Впрочем, Анатолия это не волновало — он шёл прямо за Цукатом, хоть и немного отставал. Местность была дикой, и в горах парень никогда не бывал. К тому же, демон и эльф обладали поразительной скоростью и выносливостью — совсем скорое спина Цуката оказалась слишком далеко.
Анатолий запаниковал. Внешне он этого не показывал, но внутренний крик у него был пронзительным. Мысленная борьба захлестнула его: распрощаться с гордостью и попросить Цуката не бежать так быстро или попытаться справиться самостоятельно?
Ну он же не какой-то неженка — что ему один маленький побег от демонов-туземцев?
Анатолий уверенно бежал вперёд. Навязчивый шелест тёмных листьев не менее тёмных деревьев, периодически встречавшихся тут и там, ужасно нервировал. Парень сглотнул и обернулся, обнаружив, что Элизабет опустилась на одно колено и возится со своей туфлёй в паре метров от него.
«Это не моё дело, — фыркнул он. — Незачем носить такую обувь».
Он сделал пару шагов и понял, что впереди развилка. Это было проблемой — он совершенно точно пропустил момент, когда спины Цуката и Базелиуса исчезли где-то впереди. Анатолий оглянулся; в этой ситуации главное — не оставаться одному на жуткой горе в мире демонов.
Его преследуют демоны-туземцы, а он застрял с бешеным суккубом на шпильках из-за своих коротких ног. Замечательно. А он-то думал, что его миновала участь неудачника.
— Эй, просто скинь свои дурацкие туфли, — раздражённо выдохнул он, привлекая внимание Элизабет. — Если что-то случится, помочь я тебе не смогу. Да и не захочу.
Суккуб оскалилась.
— Кто тебя спрашивал? Я ни за что не собираюсь разуваться!
— Твоя проблема. Не знаю, кто тебя потащит, если ты переломаешь ноги, — пожал плечами Анатолий. — У тебя есть какой-нибудь суперслух или супернюх?
— Да за кого ты меня принимаешь? Конечно, нет, — отрицательно мотнула головой женщина.
Анатолий вздохнул.
— Тогда я тебя поздравляю. Мы потерялись.
Элизабет застыла. Затем покрутила головой, будто убеждаясь, что человек был серьёзен — рядом не было ни Базелиуса, ни Цуката, ни даже дурацкого говорящего зеркала; кто в своём уме захочет остаться наедине со слабым человеком, когда их явно преследуют?
— Потерялись, — прищурившись, повторила суккуб. — Вот же... Чёрт!
— Да, не радужная перспектива. Очень жаль, что все эти демонические штучки на тебя не распространяются, — хмыкнул Анатолий. — Значит, нам придётся выбирать направление.
— Я бы подождала, когда они поймут, что мы позади, и вернутся, — сказала Элизабет.
Анатолий пожал плечами.
— Можешь на это надеяться. С какой стати им это делать? Я бы на их месте точно не вернулся. Кстати говоря, ты не забыла, почему мы бежим?
Элизабет не успела ответить — из-за валунов, окружавших их, повыскакивало два десятка крупных антропоморфных существ с бледной кожей. Конечно же, они наставили на человека и суккуба длинные, острые, как бритва, копья.
— Ну, вот об этом я и говорил, — пробурчал Анатолий поднимая руки.
***
— А! Кто-то опять это сделал! — резко выпрямился Цукат. Он заозирался, понимая, что не видит источников надоедливого чертыхания.
— Что сделал? — поинтересовался любопытный Виттель.
— Помянули меня! — надулся Цукат. — Я же просил... Только вот, давно ли мисс Элизабет и мистер человек от нас оторвались? Что-то я их даже не слышу.
— Твою ж мать, — сплюнул Базелиус, шевеля длинными ушами.
— Пожалуйста, не говори так, — нахмурился Цукат. — Моя мать тебе ничего не сделала.
Эльф закатил глаза, стоя на большом камне. Он пытался уловить что-нибудь, похожее на приметное цоканье каблуков Элизабет; даже его эльфийский слух не мог совершить такой подвиг. Это означало только одно: их спутники окончательно и бесповоротно потерялись, хотя шли прямиком за ними.
— А я согласен. Тут без красного словца никуда, — заговорил Виттель откуда-то из кармана Базелиуса. — Тьфу! Вот, что бывает, когда тащишься куда-то с женщиной. Или с человеком. Думаете, их схватили туземцы?
Рот Цуката тут же смешно округлился.
— О... Может быть, они ещё живы! Если они не будут сопротивляться, танкаса не убьют их сразу, а приберегут для жертвоприношения.