Он прикоснулся губами к теплому лбу, и увидел, как Эстер, свернувшись в клубочек, задремывая, все еще держит его за руку. «Звезда моя, — тихо сказал Ворон и вышел.
— Вот что, мистер Гринвилль, — сказал Ворон первому помощнику, потянувшись за еще одной порцией солонины, — вы подготовьте шлюпку, пожалуйста. Ну, там порох, припасы, оружие — все, как надо.
— Вы ешьте, капитан, — ласково сказал Гринвилль, двигая к нему блюдо. «Утомились, наверное».
— Вовсе я не утомился, — подозрительно глядя на него, ответил Ворон. «Вы идите в Плимут, а я тут отправлюсь кое-куда, по делам. По дороге ни во что не ввязывайтесь, у нас и так трюмы добычей переполнены».
— А вы надолго уезжаете? — еще более ласково спросил Гринвилль.
Капитан покраснел и что-то пробормотал.
— А, — многозначительно поднял бровь помощник.
— Доброе утро, господа, — сказал Мэйхью, садясь за стол. «Приятного аппетита. Мистера Кардозо никто не видел? Он вечером пошел вас перевязывать, сэр Стивен, и не вернулся. Я волнуюсь, — хирург выпил свою порцию разбавленного рома.
— Он у меня в каюте, — сказал Ворон, чувствуя, как пылают у него щеки.
— Капитан! — раздался из-за стола матросов потрясенный голос Джейсона.
— Тебе же, старина, вроде пальцы оторвало, а не глаза повредило. Все уже давно все поняли, один ты ничего не увидел, — сказал кто-то, и Ворон услышал хохот.
— Ну, — заключил Мэйхью, разламывая галету, — жаль, конечно. Способный юноша этот Эдуардо, пусть не бросает медицину, передайте ему. Ей, то есть, — хирург улыбнулся.
— Мерзавцы, — сочно сказал Ворон, и пошел стоять свою вахту.
Ворон пришвартовал шлюпку, и, выбравшись на берег, подал руку Эстер. Она посмотрела на небольшой барк, что покачивался на волнах залива и, рассмеявшись, сказала: «Что-то мне этот корабль знаком».
— Ты на нем до Панамы добиралась, — кивнул Ворон. «Это мой, я его как раз держу для тех случаев, когда надо быстро управиться. Он совсем новый, в прошлом году построили, в Дептфорде, я его и не называл еще. Теперь назову, — он ласково посмотрел на женщину и улыбнулся. «Звезда», — сказал Степан. «Вот какое будет ему имя».
Эстер взглянула на небольшой, с каменной, нависшей над заливом террасой, дом, и спросила: «И здесь совсем никто не живет?».
— Нет, — Ворон стал разгружать шлюпку. «Мальчишки в Англии, в школе, я круглый год на корабле. Но все, что надо, там найдется».
— Давай, я помогу, — она посмотрела на ящики и присвистнула: «Да ты, я смотрю, решил тут надолго обосноваться».
Ворон распрямился и серьезно сказал: «Тут есть козы и свиньи, — я их еще давно привез, рыбалка тоже хорошая, но вот, например, за вином каждый раз в Порт-Рояль шлюпку гонять не будешь. Да и опасно это, за мою голову награда еще лет двадцать назад назначена была.
Все же лучше, — он отобрал у девушки тяжелый ящик, — не рисковать попусту. Тем более, сейчас».
— Это ты о чем? — подозрительно спросила Эстер.
— Да так, подумалось, — небрежно ответил Степан, и, порывшись в сундуке, кинул ей связку ключей: «Иди, звезда моя, хозяйничай. Я тут закончу и рыбы тебе принесу, свежей. Мука в кладовой, воду мы из ручья берем, печь я сам сложил».
— Ты умеешь? — удивилась девушка.
— Я все умею, — ворчливо ответил Степан и посмотрел на нее так, что Эстер сразу же залилась краской.
За ужином он сказал, наливая себе вина: «Побудем тут пару недель, и потом я в Порт-Рояль все-таки загляну».
— Зачем? — удивилась Эстер.
Ворон помолчал и вдруг сказал: «В жизни такого вкусного хлеба не ел».
Девушка рассмеялась, и, положив тонкие пальцы на его руку, чуть погладила жесткую, большую ладонь. «Пекла и о тебе думала».
— Правильно, — одобрительно сказал Степан. «Я, впрочем, тоже — за удилищем и не следил, все больше представлял себе, чем это ты тут занимаешься».
— Кухню твою отмывала, — Эстер усмехнулась, — муку просеивала, воду таскала, ну и вообще — убиралась.
— Очень хорошо, — он посмотрел на чистую, скромную комнату, и улыбнулся: «А в Порт-Рояль мне надо, чтобы команду на барк набрать, один я с ним не справлюсь, все же не шлюпка».
— А куда это ты идти собрался? — подозрительно спросила девушка.
— Потом скажу, — Ворон потянул ее к себе на колени. «А сейчас я открою еще бутылку, и заберу тебя в спальню — надолго».
— Бутылки не хватит, — Эстер отпила из его бокала и медленно, очень медленно провела губами по его щеке.
— Я об этом подумал, — усмехнулся Ворон. «Ничего, принесу еще. Потому что, дорогой мой Эдуардо, — он пощекотал девушку, — я намерен не выпускать тебя из постели, по меньшей мере, дня два. Надеюсь, с голода мы не умрем».