Выбрать главу

— Где Линч? — грубо спросил он.

— В городе, — нервно ответила она. — Ты кто?

— Меня зовут Сальваторе Фиоре.

Энис с трудом сохранила спокойствие, решив, что именно таким тоном надо говорить с этим человеком, который, по всей видимости, является наемником.

— Ну, Сальваторе, мистера Линча сейчас нет дома. Поэтому…

Он ударил ее по лицу. Удар был легкий, но хлесткий. Она упала на ступени и ухватилась за щеку, глаза и рот широко раскрылись. Она испугалась, но ее охватила также и волна возбуждения. Этот мужчина был более жесток, чем Линч, и более уродлив.

— Для тебя, — сказал он спокойно, — меня зовут мистер Фиоре.

Из-за дома, держа в руках ружье, вышел тренер Брукс.

— Что твои люди хотят здесь? — спросил он с легкой дрожью в голосе.

Худой, змееголовый мужчина, стоящий сбоку от Сала Фиоре, тихо свистнул и револьвер в его руке громыхнул. В оцепенении Энис смотрела. Брукс выронил ружье и, прижав руки к животу, осел на колени в траву, издавая сквозь стиснутые зубы тонкий звук.

Марчелло прицелился и выстрелил еще раз. Пуля попала Бруксу в лицо. Он начал клониться назад, пока голова и плечи не коснулись земли. Так он остался лежать с подогнутыми коленями.

Наконец до Энис дошло, что жестокость этих людей превосходит ту, что может давать наслаждение. Она развернулась и вбежала в дом. Сал Фиоре, не спеша, последовал за ней. Она влетела в кабинет Линча и подбежала к большому письменному столу, стоящему рядом с камином. Выдвинув средний ящик, где постоянно лежал пистолет Линча, она схватила его.

В кабинет вели две двери. Сальваторе вошел через ту же, через которую вбежала и она. Он остановился и посмотрел на оружие, из которого она целилась в него. Вид у него не был сильно испуганным. Из другой двери показался Джино Фиоре и направил на нее револьвер 38-ro калибра.

— Бросьте эту штуку, леди.

— Не брошу, — прошипела она пренебрежительно.

— Черт возьми, она не будет стрелять, — проревел Сал Фиоре. — Кроме того, у нее не хватит ума снять с предохранителя…

Он двинулся к ней. Она нажала на курок, что удивило его. Ничего не произошло и это удивило ее. Сал Фиоре без усилий вырвал у нее оружие и ударил ее снова. На этот раз уже сильно. От удара ее развернуло и отбросило к камину. Она схватилась за решетку, чтобы устоять на ногах. В голове у нее закружилось, половина лица горела от боли.

Вошел Марчелло.

— Линча здесь нет, Сал. Думаю, что она сказала правду.

— Когда он должен вернуться? — спросил он, сверля ее взглядом.

— Не знаю, — прошептала она, трясясь. — Я действительно не знаю.

Сальваторе Фиоре сомневался, что Линч появится. Трое охранников у ворот разбежались, когда увидели численность его отряда. Один из них наверняка уже добрался до телефона.

Сал Фиоре оценивающе оглядел женщину. Когда взгляд его вернулся на ее вспухшее лицо, он резко спросил:

— Ты кто?

Хотя ее голова все еще болела от удара, она заставила себя отпустить решетку, за которую держалась, и твердо выпрямилась.

— Я — мисс Энис Колдуэлл.

Неприятное выражение предвкушения появилось на лице Сала.

— Новая любовница Линча?

— Я друг мистера Линча, — она отчаянно пыталась сохранить холодную надменность. — И я девушка. Это очевидно.

Его глаза снова пробежались по ее фигуре.

— Ты? Снимай одежду и покажись!

Она уставилась на него.

Джино зашел сзади и стукнул ее по затылку. От удара она упала на крышку стола, глаза ее округлились. Всхлипывая, она уперлась руками в стол и приподнялась.

Стоя сзади, Джино сказал:

— Когда мой брат приказывает что-то делать, значит, это нужно сделать.

Снаружи раздался грохот выстрелов, затем мужской крик. Похоже, кричал управляющий. Снова выстрелы, а затем крики смолкли.

Она была словно в кошмаре. Сал Фиоре поднял большую лапу.

— Хочешь еще получить? Раздевайся!..

Она встала со стола и, взявшись руками за край свитера, стянула его через голову. Бюстгальтера на ней не было.

Сал Фиоре оценивающе посмотрел на нее.

— Немного маловаты, но хорошей формы.

— Показывай остальное, что у тебя есть! — прорычал Марчелло.

Она посмотрела на лица троих мужчин. Ее пальцы с трудом справились с пуговицами юбки, и она упала. Что-то ужасно бесстыдное было в их глазах, когда они наблюдали, как она нагибалась, чтобы снять трусики с нижней части ног. Тело ее содрогалось под их взглядами.