— Эдмунд, а Вы сейчас не слишком настойчивы для жениха?
Мистер Кроули смотрел на девушку ошеломленно, веря и не веря своим ушам. Это была все та же нежная блондинка, но ее голос… Ее интонации… Такие знакомые интонации… Мистер Кроули протянул с некоторым сомнением, полувопросительно, полуутвердительно:
— Любовь моя?
Глубоки грудной смешок заставил его мертвое сердце забиться очень быстро:
— Судя по тому, Эдмунд, что Вы твердо вознамерились достать меня с того света — это так.
Мистер Кроули, отпрянув от девушки, опустился на колени перед креслом, к которому была привязана блондинка, и, накрыв своими руками ее нежные ручки, пристегнутые ремнями к подлокотникам кресла, произнес:
— Любовь моя, теперь нас никто не разлучит. Теперь мы всегда будем вместе.
Девушка томно улыбнулась, глядя на вампира, и протянула:
— Конечно, Эдмунд, любовь моя, мы всегда будем вместе. Только не мог бы ты уже отвязать меня от этого кресла?
— Да, разумеется, сейчас. У нас с тобой будет много работы…
Получив письмо от Кейси Барклай, Эдмунд сначала не мог поверить… Просто запрещал себе верить, что его любовь не потеряна навеки, что он сможет когда-нибудь вернуть ее. Однако же Кейси была девушкой, как минимум, не злой и сентиментальной. Не в ее характере так жестоко шутить над несчастным влюбленным.
Эксперты полицейского управления не особенно-то и скрывали информацию о венце смерти. Похитить артефакт тоже не составило особого труда — пока венец смерти изучали, большее время артефакт проводил на лабораторном столе. Оттуда вампир его и забрал. Обошлось даже без фатальных жертв среди криминалистов.
При помощи бойцов из клуба Эрика, чувствующих себя среди отребья дна, как рыба в воде, Эдмунд отыскал престарелого, опустившегося некроманта, который, что при его даре не удивительно, был сильно не в ладах с законом.
Через подставное лицо вампир купил заброшенное, обветшавшее поместье, принадлежавшее одной из младших магических семей, и находящееся недалеко от столицы. В нем мистер Кроули и укрылся вместе с добычей и специалистом, который должен был изучить венец смерти. Единственной их связью с миром стал донор мистера Кроули, Эрик Матиссон.
Пожилой некромант, к тому же склонный временами к неумеренному пьянству, пока еще не сумел найти способ, как переместить сущность леди Нуар из диадемы обратно в живую плоть, но, некоторое время экспериментируя с артефактом, выяснил, что если надеть венец на обычного человека, сущность, заключенная в диадеме, подавляет его волю и занимает доминирующее положение по отношению к телу.
Однако обычному человеку мощь артефакта непосильна настолько, что его тело истощается и умирает в течение считанных дней.
Эксперименты с парочкой вампирских птенцов (дому страсти стоило бы получше охранять свою собственность) показали, что, похоже, любой вампир осыпается прахом, стоит только артефакту коснуться его головы. Очевидно, все дело в природе их вампирской не-жизни.
Остался единственный выход — маги из младших семейств. Если талант мага и магическая сила были сильны, тело могло взаимодействовать с венцом смерти несколько месяцев, но все равно намного меньше, например, года. Тем не менее, мистер Кроули решил удовольствоваться пока таким эрзацем, и воплотить свою возлюбленную хотя бы на время.
Обретя тело, леди Нуар тут же включилась в исследовательскую деятельность, не теряя надежды получить в свое распоряжение постоянное тело. Но — человеческая плоть слишком слаба, а, будучи помещен на голову трансформа-оборотня, венец смерти повел себя так, словно находился на каком-то неодушевленном предмете. Оно и к лучшему, а то с Эдмунда сталось бы отправиться добывать для леди Нуар тело сильнейшего из альф.
Попытки вселить сущность леди Нуар из венца смерти в какое-нибудь созданное магически или механически искусственное тело тоже пока не дали никаких результатов.
