Но вдруг Арис чувствует густой запах человеческой плоти, мокрой шерсти и… оленьей крови. От этого запаха ноздри сами по себе начинают дрожать, а сзади раздается стон волчьих глоток.
Инстинкт бьет тревогу — там человек, а где человек, опасно, но это голос волка. Арису же человек не страшен. Не сбавляя скорости, он разворачивается так, что огромная белая Луна в небе теперь висит прямо перед ним. Стая следует по пятам.
Вскоре он видит темные силуэты на фоне неба. Волк не знает что это, но Арис видит нарты и шатер. Они сбавляют шаг и втягивают носом запах. Арис слышит запах человека и запах рыбы и запах оленя. Запахи реальны, как картинки. Он знает, что там два человека потому, что запахов два, чуть-чуть разных.
Арис припадает на лапы и крадется вперед, задевая животом острые снежинки. Следом за ним ползут еще двое волков. Остальные рассыпаются полукругом. На снегу разделывают оленя два силуэта. Волчий голос требует бежать, но Арис то знает — это женщины, слабые женщины, что они могут? С ними всего лишь трое псов, которые сейчас скулит от страха и топорщит шерсть. И псы ничего не могут против них — десятка великолепных, сильных волков.
Лапы пружинят, отталкиваясь от ледяного наста, тело взлетает в воздух и вот его зубы впиваются в горло пса. Пёс быстро падает на снег, обагряя его кровью. Арис быстро поворачивается, пес не нужен ему, его манит оленина, нежная, как лепесток цветка. Но дорогу ему преградила женщина. Она кричит от ужаса, но размахивает палкой, пытаясь его прогнать. Арису она не интересна. Он видит, как за ее спиной, в серебряном свете Луны, волчьи тени перетекают через снежный гребень.
Псы замолкают быстро. Клыки вгрызаются в сочную, свежую плоть, исходящую паром. Он так голоден. Так голоден!
— Арис… — шепнул ему ветер.
— Арис, — позвали небеса.
Волк поднял голову. Человек внутри спал и не слышал.
Арис! Арис! Арис!
Волк потряс ухом. Он опустил голову на лапы и закрыл глаза. Тогда человек внутри сонно спросил:
— Кто меня звал?
— О, Кукуранау! Ты мне снишься. Какой длинный сон. Я все не могу проснуться…
— Пожалуйста, замолчи! Ты не спишь! — воскликнул шаман так, что покачнулись облака над которыми они оказались.
— О нет, я сплю на скале над Океаном. А вокруг меня шумит буря и я вижу странный сон…
— Это не так! Твое тело осталось у Океана, а твой дух снова вошел в волка! И вы… вы напали на лисьих шаманов, что везли подарки Океану! — с отчаянием воскликнул шаман, — О, горе! Вы убили прислужниц лисьего шамана! Убили их собак! Растащили их имущество — все ритуальные вещи и травы, и маски, и раскидали их! Зачем⁈
Арис широко открыл глаза. Что такое говорит шаман⁈
— Вы разгневали лисьего вождя! Саккук в ярости! Ты должен вернуться как можно скорее!
Арис попытался что-то предпринять и смог только напрячь лицо:
— Как мне сделать это⁈ Как вернуться⁈
— Ты не знаешь⁈ Все это очень странно! — отрывисто сказал шаман, — я думал, воссоединение с волком пойдет тебе на пользу и ты всё вспомнишь… но ты ничего не вспомнил! Сейчас я помогу тебе вернуться… — шаман повернулся и Арис увидел, как сквозь дымку его шатер и занавес из оленьей шкуры.
— Кукуранау, посторонись, дай я войду в шатер! — попросил он.
— Как ты войдешь⁈ — воскликнул шаман, — Тело твое осталось лежать на берегу! Ты спишь вот уже неделю!
— Неделю⁈ — теперь воскликнул Арис, — Но почему, почему ты не разбудил меня раньше⁈
— Я звал тебя! Кричал… — шаман помотал головой, — теперь уж поздно. Сейчас я укажу тебе путь к твоему телу. Но сначала выслушай меня! Паопону и он впал в ярость. Он хочет убить тебя, а если ты не вернешься, убьет твою женщину. Поэтому я велел Унау забрать ее из шатра, положить на санки и бежать к Ледяной горе. Пусть спрячется там в ущельях. Но ты должен поспешить, чтобы защитить их!
— Я поспешу, уж поверь!
