– Они были так добры ко мне, и Джулия, и Тилер. – Голос Чины прозвучал как отдаленный шум живительного дождя, и, услышав его, Этан ощутил облегчение. Сжатые в кулаки руки, которые он держал в карманах, разжались, свидетельствуя о том, что испытываемое им нервное напряжение спало.
Чина рассказала ему о своем разговоре с сэром Адрианом Дансмором и о попытках Нэппи и Тилера Крю спасти плантацию «Царево колесо». Этан слушал ее, не задавая вопросов. Солнечные лучи между тем тускнели над вершинами гор, и ночь, вступая в свои права, зажигала на бархатном небе бесчисленные звезды.
К тому времени, когда Чина закончила свое повествование, они дошли уже до конца возделанной части парка, где и остановились под развесистой кроной старого дуба. Ветер приподнимал юбки Чины и опутывал ими ноги Этана. Никто из них не хотел первым нарушить молчание, потому что каждый знал, что, упомяни они о некоторых вещах, и вечерняя идиллия будет тотчас нарушена. Поэтому они просто смотрели друг на друга. И так продолжалось до тех пор, пока Этан не отвернулся.
– Я очень сожалею, Чина, – произнес он хрипло, – но, наверное, ты и сама догадалась, что их обоих нет больше в живых.
Он услышал, как она всхлипнула. Однако, когда она заговорила, голос ее звучал ровно:
– Да, я знала, что так оно и будет. Нэппи сказал мне, что ты отправился на их поиски. Это было очень страшно?
– Тело Дэймона плавало в тростнике. На нем не было никаких следов от ударов или ран.
– Понимаю, – промолвила чуть слышно Чина. Ее лицо побелело. После небольшой мучительной паузы она спросила все тем же ровным голосом: – А мама?
Этан нахмурился.
– Я уверен, что с ней случился сердечный приступ, потому что иначе просто не представляю, что в противном случае могло бы послужить причиной ее смерти. Она лежала на песке, и на ее теле также не было никаких ран или ссадин. Не думаю, чтобы она умерла в муках.
– Этого можно было ожидать: ведь она так долго несла Филиппу на руках, – проговорила Чина, тяжело вздохнув. – Я должна была все предвидеть. Накануне ночью вокруг было удивительно тихо, и я, помню, подумала еще, как странно, что грохочет гром, когда на небе ни единого облачка. Просто то был вовсе не гром, это вулкан готовился к извержению. – Ее голос перешел в шепот. – Ибн-Биби предчувствовал все, потому-то и сбежал за день до этой катастрофы. Почему я не поняла этого раньше, когда еще можно было сделать хоть что-то?
– Любовь моя, не стоит себя винить! – Этан обнял ее своими сильными руками, и Чина, благодарно склонившись к нему, прижалась лицом к его плечу, удивляясь, почему она не в силах даже заплакать. Может быть, ее сердце и так уже слишком настрадалось за последнее время и просто не в состоянии вместить новое горе? Или это благополучное возвращение Этана помогло ей взять себя в руки и вселило в нее надежду на будущее, которое, казалось, навсегда было потеряно для нее? Как бы там ни было, она не стала изливать свое горе в слезах.
Они медленно побрели обратно к дому сквозь благоухавшую цветочными ароматами темноту. Этан рассказывал ей о том, о чем еще не успел сообщить: что тело Лам Тана было найдено среди обломков «Темпуса», что Аль-Хаджа сняли живым и невредимым с вершины мангрового дерева, где он провел всю ужасную ночь, и что проживавшие вдеревнях китайцы и малайцы вовремя удрали с острова на своих катамаранах и плоскодонках, так что никто из них не погиб.
Остров не затонул, как боялся Дэймон, однако значительная часть прибрежной полосы и произраставший в низинах лес весьма пострадали от гигантских волн, выброшенных из моря на сушу невиданной силы подземными толчками. От дома также мало что осталось. Насколько Этан смог разглядеть с берега – из-за завалов подойти поближе не представлялось возможным, – образовавшийся оползень или, возможно, лава сбросили его к подножию холма, на котором он размещался так много лет, и там, где он когда-то стоял, остался один лишь фундамент, да и то в искореженном виде. Чина слушала Этана молча, не перебивая его, пока он не закончил свой рассказ. Когда они приблизились к выглядывавшему из-за экзотических растений дому, из которого доносились до них звуки музыки и взрывы смеха, капитан обратился к ней:
– Праздник кончится не скоро, а между тем уже поздно. Почему бы тебе не пойти со мной на корабль?