Они сидели рядом, довольно изможденного вида красивая блондинка в наряде черного цвета и с выбеленным пудрой лицом, и благородного облика вампир. Он нежно держал девушку за руку, но тема их разговора была далека от романтики:
— Эксперименты опять ничего не дали?
— Это всего лишь расчеты, милый. Но да, пока единственный выход — использовать тела магичек, снова, снова и снова высушивая их силой артефакта до смерти.
— Должен же быть какой-то другой выход!
Девушка лукаво скосила глаза на своего возлюбленного:
— Ты жалеешь этих магичек, мой родной?
— Ради тебя я готов принести в жертву хоть всех юных магичек Вашингтона и окрестностей. Но если дочери пусть даже младших магических семей будут продолжать пропадать… Рано или поздно нас вычислят и обнаружат.
— Да, дорогой, поверь, я тоже это понимаю. И, может быть, даже нашла для нас другой выход.
— Ты серьезно?
Девушка заговорила, не обращая внимания на скептическое выражение лица Эдмунда:
— Тело вампира стойкое, и более приспособлено к взаимодействию с силой морионов. Но только живое существо может быть… Скажем так… Одержимо моим духом. Во всяком случае, живое тело не разрушается под воздействием артефакта в считанные секунды.
Мистер Кроули внимательно слушал свою любимую, пытаясь понять, к чему она ведет:
— То есть нам нужно существо, стойкое, как вампир, имеющее сродство к морионам, но при этом живое…
Глаза мистера Кроули вспыхнули пониманием, и он произнес негромко:
— Нам нужен дампир.
Леди Нуар согласно кивнула:
— Дампир, да. И родить его должна женщина с хорошим магическим даром.
Вампир ухмыльнулся:
— Ты упустила из вида одну малость, любовь моя. У человека и вампира еще никогда не рождалось потомства.
Девушка пожала плечами:
— Значит, мы сделаем так, что это произойдет в первый раз.
Государственный следователь-криминалист Конор О’Коннелл сидел за своим рабочим столом, глядя в пространство, явно находясь в некоторой прострации.
Не так давно он завершил дело о смерти мастера-вампира дома скорби Вильгельмины Нуар. Дело пришлось закрыть с вердиктом «несчастный случай», и этот вердикт подразумевал, что злоумышленники останутся безнаказанными. Те, кто знал о фатальном свойстве венца смерти, лишь подталкивали к активным действиям тех, кто этого не знал.
Благодаря тому, что помощница Джулиана Лала, мисс Кейси Барклай, сумела кое-куда сунуть свой любопытный нос, и собрать довольно непротиворечивую картину преступления, мистеру О’Коннеллу пришлось прекратить расследование и надеяться, что провидение само покарает виновных.
Исчезновение венца смерти из лабораторного помещения отделения полиции поставило жирную точку в этой истории. Следователь догадывался, кому, а, главное, почему понадобился смертоносный артефакт, но, похоже, мистер Кроули спешно покинул Вашингтон, и попытки обнаружить его ни к чему не привели.
Похищение дочери мага из младшего семейства произошло три месяца назад. Девчонка как в воду канула: не нашлось никаких ведущих к ней следов, родственники не получили требование о выкупе. Полиция вынуждена была признать свое поражение.
Неделю назад была похищена вторая девушка, тоже отпрыск младшей магической семьи. И снова — никаких следов и упоминаний о девчонке, как под землю провалилась. Выкуп у родственников никто не требовал, но домой девица тоже не вернулась.
И вот — еще одно похищение. Снова — младшее магическое семейство. Девушка несколько старше двух других. И снова никто не желает вернуть девицу за выкуп скорбящим родственникам. Мистер О’Коннелл цинично усмехнулся — третью жертву похищения он не так чтобы и хотел бы искать, будь на то его воля.
Третьей похищенной неизвестными злоумышленниками жертвой была уже знакомая мистеру О’Коннеллу по делу о смерти мисс Нуар мисс Ванесса Штайнхарт.