— Думаешь, я не подозревал о твоих проделках?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь!
— Нет, понимаешь! Ты же такая честная. Вместо того чтобы выбить из меня признание, ты решила найти на меня компромат, чтобы оправдать ее муженька, разве не так?
Она подумала, он задушит ее.
— Да! — выкрикнула она в панике. — Именно так! Тебя нужно запереть в «Колодцах»! А не того человека, которого твои взяточники и коррупционеры посадили в тюрьму!
Даже теперь, в порыве сумасшествия, он знал, что она должна умереть, однако его руки тряслись, он не мог лишить ее жизни. Но это можно осуществить другим способом, уже давно испробованным. И все же он надеялся где-то глубоко в душе, что ему никогда не придется прибегнуть к этому способу.
Отпустив ее, он отошел, чтобы сбросить с себя плащ. Ее страх всегда возбуждал его. Когда она попыталась убежать, он поднял ее и бросил на постель. Теперь, как и много раз до этого, он сорвал с нее одежду и жестоко изнасиловал ее. Закончив, он поднял ее за руку резким движением и чуть ли не пинком отправил в ее комнату.
— Сиди там! — проревел он, тыкая в нее трясущимся пальцем.
У нее не оставалось другого выбора, потому что входную дверь своей комнаты он запер, забрав ключи, а вышел через ее, тоже заперев дверь на ключ, оставив ее пленницей в своей собственной комнате.
Все, чего она сейчас хотела, это зарыться подальше в постели, но ей нужны были эти бумаги. В смежной двери не было замка с тех самых пор, как она хотела закрыться, защищаясь от Филиппо. Хотя бы теперь это происшествие давало ей какое-то преимущество. Боясь, что он снова вернется, она прислушивалась несколько минут у двери, потом, собравшись с духом, решилась. Сначала она подошла к своему секретеру и достала оттуда стопку бумаг, которая, насколько она помнила, была похожа на ту, что лежала в тайнике. Следующим шагом было вернуться в его комнату и снова придвинуть кресло к буфету.
Сердце разрывалось от страха, а руки тряслись, когда она подкладывала свою стопку бумаг взамен той, что там была. Она надеялась, что если Филиппо и решит еще раз проверить тайник, то сделает это так же быстро, как и тогда, в ее присутствии. Когда она снова все закрыла и расставила по местам, то вернулась в свою комнату. Там она достала из шкафа платье, которое наденет завтра днем. Она распорола часть каймы, вложила туда листки один за другим и снова сшила кайму. Только повесив на место платье, она упала в постель. И все же она не смогла уснуть, жутко боясь того, что сделала. Прошло еще два часа, прежде чем на лестнице снова послышались приближающиеся шаги Филиппо.
Мариетта все еще держала в секрете свою беременность от всех, кроме тех, кому доверяла. Это было легко в широких платьях и накидках. В магазине поверх платья она надевала самодельную безрукавку, которая свисала кружевными лоскутами шелка, скрывая ее живот. Днем она обычно надевала маску. Так же поступали и остальные ассистенты в магазине, включая Лукрецию, так что покупатели приняли этот маскарад за новый способ привлечь внимание, который оказался довольно популярным.
Но наступало время, когда уже ничто не могло скрыть ее положения. Если бы правда не имела печальных последствий для Доменико, которого могли перевести на более строгий режим в «Колодцах», и для капитана Тсено, которого могли уволить, она бы объявила на всю Венецию, что носит ребенка своего мужа.
— У тебя нет выбора, — говорила ей Адрианна, — тебе придется уехать из Венеции, чтобы родить ребенка. Оставаться здесь слишком рискованно.
— Мне бы не хотелось оставлять Элизабетту, и если я уеду, значит, тебе придется присматривать за моим магазином.
— Элизабетта не пропадет под моим присмотром, а ты должна позаботиться о безопасности своего ребенка, да и о своей тоже. Если родится сын, Селано приложат все силы, чтобы избавиться от него.
Мариетта вздрогнула.
— Не говори так.
— Но это правда. Появление наследника Доменико означает месть семьи Торриси семье Селано.
Мариетта была вынуждена согласиться. Она объявила всем, что берет длительный отпуск и собирается навестить старую подругу за городом. Мариетта последовала совету Доменико, который он дал во время их последней ночи, и составила документ о дате, годе и обстоятельствах рождения ребенка. Когда капитан Тсено в очередной раз пришел справляться о здоровье ребенка, Мариетта попросила прочитать и подписать бумагу.
— Но зачем вам это нужно? — спросил он, нахмурившись.