Выбрать главу

— Откуда ты можешь знать это? — спросил Алекс. — Все мужчины в баутах выглядят одинаково.

— Я узнала бы его из тысячи таким образом замаскированных. — Затем ее шепот превратился в ликование. — О, смотри! Я снова выиграла!

К тому времени, когда они ушли, она потеряла большую часть своих выигрышей и почти вернулась к своей первоначальной ставке, что совершенно не огорчало ее, потому что она считала, что замечательно провела время. В лоджии, когда Алекс заключил ее в объятия, она почувствовала через свои юбки воздействие, которое страсть оказывала на тело мужчины.

В то время как ночные экскурсии Алекса с Мариеттой продолжались, его дни и вечера были полностью заняты.

Они с Генри проводили много часов с Жюлем, изучая архитектуру церквей и светских зданий, и не было конца шедеврам и другим сокровищам, которые нужно было осмотреть. Алекс ценил все, что он видел, но он насладился бы этими занятиями гораздо больше, если бы Мариетта была рядом с ним. Как легко было бы в других европейских странах осматривать исторические памятники и известные картины с симпатичной девушкой и ее компаньонкой, которая ее опекает, но решетки Пиеты были как засовы тюрьмы.

Большая часть времени Алекса была также занята поисками произведений искусства, чтобы посылать домой. Подающий надежды молодой местный художник усиленно предлагал свои картины тем, кто сидел за столами в аркаде за пределами «Орианс». Алекс, который пил там кофе вместе с Генри, купил работу этого художника, где были изображены две женщины, пьющие шоколад, которым он особенно восхищался. Он уже отправил из Венеции маленькую картину на дереве тринадцатого века, где была изображена Мадонна с Младенцем, так же как и два вида на Гранд-Канал, написанных другим венецианским художником, известным Каналетте.

В дополнение к этим занятиям были вечера в палаццо Куччино с картами или музыкой. Алекс провел один такой вечер, играя в бильярд с маркизом, а после этого они сидели в библиотеке-мезонине, разговаривая о политике за бокалом хорошего французского вина. Они обнаружили, что во многом придерживались одинаковых мнений, хотя у маркиза были мудрость и опыт, чтобы умерить грандиозные идеи Алекса о том, как чудеса реформы могли быть совершены за одну ночь.

— Терпение и настойчивость, — советовал маркиз. — Это единственный путь. Мы должны поговорить снова. Я знаю пару других добровольных изгнанников в Венеции, кто с удовольствием встретился бы с тобой. Это нужно организовать.

Маркиз и его семья начали воспринимать само собой разумеющимся, что Жюль, Алекс и Генри должны быть включены в круг их знакомых. Постепенно Алекс узнал Луизу лучше, чем ее кузин. Он нисколько не был увлечен ею, но продолжал находить ее компанию приятной, потому что она обладала всесторонним знанием французской и венецианской политики, также широко знала музыку, литературу и искусство. Если он и замечал ее внешность вообще, то только для того, чтобы подумать, какой бледной и невыразительной она была по сравнению с энергичной семнадцатилетней девушкой, которую он любил, желал и стремился снова увидеть каждый раз, когда они расставались. Когда он в первый раз дотронулся ладонями до обнаженной груди Мариетты, она издала мягкий короткий крик эротического удовольствия.

Во время музыкального вечера в палаццо Манунты Луиза, сама не ведая того, предложила оказать ему чрезвычайно важную услугу.

— Мои дедушка и бабушка получили приглашение для моих кузин и меня на прием в Пиету. Как мы с тобой согласились, голоса девушек весьма замечательны. Одна из моих кузин не пойдет, потому что ее родители возвращаются после визита в Верону в тот вечер, и она хочет быть здесь, чтобы встретить их. Хотя я не сомневаюсь, — добавила она сухо, — что, если бы хор состоял из молодых людей, она бы совершенно забыла о своем дочернем долге. Ты хотел бы занять ее место? Я знаю, мои бабушка и дедушка охотно согласятся.

Едва справившись со своей радостью, Алекс ответил сдержанно, что ему будет очень приятно принять это предложение. Мариетта ликовала вместе с ним, когда он рассказал ей новость, радушно принимая награду дополнительной встречи. Это также компенсировало время, которое он пропустил из-за того, что не мог уйти из компании Герарда до тех пор, пока не было слишком поздно. Несколько раз он приходил лишь на одну минуту.

Были ночи, когда он ждал ее напрасно. Снова и снова он проверял свои часы, чтобы убедиться, что пришел не слишком рано и не слишком поздно. Часто ему приходилось уходить. Когда она не смогла появиться снова на следующую ночь, он начал волноваться. Неужели ее обнаружили, когда она возвращалась в последний раз? Или Торриси не смог сдержать слова? Прошло еще несколько ночей. Два или три раза Алекс пробовал открыть дверь в здание, но она всегда была надежно заперта на щеколду. Он смотрел вверх на окна, надеясь, что Мариетта бросит вниз записку, но, хотя свет зажигался и гас снова, никаких признаков ее не было.