Выбрать главу

- Можно еще добавить пару строк о молодом Дэвисоне и его новой пассии. - Северьянов заглянул ей в глаза. - Кстати, где он?

- Отправился за закусками. Вы неверно трактуете мои отношения с Энтони. - Набравшись храбрости, Кэролайн спросила:

- Скажите честно, ведь это вы написали статью "Частная жизнь", подписавшись именем Коппервилла?

- Не имею понятия, о чем идет речь. - Улыбаясь, князь невинно смотрел на нее.

- Вы хотели, чтобы я на собственном опыте испытала, каково тем, кто становится мишенью сатиры?

- Ну и каково же это?

- Не слишком приятно, - призналась она.

Князь не отвечал. Кэролайн почувствовала, что взгляд Северьянова задержался на ее груди, и заметила, как заблестели его глаза. Может, ей это показалось? Девушке хотелось сказать что-нибудь остроумное, но тут она встретилась взглядом со своей бабушкой.

Эдит Оусли стояла совсем близко, пристально глядя на девушку. Побледневшая Кэролайн молчала. Озадаченный Северьянов переводил взгляд с одной дамы на другую.

- Нас даже не познакомили друг с другом, - заметила старая леди.

- Мы встречались. Помните морозный зимний день тринадцать лет назад? спросила Кэролайн срывающимся от волнения голосом.

- Даже тогда Маргарет не познакомила нас, - сказала ее бабушка. Можешь называть меня леди Стаффорд, а можешь - бабушкой. Как тебе угодно.

Кэролайн заметила удивление Северьянова и вздернула подбородок.

- Пожалуй, мне не захочется никак обращаться к вам.

- Ты возмутительно груба, - сказала Эдит. - Но у тебя по крайней мере есть характер, не то что у этого болвана Томаса, - услышала пораженная Кэролайн.

- Леди Стаффорд, - вмешался Северьянов. - Разрешите представиться. Я князь Николай Северьянов.

- А я - вдовствующая виконтесса Стаффордская. - Она улыбнулась ему, прищурив зеленые глаза. - Я знаю, кто вы. Да и кто вас не знает! Это вы привезли сюда Кэролайн?

- Нет, не я. Кажется, я присутствую при воссоединении семьи? - любезно заметил он, меняя тему разговора.

- Можно сказать и так, - промолвила Эдит. - Ты очень похожа на Маргарет, - снова обратилась она к Кэролайн. - Так с кем же ты приехала на бал?

- С Энтони Дэвисоном.

- С молодым Дэвиcоном? - Эдит была явно удивлена. - Ты сделала неплохой выбор. Он, кажется, порядочный молодой человек, хотя и беден.

- Мы с ним всего лишь друзья.

- Вот оно что? Понятно. - Эдит взглянула на Северьянова. - А князь? Каково его место в этом уравнении? Ведь ты, кажется, компаньонка его дочери?

Кэролайн растерялась. Откуда бабушке все известно?

Северьянов, воспользовавшись паузой в разговоре, поспешил разрядить обстановку:

- Мисс Браун действительно компаньонка моей дочери. Но разве это препятствует тому, чтобы отправиться на бал с молодым Дэвисоном?

- Вот как? - Эдит перевела взгляд с Северьянова на внучку.

- Кэролайн - одна из самых умных и образованных женщин, идеальная компаньонка для моей дочери, - продолжал Северьянов.

- Забавно, - усмехнулась Эдит. - Какой неожиданный поворот событий! Казалось, она была весьма удовлетворена. - Где же ты получила столь блестящее образование?

- Его дал мне мой отец. И книги. Я очень много читала, - ответила девушка.

- Оказывается, Джордж не такой уж никчемный человек, - пробормотала Эдит.

Кэролайн, вспыхнув, сделала шаг вперед. Северьянов схватил ее за руку, взглядом приказав молчать. Она подчинилась и не проронила ни слова.

Эдит зорко наблюдала за ними. Потом обратилась к Северьянову:

- Что-то вы слишком уж опекаете компаньонку вашей дочери, князь.

- А как же? Кэролайн работает у меня, а я забочусь обо всех своих домочадцах.

- Понятно, - кивнула Эдит. - Вы меня предостерегаете.

Кэролайн перевела взгляд с бабушки на Северьянова,

- Князь ведет себя как дипломат, вот и все.

- Ему так и положено, - заметила виконтесса. - Кстати, о чем думает ваш царь?

- Простите?.. - удивился Северьянов.

- Насколько серьезна ситуация в вашей стране? Вы проиграете войну?

