Кто-то заскребся, и Скай подскочил на месте от неожиданности — столь громким показался звук. Оцепенев от ужаса, он смотрел, как бабушка встает, подходит к двери и открывает ее. В комнату на негнущихся лапах, пошатываясь, вошел Амлет, сразу же направился к камину и опустился перед ним на пол.
Паскалин нагнулась к явно очень уставшему псу, почесала ему шею и пробормотала несколько слов, часть из которых Скаю удалось разобрать.
— Вы спросили, как он поохотился?
— Да.
— А разве он может?
— Почему нет?
— Ну… — Скай пристально посмотрел на пса, который едва поднял голову в ответ на ласку. — Он, должно быть, очень старый.
— Если переводить на человеческие годы, ему столько же лет, сколько и мне. Ну а я охочусь.
С этими словами Паскалин вернулась к столу, и Скай заметил, как вдруг переменились ее походка, ее лицо. Пока они ели, бабушка казалась расслабленной, едва не дремала. Сейчас же она стояла у стола, глядя на Ская сверху вниз, и блеск в ее глазах вовсе не был отражением затухающего в камине огня.
— Пора? — поднявшись, спросил Скай дрогнувшим голосом.
— Скоро. О да! Скоро.
Странное чувство охватило молодого человека. Хотя бабушка пристально смотрела прямо на него, одновременно складывалось впечатление, будто она глядит сквозь.
— Но сначала мы приляжем.
Удивлению его не было предела.
— Спать? Но я не могу спать. Я хочу… — Скай сжал и снова разжал кулаки.
Паскалин подошла к внуку и взяла его руки в свои.
— Можешь. Должен. И заснешь… А я тебе помогу.
Она резко отпустила Ская, и тот покачнулся, в то время как бабушка прошла мимо к камину. Над огнем стояла на ножках металлическая решетка. Чуть раньше Паскалин поставила на нее глиняный кувшин. Теперь, опустив рукава платья, чтобы не обжечься, она подхватила его, перенесла на стол и сняла крышку. В нос ударил запах чего-то одновременно сладкого и тухлого. Скай закашлялся и отвернулся.
— Вы же не хотите, чтобы я выпил это?
— Так зелье убьет тебя, — тихо произнесла Паскалин. — А так — нет.
Она обмакнула в жидкость два пальца и поднесла к носу Ская. Тот осторожно принюхался и, снова ощутив смрад, начал отворачиваться, и вдруг… Бабушка сунула пальцы ему в ноздри, а затем, пока Скай приходил в себя, коснулась ими уголков глаз.
— Черт возьми! — воскликнул он, отшатнулся и упал на стул.
Нос и глаза жутко чесались, и Скай попытался стереть маслянистую жидкость, но та лишь еще глубже въелась в кожу.
— Надо же было предупредить! Зачем вы это сделали?
Паскалин улыбнулась.
— Чтобы помочь тебе отправиться на охоту.
Скай увидел, как она ставит кувшин обратно на огонь.
— А вы?
— Мне это не требуется. Ты тоже сможешь обходиться когда-нибудь. Но на первый раз…
Он потер пальцы и проговорил:
— Жирное какое.
— Говорят, в прежние времена основу для этого, скажем, лекарства готовили из застывшего жира ребенка, умершего некрещеным.
Скай вздрогнул и отшатнулся от старухи.
— Но это же ужасно!
Она рассмеялась.
— Не беспокойся, внучек. В наши дни с тем же успехом используется гусиный жир.
Его передернуло.
— Здесь тоже какие-то травы намешаны? Как в вине?
— Не травы, другое растение, — тихо ответила она. — И не как в вине.
Показалось Скаю или в самом деле улыбка бабушки стала менее дружелюбной? А нос и глаза теперь уже не просто чесались. Они горели. Он принялся тереть их, но сделал только хуже. В желудке булькало и крутило; ощущение было такое, что сейчас его вырвет. Какого черта он здесь делает? И где, черт возьми, он вообще находится? В богом забытой хибаре наедине со старухой, только что сунувшей ему в нос, по-видимому, какой-то наркотик.
Скай и Паскалин пристально смотрели друг на друга.
«Что, если она мне вовсе не бабушка? — промелькнула мысль. — Может, удастся бежать?»