Выбрать главу

Теперь Кэролайн разглядела дорожку, вившуюся по заснеженному полю по другую сторону изгороди. Но никакого дома она не видела.

- А где же дом бабушки? - спросила Кэролайн, когда она и мать, взявшись за руки, пошли по дорожке.

- До него еще примерно одна миля. Но ведь идти лучше, чем сидеть, не так ли? Давай-ка споем песенку.

Кэролайн действительно понравилось идти, потому что ей стало теплее. А вот у мамы губы были такие же синие.

- Как ты, мама?

- Все хорошо.

Кэролайн успокоилась, улыбнулась, и они, запев смешную песенку, пошли дальше по дорожке.

Увидев за поворотом дом, Кэролайн широко раскрыла глаза от удивления. Дом бабушки, похожий на огромный замок, из светло-серого тесаного камня, представлял собой не очень высокий прямоугольник с двумя высокими внушительными башнями с каждой стороны. Перед парадным входом, к которому вела широкая пологая лестница, был фонтан, окруженный низким, аккуратно подстриженным кустарником. Такая же живая изгородь шла вдоль фасада.

- Мама, - прошептала Кэролайн, цепляясь за руку Маргарет, - бабушка, наверное, очень богата?

- Она виконтесса, Кэролайн. - Голос матери дрогнул.

- Но в таком доме может жить только король! Маргарет заставила себя улыбнуться.

- Да, дом производит большое впечатление, но не такой уж он великолепный. Ты просто не видела дома, в которых живет знать.

- Но ты выросла здесь? - спросила ошеломленная Кэролайн.

- Здесь мы проводили лето... и приезжали сюда на Рождество.

Девочка, недоумевая, почему у матери дрожит голос, взглянула на нее. Маргарет была очень бледна. Кэролайн еще крепче ухватилась за ее руку. Мама явно нервничала... и вид у нее был очень печальный.

- Идем, - сказала Маргарет. Обогнув фонтан, не работающий в зимнее время, они поднялись на вымощенную брусчаткой площадку перед главным входом, которая была тщательно очищена от снега. Маргарет позвонила у массивной парадной двери. Колокольчик отозвался громким звоном.

Самоуверенный лакей в ливрее открыл дверь и вопросительно взглянул на них.

- Здравствуй, Картер. Мама дома?

Холодное безразличие лакея сменилось неподдельным изумлением.

- Леди Маргарет? - воскликнул он.

- Да, - улыбнулась Маргарет. - А это моя дочь Кэролайн. - Она положила руку на плечо девочки. Кэролайн не верила своим ушам: она никогда еще не слышала, чтобы ее маму называли леди Маргарет.

- Входите. Сегодня так холодно! - Лакей озадаченно поглядел во двор, ожидая увидеть их экипаж.

- Почтовый дилижанс довез нас до поворота, - объяснила Маргарет, входя вместе с дочерью в просторный холл с мраморным полом.

Прижавшись к матери и не выпуская ее руку, Кэролайн с любопытством огляделась. Прямо напротив входа вела наверх широкая лестница с коваными перилами. Ступени были покрыты красной ковровой дорожкой. Неужели здесь жила мама? Может, тогда она была принцессой?

- Вы шли пешком от большой дороги? В такую погоду? - удивился Картер.

В холле появился еще один слуга в черном костюме. Маргарет радостно улыбнулась.

- Здравствуй, Уинслоу!

- Леди Маргарет! - Дворецкий бросился к гостье, словно желая обнять ее, однако остановился и опустил руки. - Как приятно снова видеть вас, миледи! Очень приятно!

Маргарет поцеловала его в щеку.

- Я тоже очень рада видеть тебя, Уинслоу. Это моя дочь Кэролайн. Маргарет чуть подтолкнула девочку вперед. Уинслоу просиял.

- Если позволите заметить, миледи, малютка как две капли воды похожа на вас.

- Уинслоу, леди Маргарет и ее дочь шли пешком от большой дороги, неодобрительно вставил Картер.

- Позвольте, я помогу вам раздеться и сразу же принесу горячий чай, засуетился Уинслоу.

- Прежде чем предлагать нам чаю, скажи моей матери, что мы здесь. Маргарет нахмурилась.

Дворецкий пристально посмотрел на нее, но на его непроницаемом лице не дрогнул ни один мускул.

- Она ведь дома, не так ли?

- Да, ее милость дома. - Дворецкий отвел взгляд. - Я сейчас доложу. Поклонившись, он торопливо удалился.

Маргарет стиснула руку дочери. Она была явно обеспокоена.

- Не волнуйся, мама, - шепнула ей Кэролайн. - Все будет хорошо. Девочке до сих пор не верилось, что все это происходит на самом деле. Неужели ее мама выросла здесь, в этом доме, похожем на замок? И правда ли, что она - леди Маргарет, а не миссис Браун?

