Выбрать главу

   - Да, взаимность налицо, - хохотнул Энрико. - А брата-то ищут?

   - С ним проблем как раз не будет - отец считает, что Роберто непременно поедет ко мне, и просит наставить его на путь истинный и отправить к ним. Хотя, при отсутствии невесты я и не вижу в этом особого смысла. Мне кажется, напротив, ему будет полезно побыть у нас. Я погоняю его так, что он взвоет и будет согласен жениться не только на молодой Сангинетти, но и престарелой тетушке нашего полковника.

   Обговорив свой уход с начальством, Винченцо пришел в свою одинокую холостяцкую квартирку, которая и убиралась-то всего дважды в неделю приходящей служанкой, и с трепетом душевным вскрыл письмо от невесты. С самого начала его поразило сколь коротким было послание.

   "Дорогой Винченцо, мне больно писать тебе это, но я встретила человека, которого полюбила больше своей жизни и сочетаюсь с ним браком в ближайшее воскресенье. Надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь меня понять и простить.

   Увы, уже не твоя, Лаура"

   И в этот момент Винченцо Санторо понял, что совсем не жалеет о смерти этого проклятого Сангинетти, более того, он с удовольствием убил бы его второй раз.

   Глава 3

   Франческа даже не проснулась, когда наконец начал свой путь дилижанс. Она сладко спала, прижимая к себе оружие и мешок с вещами. Впервые за много дней она не изводила себя мыслями о брате - возникшая возможность отомстить его убийце странным образом успокоила ее чувства. Проснувшись, она с удивлением обнаружила, что, похоже, уже давно использует в качестве подушки плечо рядом сидящего парня, который в данный момент как раз смотрел на нее.

   - Ну ты и здоров спать, - улыбнулся кареглазый незнакомец. - мы два раза останавливались, а ты так и не просыпался. Есть будешь? - с этими словами он протянул Франческе толстый ломоть хлеба, на котором лежал большой кусок свинины.

   - Спасибо, - немного настороженно сказала она, беря еду. - Сколько я тебе должен?

   - Да ничего, - махнул тот рукой. - Мне все равно столько не съесть, сколько я с собой взял. Ты до Алерпо едешь?

   - С чего ты взял? - подозрительно прищурилась девушка.

   - Да брось! Явно же из дома сбежал за подвигами, - насмешливо ответил парень. - Я в твоем возрасте тоже о битвах с орками грезил.

   - Не настолько ты меня уж и старше. Да тебе лет двадцать всего!

   - Двадцать один. А тебе шестнадцать-семнадцать, так?

   - Восемнадцать, - невольно возмутилась девушка.

   - Да? Никогда бы не сказал. Хиловат ты для восемнадцати.

   - Да не хилее тебя! И могу это доказать с оружием в руках!

   - Что ты так завелся? Я вовсе не хотел тебя обидеть. Я вот тоже в Алерпо еду. Брат у меня там. Меня, кстати, зовут Роберто.

   - Фран..., - начала девушка, но внезапно поняв, что женское имя совершенно не подойдет юноше, закончила, - ...ческо. И да, я еду в Алерпо.

   - Я же говорил, - торжествующе сказал Роберто. - Держись меня, я тебе помогу с поступлением в местный гарнизон.

   Франческа смутилась. В ее планы абсолютно не входило поступление в местный гарнизон. Но не сообщать же недавнему знакомому, что она собирается по-быстренькому прибить одного сволочного типа и уехать? Тем более, что по-быстренькому может и не получиться - вдруг она сразу и не найдет этого Санторо.

   - Не знаю, - протянула она, - я сначала осмотреться хочу.

   - А чего там осматриваться? - удивился парень. - Не в стражники же ты собираешься поступать? Для этого в Алерпо совершенно не обязательно ехать. А гарнизон там всего один, и брат у меня как раз там служит.

