— Ну уж нет.
— С кучкой мужчин? Ни за что!
Чёрт вздохнул.
— А я всё же предлагаю попробовать. Я же не предлагаю сразу стать друзьями... Но мы могли бы быть друг к другу добрее? Верьте в великую богиню! Мы собрались вместе не просто так!
— О нет, — выпалило зеркало. — Я не могу сопротивляться большим щенячьим глазам. Ладно, хрен с вами, я попробую попридержать язык. Ничего не обещаю! Я привык не утаивать от людей, что они гадкие. Знаете, издержки профессии.
— Вы издеваетесь, — пробурчала Элизабет. — Если этот эльфийский придурок будет нормально себя вести, я буду приличной. Но не думаю, что я ни разу не попытаюсь задушить его во сне. Ещё как попытаюсь!
Анатолий глянул на выжидающие лица суккуба и черта (повезло, что он не мог видеть Виттеля) и вздохнул.
— Что, я теперь не отверчусь? Окей. Не донимайте меня, и я не буду донимать вас. Услышу «мясной мешок» или «человечишку» в свой адрес, и наш хрупкий мир будет нарушен. Зарубите это на носу.
Цукат широко улыбнулся. Он поддался вперёд, широко расставив руки, будто собирался обнять суккуба и человека, но те резко отшатнулись; чёрт смущённо сказал:
— Я очень рад! Думаю, если мы не будем ссориться, всё пойдёт, как по маслу! Мы, черти, всегда держимся вместе, чтобы выжить — разве это не отличная стратегия?
Анатолий закатил глаза. Воспринимать неохотную обязанность думать, прежде чем говорить с демоническими уродцами, было легче, когда это называлось стратегией. Даже если он попал в другой мир, он не собирался водить дружбу с первыми встречными. И вообще ни с кем, если уж на то пошло; с другой стороны, если он не обеспечит злу победу, его убьют — либо демоны как обед, либо люди за метку Нокс. А так... подумать только, он мог бы получить замок, земли и кучу денег и в ус не дуть до конца жизни, как герой-победитель!
Анатолий улыбнулся. Звучит прекрасно. Осталось только придумать, как сделать так, чтобы кучка неудачников, вроде них, могла противостоять целой армии людей и ещё одной команде, избранной богом.
Серьёзно, что это за хрень, божественная игра в шахматы? Они там развлекаются и делают ставки у себя на небесах?
Глава 6
— То есть, мы собираемся переплыть это огромное озеро вчетвером... точнее, впятером, на вот этой маленькой лодочке? — Анатолий сморщил нос. — А вы уверены, что она не пойдёт ко дну?
Базелиус, мокрый с ног до головы и жующий зубастого оранжевого угря, который продолжал извиваться в агонии, хмыкнул.
— Выдержит. Плыть можно.
— Я уверен, что это будет замечательный опыт! — заверил человека Цукат. — Мы сблизимся ментально, сблизившись физически! Всего лишь придётся немного прижаться друг к другу. Но я уверен, что мы всё поместимся! Мистер Виттель, например, очень маленький — мы его даже не заметим!
Зеркало такая речь не устроила:
— Можно было и не указывать, что размер у меня далеко не соответствует вашим стандартам. Знаете ли, раньше я был большим настенным зеркалом... Пока одна взбалмошная девица меня не побила. Тяжело ютиться в таком маленьком пространстве, знаете ли!
— Да дело не в твоей раме! — взревела Элизабет, ни капельки не изящно топнув ногой. — Предлагаете мне сидеть, прижимаясь к мужчинам?! Я такого не потерплю!
— Плыви, — предложил Базелиус. — Будет здорово, если ты утонешь. Мёртвая женщина терпимее живой.
— Звучало двусмысленно, — скривился Анатолий и запрыгнул в лодку. — Если кто-то скинет меня в воду, я буду поджидать вас с загробной жизни.
Плечи Цуката опустились. Они же только что говорили о том, чтобы быть друг с другом милыми! Неужели так сложно прикусить свои языки вместо того, чтобы говорить всё это своим товарищам?
Они неисправимы!
Ну ничего, Цукат ещё сможет это исправить. Даже черти могут добиться какого-никакого товарищества. Правда, потому что выживать в одиночку большинству из них тяжело, но это ничего — не похоже, что мистер человек, мистер Виттель и мисс Элизабет действительно смогут прожить дольше часа в одиночку. Вынужденная дружба — тоже дружба!
— Ну-ка подвинься, — вздохнула Элизабет, прыгая в лодку следом за человеком. — Я сяду вот тут, в углу. Вы ютитесь как хотите. Дамам надо уступать.
Они кое-какие сгрудились в лодке, прежде чем Цукат оттолкнул её от берега, да так сильно, что все пассажиры чуть не взлетели. Затем он запрыгнул с вёслами наперевес, потеснил Базелиуса и Анатолия и принялся медленно грести.
— Сюда бы моторчик, — вздохнул Анатолий. — Может, побыстрее?