Маргарет наклонилась и поцеловала дочь.

- Я люблю тебя, - шепнула она.

- Я тоже люблю тебя, мама.

Маргарет насторожилась и побледнела, услышав звук шагов в коридоре.

К ним легкой походкой приближалась стройная седовласая дама с упрямым выражением красивого лица. Юбка ее светло-зеленого платья колыхалась при ходьбе. Увидев нежданных гостей, она остановилась. Мать и дочь пристально взглянули друг на друга. Кэролайн испуганно переводила взгляд с одной на другую. Старая леди явно сердилась. Глаза ее были холодны как лед. А Маргарет не могла скрыть испуга.

- Здравствуй, мама, - едва слышно сказала она. Виконтесса подошла ближе.

- Что ты здесь делаешь? - Она перевела взгляд на Кэролайн и внимательно оглядела ее с ног до головы, отчего девочка почувствовала себя неловко, потом снова посмотрела на Маргарет. - Разве ты не сказала мне, что ноги твоей больше здесь не будет?

- С тех пор прошло шесть лет... - Маргарет потупила взгляд.

- Вот как? Значит, ты изменила решение? Ушла от него? Маргарет страдальчески поморщилась.

- Мои чувства не изменились. Но я надеялась, что ты смягчилась. Ты получила мои письма?

- Да, - бросила леди Стаффорд, и это короткое слово прозвучало резко и бескомпромиссно. Она снова посмотрела на дочь и на внучку. По выражению ее лица было трудно понять, о чем она думает. - Ты привезла девочку с собой в надежде смягчить мое сердце?

- Признаться, да. - Маргарет чуть не плакала.

- Ну что ж, твой замысел не удался, - заявила виконтесса. - Ты сделала свой выбор, Маргарет, много лет назад. А теперь прости.

- Мама, мы выехали до рассвета, чтобы увидеться с тобой. Не можем ли мы хотя бы спокойно поговорить? Кэролайн пока останется здесь с Уинслоу.

- Нам не о чем говорить, - резко оборвала ее виконтесса, - если только ты не образумилась и не вернулась домой насовсем.

- Но как же мне вернуться домой? - воскликнула ошеломленная Маргарет. Я ведь не ребенок, а жена и мать. - Она облизнула пересохшие губы. - Мама, нам нужна твоя помощь, - прошептала она. - Мы в безвыходном положении.

Кэролайн прижалась к матери. На какое-то мгновение ей показалось, что вдовствующая виконтесса Стаффордская готова смягчиться. Но лицо той вновь стало безжалостным.

- Ты всегда можешь вернуться домой, несмотря на все, что натворила. - С этими словами виконтесса пошла прочь.

- Если не ради меня, то сделай это хоть ради Кэролайн, твоей внучки! крикнула ей вслед Маргарет. Но леди Стаффорд даже не обернулась.

Увидев, что Маргарет беззвучно плачет, Кэролайн обняла ее.

- Не плачь, мама. - Девочка сама едва сдерживала слезы. Маргарет присела на корточки перед дочерью и поцеловала ее.

- Понимаю, тебе трудно в это поверить, но она любит нас. Любит.

Кэролайн, конечно, не поверила этому. Она прильнула к матери, чувствуя себя защищенной в ее объятиях, несмотря на все неприятные события.

- Мы вернемся домой? - спросила она. Больше всего сейчас ей хотелось поскорее уйти из этого дома.

- Да, - ответила Маргарет и снова расплакалась.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ КНЯЗЬ

Глава 1

Лондон, лето 1812 года

Толпа гостей теряла терпение. Дамы в бриллиантах, украшавших их шеи, уши и прически, перешептывались, прикрываясь веерами, которые они держали в затянутых в перчатки руках. Мужчины переминались с ноги на ногу, тихо переговаривались, покашливали. Атласные лацканы их черных фраков поблескивали в свете множества свечей, горевших в огромных позолоченных канделябрах. В приглашениях указывалось, что праздник начнется в девять вечера, а сейчас было уже четверть десятого. Полторы тысячи гостей собрались в роскошной лондонской резиденции принца-регента. В столь переполненном бальном зале нельзя было рассчитывать на танцы. Наконец иссяк даже тонкий ручеек припозднившихся гостей. Дорога от Пэлл-Мэлл до Сент-Джеймского дворца была забита четырехместными ландо, фаэтонами и городскими экипажами. Ливрейные лакеи, грумы, кучеры в париках, застыв в ожидании, вытягивали шеи, чтобы ничего не упустить. На площади перед входом в резиденцию неподвижно, как статуи, стояли королевские гвардейцы, готовые дать залп из пятидесяти ружей. Гости, а среди них и Бурбоны, члены французской королевской семьи в изгнании, едва скрывали нетерпение. Принц-регент любил эффектно обставить свое появление на публике. Кажется, на сей раз это ему тоже удастся.