Выбрать главу

–Добрый день, сэр. Вас беспокоит Пол Сноу. Не могли бы Вы уделить мне какое-то время. У меня есть очень важная информация, касающаяся Ваших интересов.

–Добрый вечер, Пол. Слушаю. В твоем распоряжении не больше двадцати минут. Постарайся уложиться с рассказом и просьбами за это время.

–Хорошо, сэр. Во-первых, Ирэн выполнила Ваше задание. Во-вторых, ее и Боба Джонса похитили.

–Вот как? А камень?

–С этим труднее. Где находится в данный момент камень, знает только Ирэн. А где находится в данный момент Ирэн я знаю весьма приблизительно.

–Заинтересовал. Слушаю. Рассказывай, только подробно, ничего не упуская. Фреду передай, что его жизнь и жизни его людей зависят от того, получу я в конечном счете, свою вещь или нет.

– Я прибыл в отель пятьдесят шесть часов назад. Управляющий задержал меня на двадцать минут, сознательно отвлекая. Когда я поднялся в номер Ирэн, то обнаружил у порога Рекса- овчарку, с которой она не расставалась ни на одну минуту. Собака была в очень плохом состоянии. Номер полностью выпотрошен. Работали профессионалы. Но, видимо, ничего не нашли, так как Ирэн пропала, пропал также Боб Джонс, его номер тоже подвергся тотальной проверке. Пока я приводил в чувство собаку, пришла секретарь Ирэн – Виола Моретти. От нее я узнал о последних распоряжениях. Ирэн ожидала неприятностей. Чтобы избежать ненужного кровопролития, отослала из отеля всех подручных с разными поручениями. Согласно ее воле, Виола Моретти и Фред Янг должны были изображать в ресторане саму Ирэн и Боба, для чего им была отдана вторая собака – Дон. Себе и Бобу она отвела роль приманки. На этаж они поднялись только втроем: Ирэн, Боб и Рекс.

–Подробнее, Пол. Я сказал, ничего не опуская. Начните сначала. Что Вам рассказал Фредди. У меня нет желания выслушивать еще и его. Мое терпение на исходе. Слушаю Вас.

–В то утро Ирэн и ее секретарь надели одинаковые маскарадные костюмы, маски, обувь. Короче стали двойниками. Взяли, каждая на поводок по собаке. И отправились, так сказать, на карнавал. При этом выходили они из отеля по очереди, чтобы никто не смог заметить полного сходства девушек. Боб Джонс должен был весь день пробыть в обществе Виолы Моретти и Малыша Дика, который по росту и комплекции очень похож на русского. Их задачей было увести за собой всех сопровождающих. Фред Янг не отходил от Ирэн ни на шаг. В этот день им отводилась основная роль по покупке камня. Фрэд следил за всеми охотниками. Он насчитал четыре пары, две из них – люди Стэна Рипли, по прозвищу "Лис" Кстати, он действительно был там. Стэн ходил за русским, подбирая удобный момент, чтобы остаться с ним наедине. Но Ирэн за два дня спутала "Лису" все планы. Оба раза она увела продавца прямо из-под носа покупателя. Ирэн увлекла клиента к себе на катер и спрятала внутри, а Виола, Боб и Дик в карнавальных костюмах, масках и плащах сели в гондолу и отправились кружить по городу. Стэн проглотил приманку, взбеленился и сел прямо на хвост этой троице. Он упорно катался вплотную к их лодке весь день до самой ночи, но они делали вид, что ничего не замечают. Поздно вечером, как им было велено, Виола приказала высадить Малыша Дика у швейцарского банка. Он зашел в двери, снял с себя карнавальную мишуру и спокойно, незамеченный никем, пошел в отель. Виола и Боб продолжали кататься до тех пор, пока Фред с катера не прокричал им, что пора возвращаться. Сама же Ирэн отвезла русского в Амстердам. Там она сделала то, что ей было велено и вечером вернулась в Венецию. Когда все собрались в каюте, Ирэн велела Виоле и Фреду идти в ресторан, поужинать и подняться в номер через два часа. А сама вместе с Бобом и Рексом отправилась к себе. Думаю, что она сознательно убрала Виолу и Фреда, чтобы не поднимать лишний шум. Теперь о главном. Стэн Рипли заподозрил, что его провели, когда не обнаружил своего русского в банке. Он приказал схватить Ирэн и Боба, как только они появятся на пороге своих апартаментов. А сам нанял у одного итальянца прогулочную яхту и подогнал ее к черному входу в отель. Его люди сработали довольно чисто. Шума не поднимали. Малыш Дик увидел только концовку похищения, но был на довольно значительном расстоянии, чтобы помешать Лису. Единственное что он смог сделать, это записать имена и фамилии свидетелей и прихватить для меня владельца яхты. Между тем, мы поговорили по душам с управляющим отеля. Он, по доброте душевной, проводил Стэна и его людей к апартаментам Ирэн и дал им запасные ключи, чтобы они не ломали дверей и мебели. Этот Сальваторе Ди Джакомо очень беспокоится о сохранности своего отеля. Его чистосердечное раскаяние помогло нам установить всех действующих лиц, участников происшествия. Вчера Стэн вернул яхту к причалу. Взяв с собой двух человек, он, сначала долго торчал под забором у советского торгпредства, а когда оттуда выехал автобус, то нанял такси и поехал следом в аэропорт. Человек Фреда последовал за ним и видел, что у Лиса состоялся крутой разговор с русским. Но камня у того уже не было. Лис забрал все деньги у этого кретина и рванул в Амстердам. Вернулся он только сегодня, явно злой и озабоченный. В его отсутствие мы перехватили одного из людей Лиса, того, который должен был вернуть хозяину его яхту. Мы с ним побеседовали. Правда, пришлось его сильно убедить быть с нами откровенным и искренним. Он долго упирался, прикидываясь невинной овечкой. Мол, катались по городу, ловили рыбку в заливе. После того, как Фредди приготовил из него неплохую отбивную, он, в конце концов, рассказал, куда отвезли Ирэн и Боба. Сказал также, что камня у них не обнаружили, что Ирэн припугнула Стэна своей близкой дружбой с Вами, сенатор. Стэн, как это ни странно, поверил и не стал наносить Ирэн никакого урона, а вот Бобу не повезло. Ему пришлось принять на себя весь гнев Лиса. В конечном счете, Стэн Рипли высадил Ирэн и Боба в прогулочную лодку, сняв ее с яхты. Бросил им всю одежду, в которой их похитили, вернее все, что от нее осталось, несколько бутылок воды, которую нашел на яхте и отправил в свободное плавание по волнам Адриатики.