   Девушку так и подмывало спросить, не знает ли его брат некоего Санторо, но удерживало ее стремление держать цель своей поездки в тайне. Тем более, что Роберто мог быть даже и не в курсе знакомых брата. В таком случае ответа она не получит, а вот встречные вопросы вполне могут возникнуть. Впрочем, и без разговоров о кровнике им оказалось о чем поговорить. Метательные ножи Франчески заинтересовали Роберто, и молодые люди обсуждали их какое-то время. Затем разговор плавно перешел на оружие вообще. Здесь Ческе тоже было что рассказать, ибо с раннего детства по желанию бабушки основным чтением у нее были книги, касающиеся оружия всякого рода. Бабушка же и настояла, чтобы внучка брала уроки фехтования наравне с братом, и девушка с гордостью считала, что достигла в этом некоторых успехов. Так что на редких остановках дилижанса Роберто с Франческой показывали друг другу все приемы, которые знали, а потом все время поездки их обсуждали. Девушка невольно думала, что это один из самых интересных молодых людей, с которыми она общалась за последнее время. А то как начнут говорить в стихах про всяких птичек и цветочки, то уже не знаешь, куда бежать. Роберто тоже радовало, что нашелся товарищ, несколько вспыльчивый, конечно, зато отличает лорийскую саблю от гармской. А это такая редкость в наше время.

   По приезде в Алерпо, друзья вылезли из дилижанса и решили выяснить, где находятся казармы местного гарнизона, для чего направились в стражнику, со скучающим видом стоящему неподалеку. Внезапно Роберто остановился, дернув девушку за рукав. Она удивленно остановилась и огляделась. К ним с сердитым выражение на лице подходил капитан регулярной армии. Щеку его пересекал уродливый, вздувшийся, воспаленный рубец. Франческа даже испытала к этому военному что-то похожее на жалость, должно быть его очень мучают последствия этого ранения. Наверное, это как раз результат оркского шаманства так проявляется.

   - Ну, и что это значит, - ледяным тоном обратился он к Роберто.

   - Мы вот с другом решили немного с орками повоевать, - небрежно ответил тот.

   - С орками повоевать, значит. Тино, ты с головой совсем не дружишь? И еще мальчишку с толку сбил!

   - Я не мальчишка! - взвилась Франческа, сказав при этом чистую правду.

   - Парень, какие тебе орки? - обратился к ней капитан. - Любой из них тебя раздавит и не заметит. Да ты даже против меня полминуты не выстоишь.

   - Прежде чем утверждать такое, нужно быть в этом уверенным.

   - А я абсолютно уверен. Хочешь попробовать? Ну, давай, - усмехнулся брат Роберто одной половиной рта. - Только все равно я вас завтра же назад отправлю.

   С первых же мгновений Франческа убедилась, что капитан со шрамом ей явно не по зубам. Она даже защититься толком от него не могла. Он постоянно намечал удары, останавливаясь буквально в миллиметре от ее тела, и скучным голосом говорил: "Убит. Опять убит." Только врожденное упрямство не позволяло ей признать своего поражения и раз за разом наскакивать на своего противника, пытаясь достать его хотя бы единожды. Он парировал удары с такой силой, что рука, которую отбрасывало в сторону после каждого удара, начала потихоньку неметь.

   - Санторо, что за представление вы устроили? - неожиданно раздался голос подошедшего полковника.

   Франческа растерянно остановилась. Это что, получается, что она сейчас стоит напротив именно того, кого собиралась убивать? Но ей же в жизни с ним не справиться, в панике подумала она. Она перевела взгляд на попутчика по дилижансу. Это что получается, Роберто - ее несостоявшийся жених?

   - Инор полковник, пытаюсь доказать мальчишке тщетность его надежд разобраться с орками, - отрапортовал ее кровник. - Хочу их с братом завтра обратно отправить.

   - Зачем же так, инор капитан, у парня явно неплохие задатки. Руки слабоваты, конечно, ну так он еще очень молод. Вам же нужен ординарец - вот и возьмите его, натренируете будущую грозу орков.

   - Инор полковник, у меня не так много свободного времени, чтобы возиться еще и с детьми.

   - Бросьте, Санторо, даете ему задание, а вечером просто проверяете выполнение. Зато будет кому выполнять ваши поручения, вы ведь не хотели брать солдата из гарнизона. Считайте это моим приказом.

   - Инор полковник, возможно, парень и сам не захочет быть моим ординарцем,- при этих словах Винченцо с надеждой посмотрел на Франческу.