Выбрать главу

Несколько минут она вертела толстыми пальцами и молчала.

- Вам по душе была его женитьба?

- Да, - коротко сказала она. - Это вас удивляет?

- Нет, но у меня было впечатление... Но все - таки, что вы думали по этому поводу?

- Я полагала, что, если уж мой сын должен удовлетворять свои потребности, то для него и для меня будет лучше, если он это будет делать у себя дома.

- Я полагал, что для матери секс не играет роли.

- Но Лорелея девушка с характером, сама знает, где масло на хлеб! Я полагала, что она будет отличной женой для моего сына. У нее не было ни гроша, но она взяла в руки моего мальчика. Он такой бесхарактерный! Я устроила им дом и добавила кое - что к ежедневному содержанию...

- Вы не считаете его деловым человеком?

- Ни секунды. Но благодаря старым семейным связям ему нашли хорошее место в меховом деле. У него много знакомых в обществе.

- Тут большая конкуренция.

- Я умею оценивать меха и продвинуться в этом деле на сегодняшний день сложно.

- Итак вы устроили им гнездышко. Что же было дальше с вашими птенчиками?

- Полагаю, Лорелея не вынесла его общества. Я не стану слишком сильно ее бранить за это.

- Но ваш сын, наверняка, попал в беду?

- Да, - отрезала она, - и имейте в виду, что я обращаюсь к вам лично, а не в бюро сыска, чтобы избежать какой бы то ни было газетной огласки. Поэтому я покупаю вашу деликатность.

- Но миссис Дрейк, возможно, ваш сын в тоске помчался в Рено за своей чудесной женушкой?

- В этом случае, вам легко достанется гонорар. Всего хорошего. На днях жду вашего звонка.

Уходя, я оглянулся и увидел сосискообразные пальцы, жеманно державшие крохотный сэндвич.

4

В особняк Барлета Дрейка я отправился без особых надежд. Я не рассчитывал узнать о его исчезновении больше, чем это удалось сделать его собственной матери.

Сразу после того, как я нажал на кнопку звонка, на пороге возник слуга-пуэрториканец в белом форменном пиджаке. Мне он понравился, я ему тоже. Мы должны были поладить.

- Мне нужен Барлет Дрейк. Мое имя - Шейд.

Его лицо передернула судорога.

- Мистера Дрейка нет дома.

- Где его можно найти?

- Если бы я это знал, то не стал бы отвечать вам, - фыркнул он.

- У меня к нему деловой разговор.

- Да неужели?

- Может, вы подскажете, где его найти?

- Его нет и я не знаю, где он и когда он будет.

- Все равно, мне хотелось бы с ним поговорить...

- Уйди! - заорал он.

Он попытался захлопнуть дверь, но я успел подставить ногу. Потом я вошел внутрь. Разумеется, он возмущался, сопел и сверлил меня черными глазами. Он поднял было руку, но я выхватил свой "тридцать восьмой" и ударил его по голове.

Слуга присел, а из соседней комнаты выпорхнула девица. Она открыла рот, но я ее опередил.

- Киска, смирно! А ты, как тебя там, Майкл или Теодор...

Мне, собственно, было совершенно все равно, как его зовут, но спросить надо было просто из чувства такта.

Он облизал губы и совсем увял. Девушка сунула сигарету в рот и спросила неожиданно:

- Черт вас принес, приятель. Машете тут своим пугачом! Этого парня зовут Карло.

В следующую секунду она запустила в меня диванной подушкой.

Парень уже тянулся к своей рубашке, когда я опять треснул его по голове, и с тихим кашлем он выключился. Я направил на девицу пистолет.

- Руки за голову, кисочка, и к стеночке, к стеночке.

Повернувшись, я схватил парня за галстук и приподнял голову. Он давился слюной и кровью.

Девица у стенки пропищала:

- Пожалуйста, мистер, отпустите меня.

- Садись в кресло.

Она села скрестив ноги и уставилась на меня с блуждающей улыбкой.

Я направил пистолет парню в живот.

- Где Дрейк?

