Выбрать главу

Нащупав на секретере свечу, девушка зажгла ее и начала методично перебирать документы, аккуратно разложенные на крышке. Однако все они были написаны по-русски. Кэролайн встревожилась. Может, удастся найти письма на французском? Ведь именно этим языком пользуются при дворе! Открыв верхний ящик, она увидела личную печать императора Александра на вскрытом письме, тоже написанном по-русски. Кэролайн растерялась и тотчас представила себе отца, болтающегося на веревке. Глаза ее наполнились слезами.

В комнате вдруг стало светло. Кэролайн вскрикнула и обернулась. В дверях со свечой в руке стоял Николас. Лицо его выражало ярость... и страдание.

Их взгляды встретились.

Кэролайн охватил ужас. Ужас и чувство вины. Сердце у нее ушло в пятки. Прислонившись к секретеру, она увидела, что гнев Николаса сменился отвращением.

Не сказав ни слова, князь повернулся и вышел.

- Николас! - крикнула Кэролайн.

Она понимала, что он уходит из ее жизни. Навсегда. В этот момент все прочее потеряло для нее значение. Кэролайн бросилась за ним.

- Николас!

Глава 35

Николас быстро и нетерпеливо натягивал брюки, не скрывая дикой ярости. Кэролайн, с трудом переведя дыхание, остановилась. Он даже не взглянул на нее.

- Николас! Прости меня! У меня не было выбора!

- Вот как ты дорожишь нашей любовью! Так сильно, что готова предать меня! - В его глазах застыла боль.

Она смертельно ранила Николаса, хотя любила его больше жизни.

- У меня не было выбора. - Кэролайн осознала, что потеряла его безвозвратно, хотя он никогда по-настоящему и не принадлежал ей.

- Я никогда не предполагал, что ты способна на такое. - Князь отвернулся от нее.

Она подбежала к нему и обняла сзади.

- Николае, моему отцу угрожает смерть. - Кэролайн заплакала. - Будь они прокляты за то, что сделали со мной, с нами! - рыдая, бормотала она.

- О чем, черт возьми, ты говоришь? - насторожился Николас.

- Отец - государственный изменник! - Кэролайн схватила князя за руки. Николас, его повесят!

Меня заставили добыть сведения о союзе с Пруссией, но мне это не удалось, и теперь он умрет. А из-за этого я тебя потеряла. Я потеряла все, что было мне дорого. - Захлебываясь слезами, Кэролайн опустилась на банкетку и закрыла лицо руками.

- Почему ты не сказала мне раньше?

- Как я могла? Ведь это означало бы просить тебя, чтобы ты предал свою страну. Я никогда не толкнула бы тебя на такое гнусное преступление.

Николас пристально посмотрел ей в глаза.

- Твоего отца не повесят, Кэролайн, а я ни за что не изменил бы своей стране.

У Кэролайн затеплилась робкая надежда. Николас быстро застегнул сорочку.

- Что ты намерен предпринять? - прошептала она.

- Положись на меня, - ответил Николас.

***

Было уже за полночь, когда заспанный слуга впустил князя в городской особняк Стюарта Дэвисона. Николас так громко и настойчиво колотил в дверь, что разбудил и Дэвисона. Тот вышел на лестницу в халате и ночном колпаке, держа в руке свечу. Узнав посетителя, он насторожился.

Ярость затмила глаза Николаса, но он понимал, что этого нельзя показывать. Более всего он желал бы немедленно задушить Дэвисона, но, овладев собой, любезно улыбнулся и поклонился.

- Весьма сожалею, что мне пришлось явиться к вам в столь неурочный час, но я должен безотлагательно обсудить с вами один важный вопрос.

Дэвисон, холодно поклонившись, отпустил слугу и пригласил Николаса в небольшую гостиную. Плотно закрыв дверь, Дэвисон предложил князю сесть. Тот отказался.

- Я слышал, вы намерены отдать Джорджа Брауна в руки правосудия, чтобы его повесили? - начал Николас, сверля Дэвисона тяжелым взглядом.

- Не имею понятия, о чем вы говорите, князь. - Дэвисон изобразил удивление.

- Вот как? В таком случае сообщу вам одну новость. Надеюсь, вы согласитесь со мной, что новость хорошая: Кэролайн Браун согласилась стать моей женой.

