Я положил свою руку рядом с рукой отца, и мы переглянулись. У нас были одинаковые, очень схожие по своему складу руки. Они были не похожи на руки других людей. Очень ширококостые, но с длинными пальцами. Во Франции мне не раз говорили: «Ну и лапы! А ну, Карл, сожми кулак!» И правда, у меня, пятнадцатилетнего мальчишки, кулак был таким, какой не всегда встретишь у взрослого мужчины.
— Быть тебе химиком! — вдруг сказал мой отец. — Поверь, химия не такая уж неинтересная наука, если столько Меканикусов служили ей всей своей жизнью. Я не буду тебя неволить, но… — Отец вновь открыл книгу и медленно ее перелистывал.
— Отец, — сказал я, — отец, эти значки я видел там, внизу, в нашем подвале…
— В этом нет ничего удивительного.
— Они написаны на стене. Прямо на кирпичах.
— Но подвал был оштукатурен перед войной!
— Там сошла штукатурка, откололась…
Отец взял фонарь, и мы спустились вниз. Я провел отца мимо бочек из-под вина и стеклянных бутылей к полуразвалившейся печи с вмазанными в нее стеклянными трубками.
— Это атанор, — сказал отец, — печь старых алхимиков… Так где же ты видел надпись?
Я показал ему то место, где осыпалась штукатурка. Узкий луч света падал из окна, выходившего во двор. На кирпичах темнели значки и буквы. Лицо отца стало серьезным.
— Принеси-ка мне молоток, — попросил он.
Я вихрем вылетел из подвала, а когда вернулся, отец подобранным в мусоре ломом уже осторожно и неторопливо обивал штукатурку. Потом он тщательно зарисовал значки.
Мы вернулись в кабинет.
— Действительно, здесь есть надпись, и она, по-видимому, имеет смысл. Так, буква «Z»… В сочетании с соседними она обозначает «замазывание». Но я не вижу знака Великого Делания. Неужели надпись не имеет отношения к алхимии?
Почти все мои соученики во время войны эвакуировались во Францию, Швецию или Англию. Они привезли оттуда с собой неизвестные нам раньше игры, чужеземные привычки. Я никому из них не рассказывал о том открытии, которое я сделал. Мне было так приятно иметь свою собственную тайну.
Как-то вечером отец позвал меня.
— Карл, — сказал он, — а ведь я прочел надпись, что была на кирпичах. Она читается, как ребус, и буква «Z»: действительно обозначает «замазывание». Я все время искал указания на какой-нибудь химический процесс, поэтому никак не мог расшифровать. Вот что надпись означает…
Отец протянул мне испещренный значками листок бумаги; внизу стояли слова:
Меканикус Адепт
— Адепт?
— Да, семейное предание говорит, что Меканикусы были адептами, то есть счастливыми обладателями философского камня*[2].
— А может быть, они действительно владели этим философским камнем?
— Нет, нет, философского камня у них, конечно, не было, но чем-то, что принесло им богатство, они владели.
Я твердо знаю, что именно во времена гёзов*[3] или немного раньше Меканикусы стали очень успешно торговать.
Как из нищих алхимиков Меканикусы превратились в одну из солидных купеческих семей Намюра, мне неизвестно. Здесь был какой-то секрет.
— Гёзы?.. Это те, кто восстал против испанского ига? Они подняли народ Фландрии… Тиль Уленшпигель был среди них… Сколько же лет прошло?
— Почти четыреста лет этой надписи. Да, Карл, каменная кладка очень старая. Завтра попробуем встать пораньше и займемся нашим тайником.
2
Любопытно, что древние, не умея определять точные физические свойства сплавов (такие, как, например, удельный вес), часто принимали за доказательство возможности трансмутации металлов случаи изготовления сплавов золотисто-желтого цвета. Известны также факты чеканки королями «золотых» монет из поддельного алхимического золота, что приводило к очень тяжелым последствиям для экономики целого ряда стран.
3
Гёзы — прозвище народных повстанцев, которые вели борьбу на суше и на море с полчищами испанцев, захвативших Нидерланды. Точное значение слова — «нищие».