- Я не предсказатель, леди Стаффорд.

- Мы формально все еще в состоянии войны? - осведомилась Эдит.

- Насколько мне известно, да.

- Меня, наверное, уже разыскивают мои друзья. - Виконтесса бросила на Кэролайн проницательный взгляд. - Скажи-ка, а что еще ты читаешь, кроме Берка, которого прислала мне в день рождения? Кого из авторов ты любишь больше всех?

- Бентама, - с вызовом ответила Кэролайн.

- Значит, ты либералка? Но ведь Берк крайне консервативен?

- Конечно. Но только болваны читают авторов, исповедующих те же взгляды, что и они.

- Мне было интересно побеседовать с тобой, - задумчиво проговорила Эдит.

- Рада, что позабавила вас.

- Разве я сказала, что ты позабавила меня, моя девочка? Ничего подобного. Просто ты оказалась не такой, как я предполагала. Совсем не такой. - С этими словами старая леди удалилась.

Пораженная Кэролайн, чуть не плача, смотрела ей вслед.

- Будет вам, - мягко шепнул Северьянов, подавая ей вышитый носовой платок.

Кэролайн промокнула слезы.

- Потанцуем? - вдруг спросил он и взял ее за локоть. - Поставьте-ка бокал. Вы его слишком сжимаете.

- Я... князь... я не умею танцевать.

- Зовите меня Николас. Ведь мы сейчас одни, Кэролайн.

- Николас, - покорно прошептала она.

- Не хотите или не умеете?

- Я знаю, как танцевать, читала об этом. Князь рассмеялся.

- Но не пробовали применить это на практике? В таком случае мне придется научить вас. - Он видел, что девушка глубоко подавлена. - Что с вами, Кэролайн? Может, расскажете мне о вашей загадочной родственнице?

- Рассказывать не о чем. - Девушка снова промокнула платком глаза. - Ее дочь, то есть моя мама, влюбилась в учителя, и они сбежали. Леди Стаффорд так и не простила мою маму, которая умерла, когда мне было шесть лет. И не признавала меня - до сегодняшнего дня. - По щекам девушки заструились слезы.

- По-моему, вы понравились старой перечнице.

- Ошибаетесь. Она ненавидит меня... а я - ее.

- Давайте выйдем отсюда, - предложил князь. - И вам и мне не повредит свежий воздух. А по пути я возьму для нас по стаканчику пунша.

Кэролайн не ожидала, что он так общителен и отзывчив. Вот бы укрыться от всех у него на груди! И если бы князь прогнал ее печаль поцелуями, она быстро забыла бы об ужасной встрече с Эдит Оусли.

Старуха даже не поблагодарила ее за томик Берка!

Северьянов тяжело вздохнул, глядя куда-то поверх головы Кэролайн.

- А вот и ваш удачливый кавалер. В отличие от невезучего меня. Добрый вечер, Дэвисон.

Энтони нес, балансируя, две доверху наполненных тарелки.

- Рад видеть вас, князь. Простите, не могу поклониться, - смутился молодой человек.

- Вы прощены, - сказал Северьянов и, обратившись к Кэролайн, добавил:

- А стаканчик пунша я вам все-таки принесу. - Он ушел.

Кэролайн долго смотрела ему вслед.

Глава 22

- Спасибо за чудесный вечер, Энтони, - сказала Кэролайн, стоя на пороге распахнутой двери книжной лавки.

- Вы действительно хорошо себя чувствуете? - с искренним беспокойством спросил Энтони.

Девушка улыбнулась, хотя на душе у нее было тяжело. До самого конца бала она едва слушала, что говорил Энтони, ела без всякого аппетита и беспрерывно обводила взглядом толпу гостей. Но Северьянов принес ей обещанный стакан пунша, а потом исчез, словно в воду канул. Девушка видела, как в сопровождении своих друзей уходила с бала виконтесса, не проявившая больше к внучке ни малейшего интереса и вообще равнодушная к ее существованию.

- У меня немного болит голова, - сказала Кэролайн. - Боюсь, вам было скучно со мной.

- Разве может быть с вами скучно! - улыбнулся Энтони. - Спасибо, что приняли мое приглашение. Если не возражаете, я зайду завтра.

Кэролайн ответила не сразу. Энтони не знал, что она согласилась работать у Северьянова. Но девушка вернулась сейчас домой, а не к Северьянову, не по этой причине. Лгать она не любила, хотя сейчас ей хотелось бы скрыть от Энтони истинное положение дел.