— Да, у меня есть помощники, но они ушли паковать товары в мастерской сегодня во второй половине дня, потому что я закрою магазин на то время, что вы здесь. Я не хочу, чтобы меня прерывали, пока я показываю моим гостям свои владения, и сейчас запру дверь.
Магазин был так набит витринами с изделиями, что крупному мужчине было трудно пройти мимо сестры Джаккомины. Мариетта тактично предложила запереть дверь. С каким удовольствием она и ее мать расположились бы в своем собственном маленьком магазине масок, если бы им когда-либо представилась такая возможность!
Леонардо, болтая с Адрианной и монахинями, встал в стороне, чтобы дать им пройти вперед через завешенный шторой арочный проем, который отделял магазин от мастерской с задней стороны. Мариетта смогла достать коробку с маской из кармана своего плаща и передать ему.
— Вы создали красивую маску, — прошептала она. — Самую прекрасную из всех, что я когда-либо видела, и я хотела принести ее вам сама.
Он быстро поблагодарил ее и убрал коробку в ящик.
Когда Мариетта вошла в первую мастерскую, ее встретили знакомые ароматы клея и краски, холста, воска и превосходных тканей. На рабочей скамье сидел мастер, лепя маску из глины, из которой будет сделан шаблон для формирования особой маски. За другим столом четыре женщины делали маски из папье-маше, используя шаблон и чередующиеся слои сделанной вручную бумаги и клея. Ученик окунал формы из холста в воск до тех пор, пока они не становились достаточно жесткими. Мариетта разговаривала со всеми, как и Адрианна, которая хотела знать всех сотрудников по имени. Сестра Джаккомина была очарована, как ребенок, всем, что видела, и притворилась, что не слышит, когда сестра Сильвия яростно прошептала ей, что карнавал и все, что имеет к нему отношение, площадка для игр дьявола.
Мариетта спросила Леонардо о его надомниках, и он рассказал ей, что нанимал довольно много, но никого из ее деревни. Пока монахини не слышали их, она рассказала ему об обстоятельствах, сопутствующих золотой маске. Она не хотела, чтобы сопровождающие подумали, что ее интерес был в большей степени связан с обладателем, чем с самой маской.
— У меня есть основание полагать, — сказала она, — что я видела ту золотую маску из мастерской моей матери на синьоре Доменико Торриси.
— На самом главе дома Торриси? — Леонардо с сомнением покачал головой. — Я не думаю, что это одна и та же маска. Я всегда делал его маски и не помню, чтобы делал такую для него.
— Значит, я ошиблась. — Она была разочарована.
— Подождите минуточку! — Леонардо помахал пальцем в воздухе. — Когда эта маска была сделана?
— В конце лета тысяча семьсот семьдесят пятого года.
— Примерно в это время я слег с лихорадкой, одной из тех неприятных болезней, которые, говорят, приходят в город, как сама чума с иностранных кораблей, тогда и поступил специальный заказ Торриси. Мой главный мастер тоже был болен, и я не хотел доверять такую тонкую работу какому бы то ни было человеку среди своих подчиненных, поэтому передал ее тому, кто сделал бы ее хорошо.
— Кто это был?
— Ваш работодатель в то время, синьор Карпинелли.
— Итак, это может быть та же самая маска.
— В самом деле. — Он открыл шкаф с множеством старых гроссбухов. Леонардо нашел записи до августа и пробежал пальцем вниз по именам. Найдя то, что искал, он ткнул указательным пальцем в запись.
— Вот. Одна маска должна быть сделана по шаблону и позолочена с изваянной непосредственно с лица синьора Доменико Торриси. Работа выполнена Карпинелли.
— Так я была права?
— Как странно, что вы запомнили ту маску. Должно быть, потому, что это была последняя работа, которую вы сделали дома.
— Думаю, это так, — ответила она неопределенно. Не было никакого способа объяснить, как она пленила ее.
Когда экскурсия по мастерской закончилась, Леонардо проводил своих гостей обратно в личную комнату, где слугой из «Флорианс» были доставлены закуски и расставлены на столе с мраморной столешницей. Там были блюда с засахаренными фруктами и пирожными, дымящийся котелок горячего шоколада; чашки и тарелки из китайского фарфора. Когда все расселись, Леонардо с гордостью смотрел, как Адрианна разливает шоколад. Его счастье, как в вечер приема, было так очевидно, что он снова расположил к себе Мариетту. Она надеялась, что однажды она сможет считать его другом, как она считала Адрианну.
После закусок, пока все разговаривали, Мариетта спросила, может ли она вернуться в магазин, чтобы осмотреться более внимательно. Монахини разрешили, довольные тем, что могут попробовать еще пирожных, а Леонардо смог передвинуться на свободное место Мариетты рядом с Адрианной.