Выбрать главу

Амелия замолкла и в ужасе уставилась на дверь: на пороге застыл племянник.

Замерев, она несколько секунд смотрела на его побледневшее лицо, но очнулась, отвела взгляд и пожала плечами.

- Не думала, что ты услышишь это, Джордж, - тихо сказала женщина. - Но раз уж...

- Да, раз уж я услышал.

- Ладно! - Она опять пожала плечами. - Теперь, пожалуй, всё равно.

Он подошел к ней.

- Ты... ты... - просипел он. - По-моему... по-моему, ты... ты такая сплетница!

Амелия попытался показать, что его слова ее не касаются, равнодушно рассмеявшись, но смех получился отрывистым и натужным. Она обмахивалась веером и смотрела в распахнутое окно.

- Конечно, если хочешь подлить масла в огонь, хоть у нас и без этого проблем достаточно, Джордж, можешь идти и доложить, что ты тут наподслушивал...

Старик Бронсон в сердцах поднялся с кресла.

- Твоя тетя говорила глупости, потому что расстроилась из-за дел, Джордж, - сказал он. - Не понимает, что говорит, да и сама она, как и все вокруг, не верит в эту ерунду - никто в это не верит!

Джордж сглотнул, и вдруг его глаза повлажнели.

- Никто... никто и не должен верить! - сказал он, вышел из комнаты и покинул дом. Он тяжело ступал по каменной лестнице парадного входа, но, спустившись, вдруг остановился, моргая от ослепительного солнечного света.

Перед воротами его дома, за широким газоном особняка деда, Изабель садилась в коляску, в которой уже были тетя Фанни и Люси Морган. Картинка казалась вырезанной из журнала мод: три нарядных леди под кружевными зонтиками; очертания экипажа изящны, как скрипка; пара гнедых в блистающей серебром сбруе; серьезный черный кучер, которого Изабель, будучи одной из Эмберсонов, не постеснялась даже в этом городке обрядить в черную ливрею, высокие сапоги, белые бриджи и треуголку с кокардой. Коляска со перезвоном тронулась, и, заметив Джорджа на лужайке Майора, Люси помахала ему рукой, а Изабель послала воздушный поцелуй.

Но Джордж вздрогнул и притворился, что не заметил их, делая вид, что что-то ищет в траве, и не поднимал головы, пока коляску не перестало быть слышно. Через десять минут из особняка выскочил рассерженный Джордж Эмберсон и отмахнулся от бледного племянника, кинувшегося к нему:

- Некогда болтать, Джорджи.

- Нет, есть. Лучше поговорим!

- Ну, в чем дело?

Юный тезка утянул его подальше от дома.

- Хочу рассказать, что только что услышал от тети Амелии.

- Даже не начинай, - сказал Эмберсон. - Я и так в последнее время наслушался от этой тети Амелии.

- Она говорит, что мама поддерживает тебя, потому что ты лучший друг Юджина Моргана.

- Черт побери, какое отношение это имеет к нашим отношениям с твоей мамой?

- Она говорит... - Тут Джордж сглотнул. - Она говорит... - И замялся.

- Ты не заболел? - спросил дядя со смешком. - Но если это из-за слов Амелии, то неудивительно! Что еще она сказала?

Джордж, почувствовав подступающую тошноту, вновь сглотнул, но при поддержке дяди всё же сумел продолжить:

- Она говорит, что маме надо, чтобы ты поддерживал ее в отношениях с Юджином Морганом. Говорит, тетя Фанни всего лишь прикрытие для этого.

Эмберсон презрительно усмехнулся.

- Это чудо, до какой дряни может додуматься разозленная женщина! Надеюсь, ты и сам понял, что это ее собственные глупые выдумки?

- Понял.

- Так в чем же дело?

- Она говорит... - Джордж опять умолк. - Говорит... намекает, что люди уже... уже сплетничают про это.

- Что за чушь! - воскликнул дядя. Джордж измученно посмотрел на него:

- Точно не сплетничают?

- Ерунда! Твоя мама на моей стороне, потому что знает, что Сидни свинья и всегда был свиньей, как и его злобная женушка. Я пытаюсь защитить имущество твоей мамы и свое собственное, понимаешь? Видишь ли, они негодуют, потому что Сидни всегда из отца веревки вил, но тут вмешалась твоя мать, и им известно, что вмешалась она по моей просьбе. Они продолжают упорствовать и злятся... а Амелия никогда не умела следить за языком! В этом-то и дело.

- Но она говорит, - жалко настаивал Джордж, - говорит, что ходят сплетни. Говорит...

