— Помахай мне рукой, мамочка, я буду смотреть из окна, как ты пойдешь, — стала упрашивать ее Елизавета.
— Обязательно!
Выйдя в переулок, Мариэтта обернулась и с улыбкой помахала рукой девочке, подумав про себя: хорошо, что она будет знать, куда направилась мама Мариэтта, и сможет передать остальным, чтобы те не беспокоились, если ей вдруг придется задержаться надолго — ведь ее запросто могли и арестовать под каким-либо предлогом, чтобы избавиться от ее докучливых визитов в будущем.
Солнце уже стало золотить верхушки крыш, и на канале Гранде происходила обычная утренняя сутолока, набережная заполнялась людьми, идущими по своим делам. Она наняла гондолу, попросив, чтобы ее доставили к Моло, и вскоре уже увидела Дворец дожей, который, светясь розовыми стенами, выглядел отсюда как и прежде, и никому в голову не могло прийти, что внутри у него все далеко не так, как прежде.
Когда она сходила на берег вблизи Моло, группа французских солдат, занятых чисткой лошадей в превращенной в конюшню колоннаде Дворца, даже присвистнули от восхищения, когда она проходила мимо, так и застыв с щетками в руках, но Мариэтта, даже не повернув головы в их сторону, быстро прошла Пьяцетту и направилась к роскошному входу, у которого несли службу часовые. Неподалеку цветочник продавал букетики цветов, и Мариэтта вдруг увидела ярко-красные цветы граната. Это вызвало у нее грустную улыбку при воспоминании о годах молодости, проведенных в Оспедале, и она, остановившись около торговца, купила маленький букетик, который сунула в декольте как талисман.
Часовые не стали ее окликать, когда она входила в роскошное здание — здесь было полно людей, которые входили и выходили, как военных, так и гражданских. Она не пошла к боковому малому входу, где довольно много людей дожидалось, когда они смогут попасть к тому или иному представителю военной власти по своим делам. Нет, это было не для нее. Мариэтта направилась прямо на лестницу Великанов — шедевр архитектурного Ренессанса из розовато-палевого мрамора. Пройдя через портал вверху, она вошла в золотое великолепие здания.
Тут же перед ней вырос дежурный сержант. Лишь высшему офицерскому составу и важным особам дозволялось пользоваться этим входом, но эта великолепно одетая, осанистая синьора, к тому же, как отметил про себя сержант, красивая, явно подходила для того, чтобы войти во дворец именно отсюда.
— Добрый день, синьора.
Мариэтта ответила по-французски:
— Я желаю видеть коменданта.
— У вас есть договоренность с ним?
— Нет, именно поэтому я и пришла в такой ранний час. Но он примет меня.
Этот краткий диалог поверг сержанта в неуверенность.
— Могу я узнать цель вашего визита?
— Это частный визит. — Мариэтта с самого начала решила действовать напропалую, ничего, немного лжи и тумана помогут ей преодолеть то, что другие бы не сумели. — Полагаю, вам не следует обременять себя подобными вопросами, — чуть оскорбленно и достаточно высокомерно ответила она.
Сержант, ничего на это не ответив, повернулся к двум стоящим неподалеку лейтенантам. Выслушав его, те с интересом стали рассматривать Мариэтту, в их глазах появилось выражение учтивости. Один даже расплылся в улыбке. Нужно было быть глупцом, чтобы не понять, что ее здесь приняли за очередную пассию их командира.
— Пожалуйте сюда, мадам, — пригласил ее тоже по-французски офицер. — В это время полковник разбирается с корреспонденцией, но ее сегодня не очень много, так что я провожу вас к нему.
Мариэтта и сопровождавший ее офицер шли какими-то роскошными гостиными, поднимались по лестницам. Ей приходилось бывать здесь раньше с Доменико, Бог знает, как давно, еще в другой жизни. Она отметила, что многие картины исчезли, на их месте грустно белели пустые прямоугольники стен. Лейтенант без умолку болтал, осыпая Мариэтту комплиментами по поводу ее безупречного французского. Та, рассеяно улыбаясь, отвечала ему. Он интересовался, давно ли она живет в Венеции, и узнав, что давно, принялся расхваливать чудесный город в лагуне. Когда они вошли в приемную коменданта, сидевший за столом сержант вскочил и приветствовал офицера.
— Эта синьора с визитом к полковнику, — объявил лейтенант и повернулся к ней. — Ваше имя, мадам?
— Можете сказать, что пришла синьора Мариэтта.
«Видимо, замужняя дама, не желающая афишировать свой визит», — заключил лейтенант.
— Рад познакомиться с вами, мадам.
Поклонившись, он уже собирался войти в кабинет полковника, чтобы доложить о ее прибытии, но сержант подозрительно прищурился.