– Ты все еще про Джейна Кобба?
– Да.
– Но ты произнесла слово «благородство».
– В нем есть благородство – глубоко спрятанное, но есть, как и в другом мужчине, которого я знаю.
– Ты знаешь многих мужчин.
Инара сделала пару шагов по узкой каюте. От нее пахло какими-то духами, похожими на цветочные благовония – может, те же самые, которые она регулярно жгла в своем шаттле? Сладкий запах с нужным количеством резких нот. Кейли не уставала повторять, как прекрасно пахнет Инара. Мэл не мог с этим спорить. В его сознании запах духов Инары связывался со всем правильным и идеальным. Он невольно прикрыл глаза и вдохнул в себя ее аромат.
– Мэл… – Инара мягко, осторожно положила ему руку на грудь. – Джейн – твой друг. Он выручал тебя в бесчисленном множестве сложных ситуаций.
– А во многих – выдавал меня.
– Но ты знаешь, что в трудную минуту на него можно рассчитывать.
– Рассчитывать на то, что он будет действовать во благо Джейна Кобба.
– Эта спасательная операция, или чем уж она окажется, много значит для него. Ему понадобилась вся его смелость, чтобы сейчас встать перед нами и униженно просить о помощи. Ему пришлось усмирить свою гордыню. Представляешь, как тяжело ему это далось? Думаю, можешь. Ты сам неоднократно так делал.
– Инара, ты все еще не убедила меня.
– Серьезно? Может, вот это тебя убедит? Не так давно в нашей помощи нуждались какие-то шлюхи. Моя подруга Нанди, бордель «Золотое сердце», припоминаешь? Тогда тебя долго убеждать не пришлось. Ситуация на Фетиде не так уж отличается. Может, масштаб тут покрупнее, но основные параметры те же: большой, злой агрессор обижает слабых. А я знаю, что Мэл Рейнольдс ненавидит агрессоров, будь то гангстеры или Альянс.
– Послушать тебя, так выходит, что гангстеры отличаются от Альянса.
– Именно. Ты их терпеть не можешь и поэтому борешься с ними.
– Если ты думаешь, что я буду…
– Я думаю, Мэл, что ты сделаешь правильный выбор. Обычно тебе нужно время, чтобы к этому прийти, но времени у нас сейчас мало. Фетида далеко?
– Отсюда? Лететь три дня – два, если выжать из двигателей максимум. Кейли, правда, будет грязно ругаться всю дорогу, но да, можно успеть за два.
Даже говоря это, Мэл не мог поверить, что обдумывает данный план.
– По словам Темперанс, Куганс-Блафф долго не продержится. Нужно лететь туда прямо сейчас, иначе мы опоздаем. Поэтому тебе нужно принять решение. Не размышляй. Не жди, пока твоя совесть догонит всех нас. Слушай вот это.
Она плотнее прижала ладонь к его груди – так, чтобы почувствовать, как бьется его сердце.
Мэл заглянул в ее темные глаза и возненавидел себя за то, что думает о том, как они прекрасны. Инара скоро покинет корабль. Она сказала ему, что собирается это сделать, и он не сомневался в серьезности ее намерений. И это произошло как раз в тот момент, когда он наконец набрался храбрости, чтобы рассказать ей о своих чувствах. Теперь в разговорах с Инарой всегда звучала нота ожесточения – в основном ожесточения против самого себя.
Мэл оторвал от нее взгляд.
– Если, – сказал он и повторил это слово с нажимом, – если я соглашусь с этим безрассудным планом, из-за которого нас, скорее всего, убьют, то Джейн будет передо мной в долгу.
– Несомненно.
– И я смогу еще несколько месяцев тыкать его носом.
– Да.
– Тогда какого черта? – криво усмехнулся Мэл. – Ладно, я в деле. Но ты мне вот что скажи: когда целый корабль преступников, авантюристов и беглецов превратился в сборище доброхотов?
Инара уже знала ответ на этот вопрос.
– Когда их капитан подал им пример.
Но Мэл уже преодолел половину лестницы, ведущей наверх, и, казалось, не услышал ее.
Мэл зашел на мостик.
– Фетида, – сказал он, положив руку на спинку кресла Уоша.
– Уже ввел координаты в компьютер, – отозвался Уош.
– И ты, Уош?
– Пришла Зои и приказала мне это сделать.
– Ты всегда выполняешь распоряжения жены?
– Если хочу жить, то да. Все готово, я жду лишь команды «вперед».
– Вперед.
Уош нажал несколько кнопок, затем взялся за штурвал и резко повернул «Серенити». Двигатель набирал обороты, и пластмассовые динозавры на приборной панели дрожали и ревели, словно живые.
Мэл смотрел на игрушки и пытался не думать о том, что они собой символизируют.
Вымирание.
Никчемная планета в заднице галактики
Темперанс Макклауд, урожденная Джонс, вышла за дверь своей фермы под яростно палящее солнце. Перед ней раскинулась дюжина акров с жалкими кукурузными рядами и пыльный корраль, где двадцать коров апатично дергали ушами, отгоняя мух, и пили солоноватую воду из корыта. Вдали, километрах в пяти, теснились здания Куганс-Блаффа – к нему вела грубая колея. Еще дальше виднелся ряд невысоких зазубренных холмов, поросших шалфеем и кактусами. Белое солнце заливало своим светом пейзаж, окрашенный в различные оттенки коричневого.