- Слушай, молодой человек! - Эмберсон добродушно рассмеялся. - Да, возможно, ходят вполне безобидные слухи о том, что тетя Фанни вешается на беднягу Юджина, и в этих разговорах есть и моя вина. Людей забавляют такие вещи. Фанни всегда неровно к нему дышала, даже двадцать с лишним лет назад, до его отъезда. Нельзя корить бедняжку тем, что она взялась за старое, и я даже не уверен, что не понимаю, зачем она втянула в это твою маму.

- То есть?

Эмберсон положил руку на плечо Джорджа.

- Ты любишь подразнить тетю, - сказал он, - но на твоем месте я бы этой темы не касался. Фанни мало что видела в этой жизни. Знаешь, Джорджи, быть чьей-то тетушкой отнюдь не предел мечтаний, что бы ты по этому поводу ни думал! Я и сам не знаю, что в жизни Фанни хорошего, кроме ее чувств к Юджину. Она всегда любила его, и то, что кажется нам смешным, для нее вопрос жизни и смерти. Я не отрицаю, что Юджин Морган неравнодушен к твоей маме. Да, и это тоже "всегда так было", но я не сомневаюсь, что он настоящий рыцарь, Джордж, - возможно, сумасшедший, ты же читал "Дон-Кихота". И твоей матери он тоже нравится - больше, чем любой другой мужчина не из нашей семьи, и она сильно интересуется им - "так было всегда". Ну вот, пожалуй, и всё, кроме...

- Кроме чего? - быстро спросил Джордж, когда дядя сделал паузу.

- Кроме... - Эмберсон усмехнулся и начал по-другому: - Вот что я тебе по секрету скажу. По-моему, Фанни большая хитрюга, для невинной старой девы! Гадостей она делать не будет, но она великий дипломат, в кружевных рукавах которого куча козырей! Кстати, ты не замечал, как она гордится своими руками? Всегда машет ими перед носом бедного Юджина! - Он расхохотался.

- Не вижу в этом никакого секрета, - произнес Джордж. - Я думал...

- Не торопись! А вот теперь секрет - не забывай об этом! - и тут я буду чертовски прав, юный Джорджи: Фанни использует твою маму как приманку. Она делает всё возможное, чтобы твоя мама встречалась с Юджином, потому что думает, что Юджин здесь из-за Изабель. Фанни ни на шаг не отходит от твоей мамы, и когда Юджин встречается с Изабель, он встречается с Фанни. Фанни считает, что он настолько привыкнет к ее присутствию, что однажды будет и на ее улице праздник! Видишь ли, наверное, она боится - и не зря боится, бедняжка! - что если Юджин поссорится с Изабель, его ей больше не видать. Вот так! Понял?

- Ну, вроде да. - Однако Джордж ничуть не повеселел. - Если ты уверен, что сплетничают именно о тете Фанни. Если это так...

- Не глупи, - посоветовал дядя и повернулся, чтобы уйти. - Я на неделю еду на рыбалку, чтоб отдохнуть от этой бабенки и ее свиньи-мужа. - Он махнул рукой в сторону особняка, давая понять, что это про мистера и миссис Сидни Эмберсон. - Тебе тоже рекомендую, раз уж ты начал прислушиваться к этим бредням! До встречи!

Джордж немного успокоился, но совсем забыть не мог: слово преследовало его, как воспоминание о ночном кошмаре. "Сплетни!"

Он стоял и смотрел на дома напротив особняка, и хотя ярко светило солнце, над ними словно нависли таинственные грозные тени. Эти дома никогда не нравились ему, ну, кроме самого большого, принадлежащего семье его преданного оруженосца, Чарли Джонсона. Когда-то Джонсоны владели участком шириной в три сотни футов, но продали его, оставив себе лишь жалкую лужайку на входе, и теперь там, где раньше вольготно стоял один дом, теснились целых пять. Та же картина наблюдалась со всех сторон: старые кирпичные домищи возвышались в окружении двух или трех домиков, притулившихся к ним, и многие из этих убогих соседей требовали чистки и покраски, но даже выглядящие так дешево здания теперь при постройке стоили не меньше, чем большие дома, чьи дворы они заполонили. И только Джордж стоял на обширном газоне, точно вынырнувшем из прошлого, - на просторном, аккуратно подстриженном зеленом лугу, принадлежащем одновременно двум особнякам, Майора и его дочери. Эта безмятежная поляна, не тронутая ничем, кроме двух гравийных выездов, оставалась последним отблеском былого величия Эмберсон-эдишн.