Кто-то кричал за спиной шамана. Кукуранау даже не повернулся. Однако крик повторился.
Он напряг слух и приблизился, пытаясь рассмотреть что происходит за спиной шамана.
— Кто там?
— Это не важно сейчас, — бросил тот.
Но Арис уже узнал голос. Это Паопону.
— Ты предатель! Ты позвал сюда волка! Ты хотел, чтобы волк загрыз меня⁈ — Паопону подошел ближе и навис над телом Кукуранау.
Затем Арис разглядел Онека. Внук шамана лежал рядом с дедом, прикрывая руками лицо. Между пальцев стекала кровь.
Паопону пнул лежащего шамана так, что его тело дернулось. Арис слышал, как взвыли старики.
— Кукуранау! Вернись назад и останови Паопону! — крикнул Арис.
— Это сейчас не важно, — отмахнулся шаман.
— Не важно⁈
Там, внизу, Паопону схватил лежащего его тело и ударил в лицо, а потом отбросил так, что тот пролетел через все жилище, оборвав занавеску.
— Останови это! — крикнул Арис. — Останови!
Но шаман, опустив голову, пел что-то.
— Я отправлю тебя к духам! — лицо Паопону перекосилось гневом. Арис знал это состояние. Сейчас вождь воронов ничего не понимает. Его ведет гнев.
Вот он вынул короткий нож. Онек, внук шамана бросился к нему, но кто-то из стариков схватил мальчика за руки и он повалился на пол, а старики навалились на него все разом и молча держали, не давая встать.
Паопону даже не обернулся. Он подскочил к телу шамана и поднял его за шею. Чучело ворона свалилось на пол, обнажив лысую макушку.
— Умри! Умри! — закричал Паопону, втыкая нож.
— Нет! Нет! Кукурнау! Останови его! — кричал Арис судорожно пытаясь ворваться в шатер.
Кукуранау рядом с Арисом поднял голову. Лицо шамана тут набирало краски по мере того, что как его тело, умирая, белело на глазах.
Вот, его дух поднялся на ноги.
Там внизу Паоапону будто очнулся. Огляделся с безумным видом. Старики закричали, как овцы, в сарай к которым забрался волк. Паопону отбросил тело шамана и быстро вышел из шатра.
А бесплотный дух Кукурнау поднялся на ноги.
— Я сделал все, что мог, Арис. Теперь твоя очередь. Спаси воронов. А потом спаси всех остальных, о великий вождь!
— Кукурнау!
Шаман растаял, будто его и не было и Арис почувствовал, как слезы рвутся изнутри, но тут его потянуло куда-то. Он влез во что-то холодное, угловатое, шершавое и попытался вытянуться, но это вызвало такую боль, что он закричал. И ощутил, как лопается сухая кожа во рту.
Дышать стало нечем. Он судорожно разевал рот, пытаясь вспомнить, как нужно дышать. В голове шумело. Он наконец вздохнул и легкие обожгло болью и холодом. Он пошевелился и новая порция боли почти ослепила его. Он хотел кричать, но не мог даже открыть пересохший рот и затрясся, не в силах встать. Как же ему спасти Унау, если он даже не может встать⁈
Прошло довольно много времени, когда он смог перевернуться на живот, а затем, спустя еще сколько-то времени вылезти из расщелины. Тело жгло огнем, каждое движение раздирало на части, а солнце так быстро плыло над головой.
17
Арис приподнялся, опираясь на локти и колени. Солнце светило прямо в глаза, отражаясь от слепящей белизны снежной равнины.
Далеко на востоке, (он сейчас не видел её, но знал, что она там), чуть виднелась синеватая верхушка Ледяной горы. Именно туда сейчас спешит Унау. Он будто видел, как по сверкающему снегу скользит тоненькая фигурка, изо всех сил напрягаясь, тащит за собой санки с неподвижным телом Лары, а за ней спешит Паопону, размахивая ножом.
Арис прополз вперед два шага и упал, ударившись лицом о снежную корку. Кожа лопнула и кровь потекла по подбородку. Ледяная гора для него сейчас, все равно, что Ирисовое ущелье.
Он завыл от отчаяния.
— Огу Арис? Почему ты воешь как раненый тюлень? Что случилось?
Он хотел воскликнуть от радости, но смог только захрипеть.
— Кукуранау послал нас за тобой, — пробормотал Каену, — Он сказал найти тебя в скалах и помочь тебе. Сейчас мы отвезем тебя в стойбище и шаман тебя полечит.