — сказал он, глядя на горизонт.

Все проследили за его взглядом и увидели на горизонте фигуру женщины, возвышающуюся над морем.

Она могла бы показаться обыкновенной женщиной, идущей по морю, яко посуху. Так выглядит человек с расстояния в сотню метров. Несуразность же заключалась в том, что как раз в той стороне, где объявилась женщина, отчетливо виднелся остров с вулканом посередине, и расстояние до него было заведомо больше ста метров. Женщина находилась позади этого острова, и вулкан не закрывал даже ступни ее ног.

Чтобы пройти сто метров, человеку надо полторы минуты.

И этой женщине понадобилось полторы минуты, чтобы дойти до обитаемого острова.

Лучше бы она этого не делала.

Когда нога женщины обрушилась в воду в километре от острова, она подняла цунами, но волна почему-то перелетела через остров, не задев людей.

— Сваливаем, — скомандовал Кир.

Безумием было выходить в открытое море, когда по нему бродят такие фигуры. Но еще безумнее ждать, пока на тебя наступят.

Кир наглядно видел, как великанша ткнулась головой в небосвод, опустилась на корточки и заглянула куда-то вниз.

Его ум в это время работал особенно остро. В открытом море он вряд ли определил бы верный курс, но по этим манипуляциям великанши угадал, что берег именно там.

Правда, потом великанша ушла в другую сторону, а над головой раздался громовой голос. Но по наитию Кир гнал катер в нужную сторону.

Когда смотрели за манипуляциями великанши, показалось, что берег близко.

Но ведь когда плыли сюда — плыли долго.

Когда плыли обратно, плыли столько же, но показалось — в сто раз быстрее.

Ведь в первый раз плыли просто так — лишь бы плыть А во второй раз спасались бегством.

И на часы не глядели, глядели на горизонт — не гонятся ли великаны.

А теперь, сидя на первом этаже рядом с лифтом, прислушивались, не ходит ли кто по потолку.

Сидели уже больше часа — восемь больших и три маленьких — две Алькиных дюймовочки и последняя Женькина, которую Женька отняла от груди и спрятала в карман, едва началась паника.

— Если бы до нас раньше дошло, мы бы сами таких наделали, сказал Кир.

— Только не это! — воскликнула Женька, у которой совсем недавно прекратилась истерика.

— Могли бы, но не наделали, — сказала Вероника.

— Значит, тут есть еще кто-то, — протянула Лайка.

— А что кричали? — спросил вдруг Кир.

— Кто? — не поняла Лайка.

— Ну, голос с неба.

— Эй, идите сюда все, тащите маленьких, тут выход, — монотонно продекламировал Полбуханки.

— И у тебя тоже глюк, — заботливо сказал Гарри, погладил друга по голове и уточнил, — Слуховой.

— По-русски кричали? — спросил Кир.

— Я похож на полиглота?

— Чего нет, того нет, но чего не бывает на белом свете, — Кир задумался. — Маленьких, говоришь. Если бы найти этих маленьких, можно бы было побазарить конкретно.

— Я туда не вернусь, — заявила Женька. — Я домой хочу.

— Все хотят, — сказал Кир.

— Я не хочу, — сказал Полбуханки.

— Надо покончить с вредными привычками, — сказал Гарри.

— Надо, — согласился Кир. — Надо найти выход.

— Выход на десятом, — сказала Лайка.

— Там лабиринт, — ответил Кир.

— И монстры, — добавила Женька, содрогнувшись.

— Пипл! — сказал Кир, — Если память мне не отшибло, нас занесло сюда с чердака, так?

— Так

— С чердака двенадцатиэтажного дома.

— Ну.

— Мы спустились по лестнице.

— Ну.

— Потом в лифте горел десятый этаж. То есть с двенадцатого этажа мы спустились на десятый.

— И?

— Сейчас мы на первом. И где-то тут должен быть выход на уровне первого этажа.

— Логично.

— Пошли искать.

— Я боюсь, — сказала Женька.

— Не бойся, я с тобой, — процитировал Кир и поставил подругу на ноги.

Амиго в это время впала в раздумье. Когда ее потащили искать выход, она родила мысль:

— Дети не должны обижать своих родителей.