Чина не могла видеть его лица, поскольку он как бы невзначай отвернулся от нее в этот момент, но голос его звучал хрипло, и в руках его не было твердости, когда чуть позже он попытался ее обнять. Ей живо представилась бархатная темнота другой ночи, когда эти же самые руки уверенно касались ее тела, пробуждая в ней неведомые ей ранее страсти.
Перед ней стоял Этан – человек, которого она безнадежно любила и о котором думала, что потеряла навеки. И внезапно ей захотелось только одного: почувствовать снова его поцелуи, ласку его рук, доставивших ей однажды такое наслаждение.
Он, словно угадав ее мысли, крепче прижал Чину к себе, и она, припав к нему, подняла голову. Но в тот самый миг, когда руки его скользили вниз по ее талии, в ближайших кустах раздались шорох и треск, заставив их отпрянуть друг от друга.
– Этан, ты здесь?
Этан отпустил Чину с ворчанием.
– Что такое, Тилер?
– Джулия послала меня за тобой, – сказал капитан Крю, появившись наконец в поле зрения. – Она хочет знать, где ты собираешься ночевать и надо ли готовить тебе комнату... О, – произнес он, увидев в тени Чину, – ваша маленькая сестричка уже спрашивала о вас, мисс. Чина прижала руку к губам.
– О, Этан, дети! Я совершенно забыла о них! – Наклонившись, она быстро подобрала свои длинные юбки. – Я пойду, пожалуй, скажу им спокойной ночи.
– Ты расскажешь им обо всем? – спросил Этан, взяв ее за руку.
Она помолчала чуть-чуть, а затем отрицательно покачала головой.
– Только не сейчас. Сегодня не стоит. Наверное, Брэндон догадывается обо всем, хотя и не спрашивает ни о чем.
– А Филиппа?
Чина печально вздохнула.
– Она только удивляется, почему мама и Дэймон все еще не возвращаются, – ответила она и, не глядя на Этана с Тилером, добавила: – Ну, я пошла к ним. Спокойной ночи!
Этан глядел ей вслед, пока она не повернула за угол дома.
– Последуй моему совету и женись на ней как можно быстрее, пока у нее в голове не зародились какие-нибудь грандиозные идеи, – проговорил Тилер, нарушая молчание.
Этан сжал губы.
– Лучше скажи, как обстоят дела с твоим браком, Тилер? Что-то не так?
– Просто эта свадебная суматоха действует мне на нервы, – пожаловался Тилер. – Женщины могут сколько угодно вздыхать при луне, когда она заглядывает в их брачную постель, но мне не до этого. Шестьдесят человек, Этан! Шестьдесят! Знаешь ли ты, сколько ящиков шампанского должен был я запасти на этот случай?
– Ну, ты, наверное, и сам основательно приложился к вину, – заметил Этан с улыбкой.
Тилер состроил гримасу.
– Я еще не выпил ни капли, ты же сам знаешь это, парень! Кстати, и в твоих руках я не вижу стакана, а это, согласись, не лучший способ праздновать воскресение из мертвых. – Глаза его сузились. – Может, расскажешь мне, как все произошло? Ты и раньше вел не скучную жизнь, но уж этот случай из ряда вон!.. Наверняка сам дьявол приложил к этому делу руку.
– Возможно, так оно и есть, – не стал разубеждать его Этан.
– Я не думаю, что это ты взорвал «Звезду лотоса», – продолжал Тилер задумчиво. – Ты не пошел бы на такой шаг даже ради того, чтобы скрыться незаметно от врагов: капитан не может уничтожить свой собственный корабль.
– Конечно, я ее не взрывал, – произнес мрачно Этан. – Это Ванг Тох приказал поджечь ящики с боеприпасами, чтобы сбежать тайком на лорче.
– И он бросил свою команду на произвол судьбы?
– Да, – подтвердил Этан. – Поступил, как последняя крыса, бегущая с тонущего корабля. Не слишком приятно было видеть это, Тилер, уверяю тебя.
– А ты? – полюбопытствовал Тилер. – Тебе-то как удалось спастись?
– Да на той же лорче. И все благодаря твоим пушкам, Тилер. Эти гаденыши взяли меня в кольцо, как только Чина спустилась в шлюпку, и я был уверен, что теперь мне конец. Но тут, на мое счастье, рухнула мачта и смела большую часть их за борт.