– Свет! – крикнул Гилмартин.
Неожиданно яркий свет ослепил всех, но скоро они увидели, что Гилмартин держит в руке электрический фонарь, какой врачи используют для осмотра горла пациентов. Фонарь был перевязан бинтом. Все изумленно уставились на него, а Маннеринг засмеялся.
– Боже! – воскликнула Филлис Бенхем, – так вы не держали меня за руку! А я думала, что держите.
Она посмотрела на правую руку. На ее запястье был надет кусочек свинцовой фольги.
Гилмартин не смотрел на Филлис.
– Да, – сказал он мужчине, который изумленно уставился на него. – Вы знаете, как это делается, не так ли, Глейстер? Пока вы бегали по коридору и стреляли в Макрори, вас замещала фольга.
Послышался пронзительный крик миссис Бенхем, которая вырвала свою руку из железных тисков Глейстера, Все с ужасом уставились на человека, чью руку крепко сжимал доктор Фарауэй.
– Не стоит спешить! – сказал он, когда Глейстер попытался высвободить свою руку.
– Войдите! – крикнул Гилмартин.
Открылась дверь, и в комнату вошла Форрестер, Барбер и констебль.
– Роберт Глейстер, – сказал Форрестер, – я арестую вас за умышленное убийство Даниэля Макрори и предупреждаю, что…
– Все! – перебил его Гилмартин. – Игра окончена.
Глава 29
Волшебство
После того как убийцу увели, наступила тишина. Барбер, который остался в комнате, смотрел на Гилмартина.
– Я полагаю, сэр, – сказал он, – что мне лучше забрать вещи Глейстера и отвезти в Лондон. Я увижу вас там?
– Оставьте это местной полиции, – посоветовал Гилмартин.
– Чертовски умно придумано, Гилмартин, – сказал Декстер Бенхем. – Я не знал, что вы способны на это. Я чувствовал, что ваш разговор с доктором Фа-рауэем не совсем естествен, но не мог догадаться о ваших намерениях.
– Я думаю, что наш разговор прошел хорошо, – запротестовал Фарауэй. – Но мисс Филлис украла мой ход. Я должен был предложить провести опыт, а она первая предложила сделать это. От этого все стало еще натуральнее.
– Я никогда не думала, что участвую в заговоре, – сказала девушка.
– Странно, – продолжал Бенхем, не то обращаясь ко всем, не то говоря сам с собой. – Я начал подозревать его, но не мог понять, как он это сделал. Мне казалось это невозможным.
– Что заставило вас заподозрить его? – спросил Гилмартин.
– Инспектор Барбер как-то упомянул, что Глейстер дал деньги для защиты Макрори. Я знал, что он не делал этого, потому что я сам дал деньги. Ему нетрудно было убедить в этом людей, потому что это я послал его с деньгами к юристу.
– О, Декс! – воскликнула миссис Бенхем. – Ты можешь простить меня? Он сказал, что деньги дал он…
Бенхем обнял жену за плечи, и его довольно грубое лицо смягчилось, но он не сказал ни слова.
– Подумать только! – воскликнул Фарауэй. – Ведь это я нашел кусочек фольги. Я шутил с инспектором, когда сказал ему, что это ключ к тайне.
– Вам просто повезло, – усмехнулся Гилмартин. – Вот ваш фонарь и бинт. Спасибо, они очень помогли.
– Вы хотите сказать, что вместо Глейстера Фил держал за руку этот кусок фольги? – спросил Маннеринг.
– Да, – ответил Гилмартин. – Это старый трюк фокусников. Он основан на, том, что каждое наше чувство зависит от других. Попробуйте отличить белое и красное вино, когда вы пьете их в темноте или с завязанными глазами. Когда вы смотрите на вино, вы различаете вкус. И здесь то же самое. Мисс Филлис чувствовала давление на руку, знала, что Глейстер держит ее за запястье, но не видела его. Я тоже положил свою руку на ее, а потом заменил давление от руки на давление от фольги. Она в темноте не заметила разницы. Поэтому Глейстер успел убить Макрори и вернуться к ней. Его шаги она и слышала. Когда он вернулся к ней, то поспешно снял фольгу и оцарапал ей руку.
– Но кто же обыскал тело, он или я? – спросил Джордж Бенхем.
– Он. Мы нашли вещи на вокзале. Он имел ключ от подвала, или, может быть, какой-то из других ключей подходит и к подвалу. Он прибежал в подвал, когда пошел переодеваться. Видимо, боялся, что у Макрори найдутся бумаги, которые уличат его.
– Боже мой, но зачем он вообще сделал это? – спросил Фарауэй.
– Насколько я понял, у него было две причины. Мисс Лестер могла пролить свет на сфабрикованное дело против Макрори. Макрори хотел жениться на мисс Лестер, не так ли? – Анжела кивнула. – Глейстер тоже любил ее, – продолжал ирландец.
– Да, – сказала девушка, – но в те дни Глейстер не предлагал мне стать его женой. Он сделал предложение только сегодня утром. Я отказала ему.