— И у тебя тоже шиза, — сочувственно сказал Гарри и погладил ее по голове. — Но ничего. Тебя вылечат.

— Если я рожу монстра, — продолжала Амиго, — он не будет обижать меня и моих друзей. Наоборот, он будет нас защищать.

— Она, — уточнил Полбуханки.

— А кстати, почему рождаются только девочки? — поинтересовалась Лайка.

— Потому что потребность в мужчинах отпала, — заявила Вероника и обняла Амиго за плечи.

— Молчи, женщина! — сказал Полбуханки.

— Сам дурак, — ответила на это Амиго.

— А правда, почему? — задал риторический вопрос Кир В голове его возникло несколько версий. Верной среди них не было.

Подземелье

— Нет, а все-таки если родить монстра…

— Монстр не пролезет в эту дверь, — сказал Кир.

Дверь была высотой от силы метра полтора. Такие двери обычно ведут в подземелья с кладами.

Идти все равно было больше некуда. Эта дверь украшала собой тупик.

— Я боюсь, — сказала Женька, когда дверь усилиями Кира и Полбуханки со скрипом отворилась.

Кир молча протиснулся в проем.

— Темно, — сказал он.

— Темно, — с большим опозданием согласилось эхо.

Тут же в проеме появился источник света. Лучше бы он этого не делал. Обнаженная девушка, висящая в воздухе и горящая рубиновым огнем — не лучший осветительный прибор для людей, совсем недавно убежавших от монстров. Даже если эта девушка приветливо улыбается и зовет за собой.

Женька завизжала и кинулась бежать. Пока Кир ее ловил, а Лайка пыталась последовать ее примеру, остальные вели себя более спокойно.

Гарри глубокомысленно созерцал видение, по собачьи склоняя голову то в одну, то в другую сторону. Эти телодвижения он сопровождал словами:

— Да. Все симптомы налицо. Бэлый, сафсэм бэлый и очэн гарячий. — Последнюю фразу он произнес с сильным кавказским акцентом.

Полбуханки раздумывал, кусается оно или нет, а Амиго бросила в уме жребий и вышло, что не кусается. Тогда она вошла в проем и попыталась к этому притронуться.

Оно и вправду не кусалась, и Амиго даже усомнилась, существует ли оно вообще.

— Оно не опасное, — крикнула она и чуть не сверзилась с крутой лестницы, ведущей вниз.

Лестница была железная и напоминала корабельный трап. Ее холодные ребристые ступеньки не вызвали восторга у девушек, которые теперь все были босиком. Женька бежала с острова быстрее всех и про свои роскошные туфельки вспомнила только теперь.

— А может, вернуться, — с сомнением сказала Лайка. — Поднимемся на другой этаж…

— Ждите здесь, — скомандовал Кир.

— Н уходи, — со слезой в голосе попросила Женька.

— А где Друг Человека? — спросила вдруг Вероника. И не дожидаясь ответа закричала, — Амиго!

— Пипл, а тут сокровища, — раздался голос Амиго откуда-то снизу. — И еще кое-что для настоящих мужчин.

Кир скатился вниз по лестнице.

— Знакомься, это Кир, — услышал он голос Амиго.

Сначала Кир удивился, но потом разглядел в полутьме миловидную пышную блондинку, задрапированную в темный плащ. Рядом мерцали фантомы.

— А это Сандра, — сообщила Амиго Киру. — А это все ее сестры.

Фантомы поклонились, а рубиновая помахала сверху рукой.

— Сандре нужен хозяин, — сказала Амиго. — Обязательно мужчина. Она боится своего создателя, а других мужчин тут нет. Ее создателя зовут Артур, а она — плод ошибки.

— Чьей? — спросил Кир.

— Чьей? — спросила Амиго у Сандры.

— Все равно я виновата, — не отвечая по существу, тихо промолвила блондинка.

— Все мы — плод чьих-то ошибок, — философски заметил Кир.

— Она прячется от создателя, чтобы тот ее не уничтожил. У него есть волшебная палочка, которая может создавать женщин из воздуха и разлагать их обратно.

Сверху спустился Гарри. Он оцени Сандру взглядом. Та съежилась и приготовилась бежать.