Он смотрел на дуло и тихо икал.

- Не знаю.

- А почему ты раньше молчал?

Он втянул в себя воздух и разрыдался.

- Когда он ушел?

- Два дня назад.

- А ты не знаешь куда?

- Он не сказал. Но ему звонили по телефону.

- Кто?

- Не знаю.

- Он беспокоился о своей жене?

- А вы откуда знаете?

- Вы для него доверенное лицо?

- Кто его знает? Может быть, он у своей подружки-норушки?

- Но ему можно было бы взять...

- На кой черт? Парень, он любит аттракцион "разрывание цепей" не меньше нашего.

Блондинка продолжала смотреть на меня своими глупыми глазами семечками. Я моргнул и увидел, что глаза ее такие же безгрешные и невинные, как ее воздушные белые штанишки.

- Я вам еще нужна, мистер Торопыга?

- Полагаю, что нет.

- Я, знаете ли, ничего общего с этим семейством не имею. Я тут пришла навестить крошку Карло, этого милого негодяйчика.

- Полагаю, что вы получили удовольствие?

Я вышел из холла и уже дошел до входной двери, когда вдруг решился и на цыпочках осторожно прокрался назад.

Я дошел уже до последней ступеньки деградации в своей профессии стал подглядывать в замочную скважину. Ниже опускаться некуда.

Но Карло никому не звонил. Он как раз усаживал девушку на колени и она радостно повизгивала от удовольствия. Потом неожиданно потянулась за своей сумочкой и шутливо хлопнула его по щеке...

Покачав головой, я вышел из подъезда и сел в машину.

5

Я съел ленч в "клубе блинчиков" и провел вечер за чтением покрытых плесенью столетий хронологий семьи Дрейк. Большинство моих друзей в Нью-Йорке - репортеры и журналисты, таким образом, материала у меня было достаточно. Еще тем же вечером я проверил адресата в отеле "Плаза", по которому звонил "Маленькое ухо".

Дом находился на углу Второй авеню и 54-ой улицы. Я постучал в дверь. На пороге возник высокий мужчина с легким загаром на крупной физиономии и назревающим брюшком там, где болтался пояс из крокодиловой кожи. Он стоял по стойке смирно, как боксер на ринге, опустив свои руки с большими лопатообразными ладонями.

Его бритое мрачное лицо ничего не выражало, кроме единственного желания казаться обезьяной.

- Ну и что дальше? - прохрипел он.

- Я Дейл Шейд. Возможно, мое имя вам ничего не говорит.

- Возможно.

- Я ищу Барлета Дрейка.

- Да?

- Я полагаю, что он сюда заходил.

Я соврал, но это было необходимо.

- А кто это вам сказал, что он тут был?

- Возможно, я не совсем правильно выразился. Он мне как-то говорил, что знает вас. У меня с ним сегодня свидание - деловой разговор - но он не пришел. Вот я и подумал...

Я врал напропалую, но этот номер в "Плаза" все же имел какое то отношение к Дрейку. Он смотрел на свои брюки - такие больше подходят к Лас Вегасу, чем к Нью-Йорку.

- Меня зовут Мел Кулгрен. Заходите. Полагаю, что вы уже знаете меня с его слов.

Он провел меня в маленький холл, весь заставленный потертой, разношерстной мебелью. В холле сидела потертая рыжеволосая шлюха в зеленом платье из дешевой тафты.

- Лола, этот парень - Шейд. Мистер Шейд, мисс Лола.

- Ты хочешь, чтобы я слиняла, а?

- Нет, погоди.

Он засунул свою клешню в карман брюк и опять повернулся в мою сторону.

- Зачем он вам понадобился?

- Я на него работаю. Он нанял меня для слежки за своей супругой. Просто обратился в Бюро, а я частный детектив.

Он скривился.

- Фу, гадость! Вы что, ангел - примиритель?

- Нет, не совсем. Милашка помчалась в Рено, а ему это пришлось не по душе, вот и...

- А дальше?

- Дальше ничего.

- А как в Рено?