По лицу Дэвисона расплылась улыбка.

- До меня дошли слухи о смерти Мари-Элен. Что ж, примите мои поздравления, князь. Но какое это имеет отношение ко мне?

Николас сделал шаг вперед. Дэвисон не попятился.

- Не будем лукавить, милорд. Вы - французский агент, и мы оба это знаем. Вам удалось запугать такого слабого человека, как Браун, но вы попытались запугать и использовать в своих целях его дочь. Поэтому вам придется иметь дело со мной. Вы нажили себе очень опасного врага, милорд, уверяю вас.

- Вы сошли с ума, - бросил Дэвисон.

- У меня есть агенты в Лондоне. Когда я в июле уехал в Россию, они остались здесь. Помимо всего прочего, я велел им не спускать глаз с вас и Брауна. Так что теперь я располагаю пространным перечнем всех ваших делишек, - с улыбкой сообщил Николас.

- Полагаю, вы блефуете.

- Неужели отважитесь рисковать? Неужели, по-вашему, я, как лицо заинтересованное, не позабочусь о том, чтобы вас повесили, если с Брауном случится неприятность?

- У вас нет ни улик, ни доказательств. Николас рассмеялся.

- Вы глубоко заблуждаетесь. Например, третьего августа - кажется, это было воскресенье, - когда я находился на полпути в Ригу, вы провели три часа в заведении Клэр Рассел. На следующий день встретились с Брауном в гостинице "Три собаки", где обсудили его поездку в Прагу. Вы передали ему из рук в руки так называемый "манускрипт". Оттуда поехали прямиком в Уайт холл. Два дня спустя Джордж Браун покинул Англию и через десять дней прибыл в Прагу. Дэвисон побледнел.

- Эта информация с чужих слов.

- У меня есть копии агентурных донесений, - возразил Николас. - А оригиналы переданы нашему новому послу в Лондоне наряду с весьма четкими указаниями.

Дэвисон тяжело опустился в кресло.

- Однако вы предусмотрительны, Северьянов, весьма предусмотрительны. Ну что ж, Брауна я вывожу из игры, ему больше ничего не угрожает. Все равно от него было мало толку.

- Договорились. К тому же курьеров можно найти сколько угодно по дешевке. Итак, Брауна вы оставите в покое.

"Но о вас, милорд, я не забуду, - подумал Николас, - вы заплатите за то, что пытались использовать Кэролайн. Не думайте, что игра закончилась, она только началась".

- Браун - пустое место. Болван. - Он взглянул на Николаса. - Значит, вы отправляетесь в Бреслау?

- Я отправляюсь домой, - солгал князь, раздосадованный тем, что Дэвисону известен его маршрут. - Я приехал сюда по личному делу. - Он поклонился. - Мне пора. Не смею вас задерживать.

Дэвисона явно одолевали сомнения. Николас вышел из комнаты. Закрывая за собой дверь, он услышал, как Дэвисон выругался совсем неподобающим джентльмену образом.

***

- Как по-твоему, что он намерен предпринять? - снова спросил Джордж, не находивший себе места от тревоги.

Было раннее утро. Они сидели за кухонным столом в книжной лавке. После того как Николас среди ночи ушел из гостиницы, Кэролайн вернулась домой. Джордж провел бессонную ночь. Увидев Кэролайн, он обрадовался, но вместе с тем насторожился. Когда она рассказала ему о том, что произошло, Джордж совсем растерялся. Ни он, ни девушка даже не думали о том, чтобы лечь спать.

За окном накрапывал дождь.

- Не знаю. Но мне показалось, что он очень уверен в себе, - наверное, в сотый раз ответила Кэролайн. - Я больше не могу выносить неопределенность. И ненавижу себя за то, что предала Николаса, тем более после того, как он предложил мне стать его женой.

Джордж положил руку на плечо дочери.

- Во всем виноват я. Может, нам с тобой лучше уехать из страны?

Это звучало очень заманчиво. Но тогда Кэролайн больше никогда не увидит Николаса - разве только они бежали бы в Россию. Но ведь Николас не простит ей предательства, так какой смысл жить с ним в одной стране? В конце концов он на ком-то женится. Но Кэролайн этого не вынести. Да, лучше уж находиться подальше от него. В Китае, например. Или в Америке.